Russian | English |
верёвка порвётся, а усилия так и останутся напрасными | a rope will be stranded without producing the slightest effect |
все его усилия были напрасны | all his efforts ended in failure |
вся наша работа оказалась напрасной | all our work was in vain |
говорить напрасно | waste one's breath |
его надежды были напрасны | his hopes were falsified |
его опасения напрасны | his fears are groundless |
его страхи оказались напрасными | his fears proved groundless |
испытывать напрасные страхи | be in needless fears |
напрасная трата времени | waste of time |
напрасная трата времени и сил – пытаться противостоять любому законному движению | it is wasted time and energy to try to buck any legitimate movement |
напрасно вы это затеваете | a fat lot of good that will do you! |
напрасно капитан сожалел о задержке | in vain the captain fretted over the delay |
напрасно надеяться, что | have false hopes that |
напрасно потрудиться | have one's labour for one's pains |
напрасно потрудиться | be a fool for one's pains |
напрасно предпринятые усилия | waste effort |
напрасно пытались они развеселить старика | in vain did they try to fig up the old lad |
напрасно стараться | flog a dead horse |
напрасно стараться | beat a dead horse |
напрасно тревожиться | be in needless fears |
напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки | in vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands |
напрасное стремление | wild goose chase (к чему-либо) |
напрасные опасения | idle fears |
напрасные сожаления | useless regrets |
напрасные страхи | idle fears |
он ждал её напрасно | he waited for her in vain |
он напрасно сказал ей об этом | he shouldn't have told her about it |
он напрасно так говорит | he shouldn't say that |
он напрасно туда ходил | he went there to no purpose |
он пытался всех успокоить, но это был напрасный труд | he tried to cool out everybody but that was a waste of time |
они обыскали чащу и заросли, но все напрасно | they sought brake and thicket, in vain |
охотники бродили по низине в напрасных поисках уток | the hunters waded into the flats, looking vainly for ducks |
портить себе жизнь напрасными сожалениями | fret one's life out with vain regrets |
портить себе жизнь напрасными сожалениями | fret life out with vain regrets |
работа была напрасной | work led to no result |
работа была напрасной | the work led to no result |
стараться напрасно | bang one's head against a brick wall (употребляется только во временах Continuous) |
стараться напрасно | bang one's head against a brick wall употребляется только во временах Continuous |
убедить кого-либо, что опасения напрасны | reason someone out of his fears |
Увы! Мои опасения были не напрасны | Alas! My fears were |
угрозы, приказания, мольбы были напрасны-он не соглашался | threats, commands, entreaties were useless, he would not comply |
этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется | that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks |
я убедил его, что его страхи напрасны | I argued his fears away |