DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на полную | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
брать на полный пансионtake in boarders
быть на марше в полной выкладкеbe in a march
быть на марше в полной выкладкеbe in a full march
в Рождество на почте была полная неразберихаthe postal service was snarled up at Christmas
в этом отрывке он описывает тот ужас, то чувство полного отсутствия мысли, которое испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на умin this passage he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences when he confronts the sheet of paper and no words come to him
ведение хозяйства на правах полной собственностиfull-owner operatorship
входная полная проводимость в режиме короткого замыкания на выходеshort-circuit input admittance
входная полная проводимость на рабочих зажимахdriving-point admittance
вы работаете на полной ставке?are you in full-time employment?
выходная полная проводимость в режиме короткого замыкания на входеshort-circuit output admittance
выходная полная проводимость в режиме холостого хода на входеopen-circuit output admittance
газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицыthe newspapers all rhapsodized over the young singer's performance
газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицыthe newspapers all rhapsodized over the young singer's performance
Джиму пришлось выложиться на полную, чтобы выигратьJim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent
его цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынкеhis goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplace
за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий деньin the past few years many such women have shifted to full-time jobs
загрузить на полную мощностьkeep running at full capacity
к восточным берегам на полной скорости приближается ещё один тайфун, он достигнет их завтраanother storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrow
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
корабль был уже на полном ходуthe boat was fairly under way
корабль был уже на полном ходуboat was fairly under way
лететь на полной скоростиbarrel in (амер)
машина мчалась на полной скоростиthe car ran at full speed
машина работает на полную мощностьthe machine is on full power
машина работает не на полную мощностьthe machine is not working at its highest efficiency
машина работает не на полную мощностьmachine is not working at its highest efficiency
машина свернула за угол на полной скоростиthe car took the corner at full speed
машина свернула за угол на полной скоростиcar took the corner at full speed
на многих картинах Рубенса изображены довольно полные женщиныthe women in many of Rubens' paintings are rather fleshy
на полной мощностиat full capacity
на полном ходуon the open track
на полном ходу это судно использует 45000 квадратных футов парусовwhen under full sail this vessel sets 45,000 square feet of canvas
на полный желудокon full stomach
на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запретthere was a complete blackout on today's discussions
на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же была подвергнута точному аналитическому анализуtoday, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
на сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализуday, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysis (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
на условиях полного рабочего дняactive
на условиях полной занятостиactive
нестись на полной скоростиbarrel in (амер)
одержать полную победу на выборахsweep the election
он держал радио включённым на полную громкостьhe kept the radio playing at full volume
он на полной скорости вывел машину на дорогуhe gunned into the road
он на полной скорости вывёл машину на дорогуhe gunned into the road
он на полной скорости выскочил на дорогуhe gunned into the road
он надеялся остаться на полном рабочем днеhe had hoped to continue as a full-time employee
он настаивал на полной реорганизации системы социального обеспеченияhe has urged complete reform of the welfare system
она включает радио на полную громкостьshe insists on having the radio on at full blast
она включила радио на полную мощностьshe turned the radio on full
она на полной скорости въехала прямо в озероshe drove slap-bang into the lake
она потерпела полное фиаско на актёрском поприщеshe flopped as a stage actress
они требуют полной и немедленной отмены налога на детскую одеждуthey demand the outright and immediate abolition of the tax on children's clothes
пипетка на полное выпусканиеtransfer pipet
плыть на полной скоростиsail at full speed
поверхностно-модифицированные с нанесёнными золь-гель методом покрытиями сенсоры на основе нарушенного полного отраженияsurface-modified sol-gel-coated ATR sensors
пожилые женщины, стоявшие подбоченясь в дверях, смотрели на нас в полном недоуменииthe old ladies, standing akimbo in the doors, stared blank astonishment at us
полная нагрузка на ногуunsupported weight bearing
полная нагрузка на ногуunprotected weight bearing
полная нагрузка на ногуfull weight bearing
полная нагрузка на ногуcomplete support
полная проводимость обратной передачи в режиме короткого замыкания на входеshort-circuit reverse-transfer admittance
полная проводимость прямой передачи в режиме короткого замыкания на выходеshort-circuit toward-transfer admittance
полная сборка на одном местеassembly-in-place (напр., станка)
полная ширина на половине максимумаFWHM
полная ширина на половине максимумаfull width at half-maximum
полная ширина на полувысоте максимумаfull width at half maximum
полное падение напряжения на дугеarc-stream voltage
полное решение задачи на собственные значенияcomplete eigensystem solution
полный спектр разлагается на составляющие или строительные блокиtotal spectrum is decomposed into its constituents, or building blocks
поставить транспортное средство на полный осмотрput a vehicle to an all-out test
предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощностьmaximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power
при работе двигателей на полную мощностьat full engine power
приют рассчитан на 20 человек, для семей он предоставляет полный пансион, для "живой рекламы" – дешёвые обедыthe hospice provides 20 beds, soup, bread, and coals to families, and penny dinners to sandwichmen
работа оборудования на полную мощностьmass activity
работать на полной мощностиrev at full power
работать на полном дросселеoperate with the throttle fully open
работать на полном дросселеoperate with the throttle wide open
работать на полном дросселеreactor (эл., радио)
работать на полном дросселеoperate with the throttle wide to open
работать на полном дросселеrun at full throttle
работать на полном дросселеoperate at wide-open throttle
работать на полном дросселеoperate at full throttle
работать на полном дросселеchoke (эл., радио)
работать на полную мощностьspark on all cylinders (о двигателе внутреннего сгорания)
работать на полную мощность / с полной нагрузкой /work at capacity
работать на условиях полной рабочей нагрузкиwork on a full-time basis
работать на условиях полной рабочей неделиwork on a full-time basis
радио было включено на полную мощностьthe radio was going full blast
с полным основанием рассчитывать наreckon with certainty on something (что-либо)
сигнальная лампа, включаемая на полное напряжениеfull-voltage-type pilot light
согласие, принятое на основе полной предварительной информированностиprior informed consent
тело было на грани полного истощенияthe body was on the very verge of collapse
ужасное зрелище: поезд, спускающийся на полной скорости с холмаthe frightful precipitation of a railway train down a decline
участок земли на правах полной арендыwholly rented holding
участок земли на правах полной собственностиwholly owned holding
хозяйство на правах полной арендыwholly rented holding
хозяйство на правах полной собственностиwholly owned holding
эти трое смотрели на него широко открытыми глазами, полными удивленияthe three gazed at him with wide eyes wondering
этот станок работает на полную мощностьthe machine-tool is operated at full capacity
эффект взаимного влияния излучателей антенной решётки на полное входное сопротивлениеmutual coupling effect on input impedance