Russian | English |
активная область на Солнце | solar active region |
алмаз блестит на солнце | diamond shines in the sun |
алмаз блестит на солнце | a diamond shines in the sun |
алмаз сверкает на солнце | diamond shines in the sun |
алмаз сверкает на солнце | a diamond shines in the sun |
блестеть на солнце | glitter in the sunlight |
блестеть на солнце | glint |
было жарко, температура на солнце в полдень достигала 50 градусов | it was hot, nearly 50 degrees in the noonday sun |
быть на солнце | stay in the sunshine |
виноград созрел на солнце | the grapes matured in the sun |
висеть на солнце | hang in the sun |
вспышка на Солнце | Sun burst |
выгорать на солнце | fade in the sun (выцветать) |
выгореть на солнце | fade in the sun |
высохший на солнце | adust |
высохший на солнце | sun-dried (о растительности) |
выставить на солнце постельные принадлежности | air the bedding |
выставлять что-либо на солнце | place something in the sun |
выставлять на солнце | expose to sun |
высушенный на солнце | sun-cured |
греться на солнце | summer |
греться на солнце | warm oneself in the sun |
греться на солнце | sit in the sun |
дорога серебрилась на солнце | the sun silvered the tarmac |
его сестра любит лежать на солнце | his sister is fond of lying in the sun |
если раковину оставить на солнце, она станет волнистой | the shell exposed to heat crisps |
жариться на солнце | soak up the sunshine |
жариться на солнце | soak up sunshine (о человеке) |
жариться на солнце | soak up dazzling |
жариться на солнце | soak oneself in the sunshine |
загорать на солнце | take the sun |
занавески выгорели на солнце | the sun has faded the curtains |
занавески выгорели на солнце | the sun bleached the curtains |
занавески выгорели на солнце | the sunlight faded the curtains |
занавески выгорели на солнце | sun has faded the curtains |
здания, сверкающие на солнце | buildings aglare in the sunlight |
искрится на солнце | sparkle in the sun |
искрится на солнце | sparkles in the sun |
иссохшая на солнце роза поникла | a sun-baked rose below nodded its head |
капли воды сверкали на солнце | drops of water sparkled in the sunlight |
клинок блестит на солнце | the blade twinkles in the sun |
краски выгорели на солнце | the colours faded in the sun |
лежать на солнце | lie in the sun |
лежать на солнце | lie in the sunshine |
лежать на солнце | bathe in the sun |
листья высохли и свернулись на жарком солнце | the leaves had dried out and curled up in the heat of the sun |
лёжа на солнце, обмазавшись маслом | lying oiled in the sun |
мелкое серповидное пылевое углубление, фиксирующее на поверхности ледника положение Солнца в течение дня | meridian hole |
мороженое на солнце растаяло | the ice cream ran in the warm sun |
на заходе солнца | at the set of sun |
на солнце | sunlight |
нажариваться на солнце | roast oneself in the sun |
нажариться на солнце | roast oneself in the sun |
настоящий, первоначальный цвет выгорает на солнце | the sun is a spoiler of intrinsic colour |
находиться на солнце | be exposed to the sun |
не валяйся на солнце целый день | don't lie in the sun all day |
не держать что-либо на солнце | keep something off the sun |
не стоять на солнце | get out of the sun |
нежиться на солнце | bathe in the sun |
нежная кожа легко обгорает на солнце | delicate skins burn very easily in the sun |
обои выгорели на солнце | the sun has faded wall-paper |
обои выгорели на солнце | sun has faded wall-paper |
он быстро обгорает на солнце | his skin burns easily |
он любит поваляться на солнце | he likes to relax in the sun |
он любит посидеть на солнце | he likes to relax in the sun |
он немного перегрелся на солнце | he had a touch of the sun |
он перегрелся на солнце | he is sunstruck |
он перегрелся на солнце | he has been overexposed to sun |
он сильно загорел на летнем солнце | he was richly bronzed by the summer sun |
она легко сгорает на солнце | she burns easily in the sun |
ослепительный блеск солнца на воде | the glare of the sun on the water |
ослепительный блеск солнца на воде | glare of the sun on the water |
оставлять что-либо на солнце | leave something in the sun |
остроконечные образования на поверхности фирна и льда, наклонённые в направлении на полуденное положение солнца | spikes on the surface of firn and ice inclined in the direction of the midday sun |
отблеск лучей солнца на вершинах гор | alpenglow (букв.: свечение Альп; при восходе или закате солнца) |
перележать на солнце | lie too long in the sun |
повести доски на солнце | warp the boards |
помещать на солнце | sun |
понежиться на солнце | bask in the sun |
похожий на солнце | sunny (по цвету или яркости) |
почки лопаются на солнце | the buds are opening in the sun |
почки лопаются на солнце | buds are opening in the sun |
почки распускаются на солнце | the buds are opening in the sun |
почки распускаются на солнце | buds are opening in the sun |
припаркованная машина сверкала на солнце | the car parked outside was gleaming in the sun |
пятна на Солнце | sun spots |
пятно на Солнце | macula |
работа на жарком солнце выматывает меня | the work in the hot sun really poops me |
работа на палящем солнце меня совершенно изматывает | work in the hot sun really poops me |
работа на палящем солнце меня совершенно изматывает | the work in the hot sun really poops me |
работа на солнце | the work in the sun |
растапливаться на солнце | melt in the sun |
роса блестит на солнце | the dew glitters in the sun |
сено, высушенное на солнце | sun-cured hay |
сидеть на солнце | sit in the sun |
снег искрился алмазами на солнце | the snow glittered like diamonds in the sun |
снег искрился алмазами на солнце | snow glittered like diamonds in the sun |
снег искрился алмазами на солнце | the snow glittered like diamonds in the sun |
снег искрился алмазами на солнце | snow glittered like diamonds in the sun |
снег, который не имеет жидкой воды, а поэтому сохраняет резкие очертания, искрится на солнце и скрипит при надавливании на него | deposited snow retained below the freezing point, which has steep contours, sparkles in the sun and crunches under pressure |
снег тает на солнце | snow dissolves in the sun |
солнце встаёт на востоке и садится на западе | the sun rises in the east and sinks in the west |
солнце встаёт на востоке и садится на западе | the sun rises in the east and sets in the west |
солнце заходит на западе | the sun sinks in the west |
солнце посылает на землю свои лучи | the sun darts its beams |
солнце посылает на землю свои лучи | sun darts forth its beams |
солнце посылает на землю свои лучи | the sun darts forth its beams |
солнце посылает на землю свои лучи | sun darts forth its beams |
солнце сожгло моё лицо, но я не обращал на это внимания | the sun burnt my visage, but I heeded it not |
сохнуть на солнце | dry in the sun |
сталь сверкнула на солнце | the steel flashed in the sun |
сталь сверкнула на солнце | steel flashed in the sun |
стоять на солнце | stand in the sun |
сушка на солнце | sun drying |
сушка на солнце | sun dehydration |
таннины из высушенной на солнце плодовой мякоти | tannins in sun-dried pulp |
ты найдёшь её в саду, растянувшейся на солнце | you'll find her in the garden, lying out in the sun |
хлеб из теста после расстойки на солнце | sunny bread (приготовленный по суданской рецептуре) |
цветы завяли на солнце | the flowers withered in the sun |
щуриться на солнце | squint in the sun |
я обожаю лежать на песке и греться на солнце | I like to lie on the sand, basking in the sunshine |
я сжёг лицо на солнце | the sun scorched my face |