Russian | English |
активы, право владения которыми зависит от того, произошло или не произошло определённое событие | contingent assets |
в конце концов я добился от него более или менее определённого ответа, хоть это было не так-то просто сделать | it was hard sledding, but after a while I got him to say something definite |
в настоящее время мы не можем дать определённого ответа | as it stands we can give no definite answer |
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ | you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer |
вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ | you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer |
голосование не дало определённых результатов | the vote was inconclusive |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the USA |
движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA |
его обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертах | its duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated |
не знать ничего определённого относительно точной даты отъезда | be vague about the date of departure |
не иметь никакого определённого взгляда | have no fixed opinion |
не иметь никакого определённого мнения | have no settled opinion |
не иметь никакого определённого мнения | have no fixed opinion |
не иметь никакого определённого мнения | have no decided opinion |
не иметь определённого местожительства или занятия | have no settled being |
не иметь определённого представления о цели | be vague about goal |
не иметь определённых планов | have no fixed plans |
не имеющий определённого направления | nonhanded |
не имеющий определённого направления действия | omnidirectional |
не определённый | undefined |
куда-либо не определённый | unassigned |
не переходить определённых границ | exercise restrain in |
не сказать ничего определённого относительно точной даты отъезда | be vague about the date of departure |
не чётко определённый | fuzzy |
о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думает | a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking |
объявить о намерении не работать в определённый день | book off (обыкн. из-за разногласий c администрацией) |
он не хотел связывать себя определённой датой | he wouldn't pin himself down to a definite date |
он не хочет быть связанным определённой датой | he doesn't want to tie himself down to a date |
он никакой определённой цели не преследовал | he had no particular object in view |
он ничего определённого не обещал | he was vague about his promise |
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но о деталях ничего определённого не сообщил | he told us he had been investing in property in London, but he was a bit vague about the specifics |
основные производственные материалы, не относимые на определённый заказ | direct-indirect material (напр., краска) |
переговоры не дали определённого результата | discussions were open-ended |
переговоры не дали определённого результата | the discussions were open-ended |
при данных обстоятельствах мы не можем дать определённого ответа | as it stands we can give no definite answer |
студент, не прикреплённый к определённому колледжу | non-collegiate |
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | rule nisi |
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | decree nisi |
судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | order nisi |
у меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег | I shall be hard run unless I can get a certain sum of money |
у неё не было определённых планов на будущее | she was very vague about her plans for future |
что касается его предложения, то я не сказал ничего определённого | as regards his suggestion I was non-committal |
чтобы надеть колпачок на сокола, требуется определённая ловкость, которую не так-то легко приобрести | hood a hawk requires a degree of manual dexterity that is not easily acquired |
это не служит никакой определённой цели | it serves no visible purpose |
я не дам никакого определённого ответа | I'll be quite non-committal |