Russian | English |
выпускать кого-либо на свободу | free someone from restraint |
выпустить на свободу | set free |
вырваться на свободу | burst one's fetters |
вырваться на свободу | recover one's liberty |
вырваться на свободу | break free |
ей было позволено выйти на свободу при условии, что она внесёт залог в сорок тысяч фунтов | she was suffered to redeem herself by giving a bond for forty thousand pounds |
из десяти сбежавших сегодня утром из тюрьмы только двое ещё на свободе | of the ten men who escaped this morning from the prison, only two are still at liberty |
Лица, возвращающиеся из регионов, поражённых САРС, помещаются на 14 дней в карантин под медицинское наблюдение. Карантин строго ограничивает свободу передвижения и запрещает контакты с другими людьми | Persons returning from SARS affected areas are subject to a 14 day quarantine or medical observation , under which their mobility is highly restricted and contact with other people banned |
мне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушке | I should be free to pair off with the lively widow |
наложить запрет на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить запрёт на свободу слова | lay an embargo on free speech |
настоящие преступники остаются на свободе | the real culprits have got off scot-free |
неотъемлемое право на свободу | unalienable right to liberty |
он любит свободу, которую даёт отдых на лоне природы | he loves the freedom of camping |
он разгуливает на свободе | he is walking about scot-free |
он снова на свободе | he is at large again |
они просто используют своё право на свободу слова | they are merely exercising their right to free speech |
покушение на их исконные свободы | aggression upon their ancient liberties |
посягать на чью-либо свободу | infringe on someone's liberty |
посягать на чью-либо свободу | encroach on liberty |
права человека на свободу выражения | the rights of the individual to freedom of expression |
права человека на свободу самовыражения | the rights of the individual to freedom of expression |
право оставаться на свободе под поручительство | right to bail |
предоставить кому-либо на время видимость свободы | give someone line enough (чтобы затем поймать его) |
преступник пока на свободе | the criminal remains unapprehended |
преступник пока на свободе | criminal remains unapprehended |
приговор будет касаться только его одного, остальные будут отпущены на свободу | the judgement shall be against him only and the others shall go quit |
приговор будет касаться только его одного, остальные будут отпущены на свободу | the judgment shall be against him only and the others shall go quit |
рваться на свободу | long to be |
рваться на свободу | be dying to be free |
реализовать свободы на практике | put freedoms into practice |
свобода прессы не даёт права на произвольное цитирование | the right to deliberately alter quotations is not a concomitant of a free press |
свобода прессы не даёт права на произвольное цитирование | the right to deliberately after quotations is not a concominant of a free press |
стоимость расчёта в пересчёте на одну степень свободы | cost per dof |
стремиться на свободу | be dying to be free |
утратить право пребывания на свободе в результате нарушения условия поручительства | forget bail (явиться в суд в назначенный срок) |