DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing называть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю XVIII в. В то время как англичане называют его "георгианским"the Americans use the term "colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian"
американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю 18 века, в то время как англичане называют его "георгианским"the Americans use the term "Colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian"
артикуляцию звука с участием кончика языка обычно называют "апикальной"an articulation of the extreme point of the tongue is often termed "apical"
бензоидные графы называются ката-конденсированными, если их характеристический граф есть деревоbenzenoid graphs is called catacondensed if its characteristic graph is a tree
более мелкие расхождения называются вариантамиthe minuter diversifications are called varieties
большинство американцев предают анафеме безопасное захоронение отходов, если оно устраивается в их собственной местности, такое отношение называют словом NIMBYa secure landfill anywhere near them is anathema to most Americans today, an attitude referred to as NIMBY
в английских газетах общественных деятелей часто называют уменьшительными именамиpublic men are often pet-named by British papers
в более поздний период Хэзлит вступил в этот литературный кружок, который начали критиковать, называя "кокни Школой"at a later period Hazlitt joined this literary circle, and it began to be assailed as the Cockney School
в географическом названии "красный холм" "холм" является родовым элементом родом, а "красный" называется видовым элементомin geographic name "Red Hill", "Hill" is the generic element (or generic) and "Red" is called the specific element (or specific; видом)
в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалектеthese plants had a different vulgar name in every province
в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смертиthere is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death
в популярной игре Quake "weenie" называют нового участника, которого обычно быстро "уничтожают" самым ужасным образомin the popular game Quake, a weenie is a new player who is usually quickly "destroyed" in some horrible way
в средние века священники называли себя часовыми Всевышнегоduring the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almighty
вера современной Германии на языке психологии называется "защитной реакцией" против самостоятельного мышленияthe faith of modern Germany is, in psychological language, a "defence" against reasoning
виды, которые способны выживать при этих несколько пониженных уровнях растворённого кислорода называются умеренно толерантнымиspecies that can survive at these somewhat lower levels of dissolved oxygen are referred to as intermediately tolerant
вся эта ваша забыл как она называетсяall your bunch of thingumabob
вся эта ваша забыл как она называетсяall your bunch of thingummy
вся эта ваша забыл как она называетсяall your bunch of thingumajig
вся эта ваша забыл как она называетсяall your bunch of thingamy
гиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьераthe hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrier
говорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухтуa statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbour
Грецию называют колыбелью цивилизацииGreece is called the origin of civilization
группа детей, которые не могли успешно учиться в обычной школе, так как отставали по умственному развитию, но которые не были настолько недоразвитыми, чтобы называться слабоумными или идиотамиa group of children existed who were so far defective that they could not be satisfactorily taught in the ordinary public schools, but who were not sufficiently defective to be certified as imbeciles or idiots
группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральныеthe groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral
детёныш овцы называется ягнёнокa young sheep is a lamb
детёныш оленя называется оленёнкомa young deer is a fawn
должность называется помощник руководителя отделенияthe job bears the title Assistant Divisional Administrator
другое популярное блюдо готовят из муки и воды, которые взбивают в жидкое тесто и жарят в жиру, едят его с сиропом или сахаром, а называют это блюдо оладьями или лепёшкамиanother favourite dish is also made of flour and water, mixed into a batter and fried in fat, it is eaten with syrup or sugar, and is called slap-jack
его друзья скрашивают его слабость, называя его приятным писателемhis friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist
его называют расистом, несмотря на его резкие протестыhe is dubbed a racist despite his strong denials
его первый альбом назывался "Безопасный как молоко"his first album bore the title "Safe as Milk"
ей нравится называть животных "низшими существами"she is pleased to nominate the animals "the lower creation"
ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работаshe is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work
если называть вещи своими именамиproperly speaking
её безразличие называли грубостьюher indifference was construed as rudeness
её овцы мясо называется баранинойits meat is lamb
звонящие по усопшим колокола называют "tellers"tolls for the dead are called "tellers"
"звёздная палата" – так называют устный экзамен, устраиваемый студенту отдельно от другихstar chamber is an oral examination given to a student privately
изменения социального статуса называют вертикальной мобильностью, выделяя восходящую и нисходящую мобильностьa change in social class position is called vertical mobility, with the sub-classes of upward mobility and downward mobility
иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партииsometimes density is attributed to your party as its peculiar feature
их имена пока не называютtheir names are still in petto
Кадлу был инуит – то, что у вас называют "эскимос"Kadlu was an Inuit-what you call an Esquimau (R. Kipling)
как называется этот предмет?what is this article?
