Russian | English |
автобусы начинают работать с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
автобусы начинают ходить с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиям | nature begins from causes, and thence descends to effects |
Джон начинал с трагедии | John started off in heavy drama |
золотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи | the golden rule is to start with the least difficult problems |
каждый абзац начинается с красной строки | the first line of each paragraph is indented |
книга начинается с описания | the book begins with a description of |
когда дети вырастают, их взгляды начинают расходиться с родительскими | as children grow up, they drift away from their parents' views |
кодон, с которого начинается биосинтез белка | initiation codon |
конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
красный сектор тахометра начинается с 4500 об / мин | the tach is redlined at 4, 500 rpm |
кустода (слово, с которого начинается следующая страница | carry-over word |
лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжку | Miss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle |
начинать бизнес с с нуля | be in on the ground floor |
начинать бизнес с самого начала | be in on the ground floor |
начинать двигаться с места | get a move on |
начинать письмо с приветствия | begin a letter with a greeting |
начинать с | preface (by, with; чего-либо) |
начинать с | be off (to; чего-либо) |
начинать с | preface with (чего-либо) |
начинать с | prelude with |
начинать с | start with (чего-либо) |
начинать с | preface by (чего-либо) |
начинать с малого | start in a small way |
начинать с новой строки | indent |
начинать с новой строки | begin a fresh item |
начинать с чистого листа | turn over a new leaf (жить, поступать по-новому) |
начинать с чистого листа | start from scratch (начать с нуля) |
начинать спорить с кем-либо о | take issue with someone on something (чем-либо) |
начинать спорить с кем-либо о | join issue with someone on something (чем-либо) |
начинать трогаться с места | get a move on |
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
процесс считывания начинается по команде с ЭВМ | the process of reading is initiated by an instruction from the computer |
процесс считывания начинается по команде с ЭВМ | process of reading is initiated by an instruction from the computer |
пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue |
рассказ начинается с описания свадьбы | the story opens with a wedding |
с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life |
с возрастом он начинает сутулиться | he is beginning to stoop with age |
с жаром начинать | go off at full score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
с сентября она начинает носить шерстяные чулки | she goes into woollen stockings in September |
сиамские котята рождаются абсолютно белыми, и только постепенно все места с контрастной окраской начинают темнеть | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come |
человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет | the man who is to be good at anything must have early training |