Russian | English |
вы намереваетесь пробыть здесь долго? | do you mean to stay long? |
мы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра | we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three years |
намереваться жениться | contemplate marriage |
намереваться жениться на | think to marry (someone); ком-либо) |
намереваться заранее | to fore-intend |
намереваться купить | be in the market for something (что-либо) |
намереваться наказать | want one's scalp (кого-либо) |
намереваться осуществлять перемены | intend changes |
намереваться ответить тотчас же | propose answering at once |
намереваться предпринять новую попытку | purpose a further attempt |
намереваться провести переговоры | contemplate negotiation |
намереваться проучить | want one's scalp (кого-либо) |
намереваться разгромить | want one's scalp (кого-либо) |
намереваться сделать | be about to do something (что-либо) |
намереваться что-либо сделать | think of doing something |
намереваться что-либо сделать | mean to do something |
намереваться сделать | be on the point of (что-либо) |
намереваться что-либо сделать | have a strong mind to do something |
намереваться сделать | be going to do (что-либо) |
намереваться что-либо сделать | intend to do something |
намереваться сделать | plan to do something (что-либо) |
намереваться сделать или сказать | be at something (что-либо) |
намереваться сделать что-либо | be on the point of |
никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться | never dally with a woman whom you don't intend to marry |
новый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстер | the new Lord Lieutenant had at first designed for Munster |
он, казалось, намеревался снять мне скальп своим мечом | he pretended to scalp me with his sword |
он намеревается уйти | he means to go |
он намеревался ехать в город | he planned to go to town |
он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения | he set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat |
он намеревался совершить великие деяния, бродя по миру со своими ржавыми полуразвалившимися циркулями | in staggering over the universe with his rusty stiff-legged compasses, he had meant to do great things (Ч.диккенс, "трудные времена") |
он проснулся позже, чем намеревался | he woke later than he had intended |
он сделал движение, как бы намереваясь уйти | he made a movement to go |
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компании | she and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company |
она намеревается выиграть | she means to win |
они бросились в воду, намереваясь получить обещанное вознаграждение в 250 000 долларов | they took to the water intent on netting the $250,000 offered reward |
отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является её аромат | the temper of the land you design to sow is it's odour |
Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это | the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so |
президент Никсон сообщил через пресс-секретаря, что он не намеревается посетить Средний Восток | president Nixon relayed word through a spokesman that he has no plans to visit the Middle East |
твёрдо намереваться что-либо сделать | have a strong mind to do something |
твёрдо намереваться что-либо сделать | have a strong inclination to do something |
я намеревался написать | I meant to write |
я намереваюсь добиться успеха | I mean to succeed |
я намереваюсь ещё глубже нырнуть в пучину моего текста | I purpose to dive yet more deeply into the depth of my text |
я намереваюсь поговорить с ней | I am going to speak to her |