DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не мочь понять | all forms | in specified order only
RussianEnglish
даже он не может этого понятьhe cannot understand it himself
долгое время я не мог этого понятьI didn't tumble to this for a long time
мне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждениеI pity you if you can't understand a plain statement like that
не каждый может это понятьnot everybody can understand it
не могли бы вы повторить, а то я не совсем понялwould you mind repeating that, I didn't quite catch on
не могу понять смыслаI cannot make out the sense of : (чего-либо)
не могу понять, чем это так заинтересовало миссис ПламI can't see what there was in it for Mrs Plum
он до сих пор не может понять, что она имела в видуhe still can't puzzle out what she meant
он не мог разобрать ни слова, но понял, о чём они говорилиhe couldn't understand even word but he got the sense of what they were saying
он не может понять значение этого неясного выраженияhe cannot reach the meaning of this dark expression
он не может понять, почему она всё время ворчит на негоhe cannot understand why she's constantly carping at him
он не может понять, что она говорит – это какая-то бессмыслицаhe couldn't understand what she was saying – it sounded like gibberish
он никак не мог понять, что смерть – это конецhe couldn't realize the finality of death
он ничего не может понять в этой картинеhe can't make head or tail of this picture
он сам не может этого понятьhe cannot understand it himself
он тоже не может этого понятьhe cannot understand it himself
она, напротив, никогда не могла понять, что же он такоеshe, on the contrary, was never able to gauge him
хоть убей, не могу этого понятьfor the life of me I can't understand it
я был совершенно озадачен, я ничего не мог понятьI was completely mystified
я не могу ничего понять в его письмеI cannot make head or tail of his letter
я не могу понять значение этого неясного выраженияI cannot reach the meaning of this dark expression
я не могу понять, куда он ушёлI can't conceive where he has gone
я не могу понять суть его замечанияI do not understand the point of his remark
я не могу понять, что это значитI cannot get at the meaning
я не совсем могу понять того другого парняI can't quite make out this other duck
я никак не мог понять, что он хочет сказатьI found it hard to spell out his meaning
я ничего не мог понятьI was completely mystified
я совершенно ничего не могу понять в этих невразумительных инструкцияхI am thoroughly flummoxed by these incomprehensible directions