DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing не было такого | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой едыthough being far from fastidious, refused to eat it
был нужен такой авиационный двигатель, который бы при выходе из строя не загоралсяwhat was required was an aircraft engine which could fail safe
был такой сильный ветер, что людей едва не сносилоthe wind was so strong that people were nearly blown away
быть не таким, какbe different from someone, something (кто-либо, что-либо)
быть не таким, как всеstand out in a crowd
в проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключениюthere was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusion
давай не будем ругаться по таким пустяковым поводамlet us not quarrel about such unimportant matters
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоthe day was so warm that I left off my coat
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоday was so warm that I left off my coat
думаю, газеты приукрасили её выступление, не было оно таким хорошимI think the newspapers have puffed up her performance, she wasn't all that good
его армия вовсе не была такой же многочисленной, как тогда, когда он покидал Испаниюhis army was not near so numerous as when he left Spain
его болезнь была не такой серьёзной, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
его болезнь была не такой, чтобы вызвать беспокойствоhis illness was not such as to cause anxiety
ей не следует быть такой строгой с детьмиshe should let up on the children
если у страны есть суперкомпьютеры, она может спокойно вести секретные разработки ядерного оружия и говорить остальным, что ничего такого не делаетa country that gets supercomputers can develop nuclear weapons covertly, and have plausible deniability if challenged
когда-то она не была такой откровеннойshe didn't use to be so outspoken
Майк был отнюдь не таким талантливым боксёром, как его соперникMike was by no means so able a boxer as his opponent
не будь таким занудой – пошли с намиdon't be such a drag-come along with us
не будь таким злым со мнойdon't be so mean to me
не будь таким легкомысленным, черт побери! это серьёзноdon't be flippant, damn it! This is serious
не будь таким обидчивым!don't be so sensitive!
не было ещё такой крайней степени деградацииthere were no such depths of degradation
не унижайся, не будь таким, как ониdon't lower yourself, don't be the way they are
никогда ещё не было такого большого сборищаnever had there been so full an assembly
он был в таком прекрасном расположении духа, что не мог сохранять маску спокойствия на своём лицеhe felt so gigantically good-natured that he could not keep his face sober
он был не способен сказать ничего такого, что могло бы оправдать его поведениеhe was unable to say anything that might have extenuated his behaviour
он был совершенно не подготовлен к таким случайностямhe was utterly unprepared for such an eventuality
она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песнюshe would be a better performer if she didn't ham up every song
она была не такой красивой, как все считалиshe was not so beautiful as she was famed by everyone
раньше такого не былоthat didn't used to be the case
розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили ихthe roses were beautiful, before they were dashed by the wind and rain
розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили ихthe roses were beautiful, before they were so dashed by the wind and rain
Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призSteve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
такой плохой погоды не было уже много летworst weather in years
такой плохой погоды не было уже много летthe worst weather in years
темнота была такой плотной, что взгляд не мог пробиться сквозь нееthe darkness was so dense that the sight could not penetrate it
толпа была уже не такой плотнойthe crowd was less solid
у него не было веских оснований для такого поступкаhe had no solid ground for his action
у тебя не было ни малейшего шанса собрать такую сумму денег в Бостонеyou haven't a Chinaman's chance of raising that money in Boston
характер у него был такой же дикий, но всё же уже не такой злойhe was a savage still, but not so often a devil
это было не очень удачное выражение для такого официального событияit wasn't a happy phrase for such a formal occasion