когда высыпание затрагивает всю поверхность кожи, его называют общимwhen an eruption involves the whole surface, it is said to be universal
когда называют вашу фамилию, громко отзывайтесь, чтобы мы знали, что вы здесьwhen I call your name, shout out so that we know you're here
конструкция, которая может заменять слово, называется выражениемa construction which may substitute for a word is a phrase
королевское развлечение, близкое к тому, что английские мальчишки обычно называют "хоккей с мячом"a royal recreation similar to what boys call Bandy in England
красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветамиred, yellow and orange are called warm colours
кровь алого цвета обычно называют артериальнойthe scarlet blood is commonly known as arterial
кровь красного цвета обычно называют артериальнойthe scarlet blood is commonly known as arterial
лось-самец называется bulla male elk is a bull
лось-самка называется cowa female elk is a cow
маленькие дети любят показывать пальцем на предметы, пока сами не научатся их называтьlittle children are great pointers until they learn the names for things
местные так называют это местоthat's what the locals call the place
молекулы, которые поддерживают диамагнитный кольцевой ток, индуцированный внешним магнитным полем, называются диатропными и классифицируются как ароматическиеmolecules that sustain the diamagnetic ring current induced by an external magnetic field are termed diatropic and classified as aromatic
молекулярные гидриды бора называются боранамиthe molecular hydrides of boron are called boranes
молодая курица называется chick, cockerela young chicken is a chick, cockerel
мужская особь овцы называется баранa male sheep is a ram
мхи, лишайники называются псевдопаразитами или эпифитамиmosses, lichens are termed false parasites or epiphytes
мясо оленя называется оленинойthe meat of a deer is venison
на языке ринга спойлером называют боксёра, который может заставить противника выглядеть плохо, но сам никогда не может выглядеть хорошоin the language of the ring a spoiler is the type of fighter who can make an opponent look bad but who can never look good himself
называть белое чёрнымturn white into black
называть буквы алфавита в обратном порядкеsay the alphabet backward
называть в честьname for (кого-либо)
называть кого-либо в честьname in honour of (someone – кого-либо)
называть в честьname from
называть кого-либо в честьname after honour of (someone – кого-либо)
называть вещи своими именамиcall a spade a spade (букв.: лопату называть лопатой)
называть вещи своими именамиbe quite blunt
называть вещи своими именамиcall things by their right names
называть вещи своими именамиit is better to speak plainly
называть все румбы компасаbox the compass (мнемоническое упражнение)
называть друг друга по именамbe on a first name basis with (someone)
называть кого-либо как-либоcall someone somehow
называть правительствоname government
называть президентаname the president
называть кого-либо Продавцомrefer to something as Sellers
называть ребёнка в честьcall a child by the name of (кого-либо)
называть результаты голосования надувательствомcall the poll a fraud
называть кого-либо согласно сануcall someone by the title
называть кого-либо согласно титулуcall someone by the title
называть судьюname a judge
называть фамилииname names (замешанных в чём-либо)
называть чудовищемbemonster
называть чёрное белымprove black is white
называть чёрное белымmake wrong right
называться каким-либо именемuse a name
называться по-разномуbe termed variously
нам нравится называть животных "низшими существами"we are pleased to nominate the animals "the lower creation"
не было это и "пятнистым шариком", как он пренебрежительно называл ЛунуNor was it a "spotty globe", as he has irreverently called the moon
не называть ничьих именmention no names
неправильно называтьmisterm
неужели вы называете эту дрянь вином?do you call this stuff wine?
новоязом называют пропагандистский язык, для которого характерны эвфемизмы, искажение обычных значений и создание вводящих в заблуждение словnewspeak is a propagandistic language marked by euphemism, inversion of customary meanings and creation of deceptive words
одноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его формеmonophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompaniment
однообразная еда часто называлась "простой пищей"the monotonous diet was often referred to as "hog and hominy"
он был туповатый ребёнок, обычно его называли невероятно глупымhe was rather a dull child, usually called uncommonly stupid
он лексикограф, так называют составителя словарейhe is lexicographer, otherwise known as dictionary writer
он называет её девчонкой, не имея в виду ничего плохогоhe refers to her as a broad meaning no harm whatsoever
он называет себя атеистомhe avows himself an atheist
он называет себя полковникомhe calls himself a colonel
он называет чёрное белым и наоборотhe calls black white and vice versa
он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания относительно её фигурыhe called her Fatty and passed remarks about her figure
он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты"he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form
он называл себяhis alias was
он называл себя защитником бедняковhe projected himself as a champion of the poor
он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не другhe started calling me a Judas and said I was no longer his friend
он недостоин называться учёнымhe is not entitled to the name of scholar
он относится к тому сорту людей, которых в наши дни называют "дельцами", и абсолютно беспринципен и бесстыденhe is what we call nowadays an "operator", and completely unscrupulous and unashamed
он принадлежал к тому типу клиентов, которых обычно называют "трудными"he was what is called "a tough customer"
она была, что называется, женщина в телеshe was a flop of a woman
она всегда обращаясь ко мне называла меня "мой дорогой"she always addressed me as "my darling"
она из тех, кого называют глупышкамиshe is what is called a silly
она называет себя "доктор", хотя этой степени не имеетshe styles herself "Doctor" but she doesn't have a degree
она называла его просто Томомshe called him Tom for short
они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взглядаthey have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say
опуская моменты, которые ему нравилось называть "пикантными"extracting what he was pleased to call "the juicy bits"
остриём иглы называют модель туфель с самыми острыми носамиneedle point is the name of the most pointed shoe
очень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью"it is easy to make a solitude and call it peace
падением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капиталаdepreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tear
перепроизводством называется количество копий, произведённых сверх заказанного числаoverrun is copies surplus to the number ordered
по аналогии пептидазы называют экзопептидазамиanalogously, the peptidases are termed exopeptidases
поощрения за государственную службу называются конфетками, детским пюре, пирожкомthe rewards for political activities are called sweets, pap baby food, pie and the like (и т. п.)
