Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Terms
for subject
Makarov
containing
не пропускать
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
ей было приказано никого
не пропускать
без осмотра транспорта
she was under orders not to let anyone through without searching their vehicle
зонтик
не пропускает
воду
umbrella sheds rain
зонтик
не пропускает
воду
an umbrella sheds rain
не пропускать
block in
не пропускать
blacken out
не пропускать
воду
carry water
не пропускать
воду
stop water
не пропускать
воду
be proof against water
не пропускать
звук
obstruct a sound
не пропускать
свет
stop light
не пропускать
света
shut out light
не пропускать
сильный дождь
stand the shower
(о крыше, палатке, плаще)
не пропускать
шума
shut out noise
не пропуская
ни одного раза
with unfailing regularity
(случая и т.п.)
он всё замечает и ничего
не пропускает
he oversees all and overlooks none
он никогда
не пропускает
ни слова из того, что я говорю
he never loses a single thing I say
они
не пропускают
ни дня без проказ
they let no day go by without the jests
оперение утки
не пропускает
воду
duck's plumage sheds rain
плыть рядом с соперником,
не пропуская
его к мячу
ride off
(водное поло)
плыть рядом с соперником,
не пропуская
его к мячу
ride out
(водное поло)
плыть рядом с соперником,
не пропуская
его к мячу
ride away
(водное поло)
плёнка
не пропускает
воздух
the film is airtight
пропускать не читая введение
skip the introduction
пропускать не читая описания
skip the descriptions
это был похабник, который
не пропускал
ни одну девушку
he was a dirty old man trying it on with any girl that came his way
Get short URL