Russian | English |
бабушка рассердилась на его слова | his granny got angry at his words |
биться на словах | wage a battle of words |
бросать слова на ветер | preach to the winds |
бросать слова на ветер | preach to the wind |
быть готовым серьёзно, а не на словах взяться за дело | mean business |
быть смелым на словах и трусом на деле | be brave in speech but cowardly in action |
верить кому-либо на слово | believe someone on his word |
верить кому-либо на слово | believe something on someone's bare word |
верить на слово кому-либо в | take someone's word for something (чем-либо) |
высекать слова на камне | sink words in stone |
давать ссылку с одного слова на другое | cross-refer from one word to another |
двучленные и трёхчленные сложные слова на немецкий манер | German-type double and triple compounds |
его слова у всех на устах | his words are in everyone's mouth |
её слова указывали на изменение позиции | her words imported a change of attitude |
к слову сказать он говорил, что поступил на новую работу? | apropos did he mention his new job? |
лететь на честном слове и на одном крыле | fly with one wing and a prayer |
ловить кого-либо на слове | take someone at his word |
ловить кого-либо на слове | catch in a word |
на вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить | the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at all |
наложить запрет на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить запрёт на свободу слова | lay an embargo on free speech |
не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями | not all English words which end in -ly are adverbs |
не на словах, а на деле | in fact, not in word |
не просто на словах, но и на деле | not barely in word but truly in deed |
не сказав ни слова, она села на велосипед и укатила | without saying a word, she got on her bicycle and rode off |
о содержании трансжиров в продукте можно узнать по словам "гидрогенизированный" или "частично гидрогенизированный" на этикетке | judge a food's trans-fat content, look for the words "hydrogenated" or "partially hydrogenated" on the label |
обижаться на чьи-либо слова | be offended by someone's words |
он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления | he saw that he had not reached her at all |
он говорит, что он невиновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват | he says he is innocent, but I am sure he is guilty, for all that |
он запинается на каждом слове | he stumbles over his words |
он скуп на слова | he is economical with words |
он споткнулся на трудном слове | he stumbled over a difficult word |
он спотыкается на каждом слове | he stumbles over his words |
он уснастил свою речь приятными словами, чтобы привлечь толпу на свою сторону | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support |
она сочувствует только на словах | her sympathy is just empty words |
они просто используют своё право на свободу слова | they are merely exercising their right to free speech |
отвечать на чьи-либо слова | reply to someone's words |
переложение музыки на слова | setting |
переложение слов на музыку | setting |
переложение слов на музыку или музыки на слова | setting |
перенести слово на предыдущую строчку | take up a word to the previous line |
перенести слово на следующую строчку | take a word down to the next line (при печатании) |
перенести часть слова на следующую строку | carry over part of word to the next line |
переносить часто слова на другую стоку | carry part of the word to the next line |
поверить кому-либо на слово | take someone at his bare word |
поверить кому-либо на слово | believe someone on his bare word |
поверить кому-либо на слово | believe something on someone's bare word |
поверить кому-либо просто на слово | take someone at his bare word |
поверить кому-либо просто на слово | believe someone on his bare word |
поддерживать дело только на словах | pay lip-service to the cause |
поддерживать, одобрять и т.п. на словах | give lip service |
поддерживать принцип только на словах | pay lip-service to the principle |
поддерживать санкции только на словах | pay lip-service to sanctions |
поддерживать что-либо только на словах | give lip service to something |
поймать кого-либо на слове | take someone at her word |
поймать на слове | pin down |
поймать кого-либо на слове | pin someone down to his promise |
поймать на слове | nail down (кого-либо) |
получить слово на пять минут | be recognized for five minutes |
поочередно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, с той же буквы и т. п. на которых остановился предыдущий участник игры | cap verses |
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену | after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage |
признавать дело только на словах | pay lip-service to the cause |
признавать принцип только на словах | pay lip-service to the principle |
провались она на этом месте, она не скажет больше ни слова | devil another word would she speak |
пускать слова на ветер | waste one's breath |
пускать слова на ветер | spend one's breath |
разочарование и неоправдавшиеся ожидания, слова, которые описывают, что чувствует пользователь интернета, когда не находит на сайте того, что ему было нужно | anticipointment, a word that describes what results when a Web user finds needs unfilled by the site visit |
режим отображения части данных на индикаторе логического анализатора до слова запуска | pretrigger mode |
само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его слова | his whole countenance is a challenge to scrutiny |
сделать особое ударение на слове | emphasize a word |
синтез на уровне слов | word-level synthesis |
синтез речи на уровне слов | word-level synthesis |
скупиться на слова | scrimp words |
скупиться на слова | be sparing of words |
скупой на слова | sparing of words |
слова замерли у него на устах | the words died on his lips |
чьи-либо слова на него сильно подействовали | someone's words affected him greatly |
слово кончается на -ism | word terminates in "-ism" |
слово кончается на –ism | the word terminates in "-ism" |
слово кончается на -ism | the word terminates in "-ism" |
слово eighth оканчивается на "th" | the word eighth ends in "th" |
слово depth оканчивается на "th" | the word depth ends in "th" |
споткнуться на слове | trip up over a word |
споткнуться на трудном слове | trip up over a word |
споткнуться на трудном слове | trip over a word |
ссылаться на чьи-либо слова | quote (someone) |
ударение падает на первое слово | the stress is on the first word |
'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на слове | strangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words |
эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал | these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them |
это слово встречается на странице 200 | this word comes on the page 200 |
это слово кончается на "А" | the word ends with an A |
это слово начинается на "А" | the word begins with an A |
я получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет | I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say |