прессу часто называют барометром общественного мненияnewspapers are often called barometers of public opinion
при сравнении чисел 3 и 7, 7 называется антецедентом или предыдущим членом отношения, а 3 – консеквентом, или последующим членом отношенияin the comparison of 7 to 3, 7 is named the Antecedent, and 3 the Consequent
радикалы, или разрушители, как вам больше нравится их называтьthe radicals (or destructives, as you are pleased to describe them)
речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "интересным материалом для статьи"those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy"
с типичной для него скромностью он отказался называть себя автором изобретенияwith typical modesty he refused to call himself the author of the invention
самец оленя называется олень-самецa male deer is a buck, stag
самка курицы называется hena female chicken is a hen
самка оленя называется оленихойa female deer is a doe
своё безделье он для приличия называет работойfor him work is a mere euphemism for pastime
слово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридомmotel is composed of mo/tor and ho/tel and is called a blend
собственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуляeigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zero
собственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуляan eigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zero
Сократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторамиSocrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficients
спойлером называют сообщение в конференции, которое разглашает информацию, которая должна была стать сюрпризомspoiler is a post to a newsgroup that divulges information intended to be a surprise
среди нас были сектанты, которые называли себя Адамитами и появлялись на людях без одеждыthere was a sect of men among us, who called themselves Adamites, and appeared in public without clothes
такие мышцы называются мускулами-вращателямиsuch muscles are termed rotators
"телёнок" обозначает всех детёнышей крупного рогатого скота до одного года, после чего их называют годовалыми животными или годовичкамиcalf is applied to all young cattle until they attain one year old, when they are year-olds or yearlings
ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбреcambric is so named from its place of origin, Cambray
то, что в некоторых людях называют оригинальностью, в других следовало бы назвать ненормальностьюwhat in some persons is called eccentricity, in others would be called insanity
ток, обусловленный восстановлением этих избыточных ионов кадмия, называют "миграционным током"the current due to the reaction of these excess cadmium ions is known as the "migration current"
трёхуровневая система, которая в атомной физике называется V-системойthree-level system, called V-system in atomic physics
трёхуровневая система, которая в атомной физике называется V-системойthe three-level system, called the V-system in atomic physics
у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великимhe had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great
у него нет права называться человекомhe does not have a right to be called a person
Филёнка, ширина которой больше высоты, называется горизонтальной филёнкой. Если же высота больше ширины, то это вертикальная филёнкаA panel wider than its height is a lying-panel. If its height be greater than its width, a standing panel.
Элизабет предпочитает, чтобы её называли БеттиElizabeth prefers to go under the name of Betty
Элизабет предпочитает, чтобы её называли БеттиElizabeth prefers to go by the name of Betty
эти листы сложены вдвое или вчетверо, и эти складки называются boltthose leaves which present a double or quadruple fold, technically termed "the bolt"
этот дефект называют дальнозоркостьюthis defect is called far-sightedness
этот обряд часто называли с помощью синекдохи "преломлением хлебов"this ordinance was frequently by synecdoche spoken of as the Breaking of Bread
этот сборник стихов называется "Перекрёстки"the name of this book of poems is "Crossroads"
этот сборник стихов называется "Перекрёстки"the title poem is the first poem in the volume
этот сборник стихов называется "Перекрёстки"name of this book of poems is "Crossroads"
этот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворениеthe name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volume
я не знаю, как правильно называется его официальный титулI know not how his proper official title ran
я полагаю, что у каждого атома на поверхности есть два полюса и некая центральная точка внутри него, которую я называю центром гравитацииI suppose in every atom two poles in its superficies, and a Central point within its substance, which I call its Bias
язык, на котором больше не говорят, называют мёртвым языкомa language that is no longer spoken is called a dead language