Russian | English |
акции грозили упасть в цене на этой неделе | stocks have been distinctly tottery this week |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
в афишах сказано, что этот спектакль будет идти на следующей неделе | the play is billed for next week |
в субботу на той неделе | Saturday week (т. е. на прошлой или на будущей неделе) |
в течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут понижены | within a fortnight the price of meats all over the country will be reduced |
в течение нескольких недель после несчастного случая он лежал на вытяжении | he was in traction for weeks following the accident |
в течение нескольких недель уровень воды был на три фута выше обычного | the flood level stood at three feet above usual for several weeks |
в течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного | the flood level stood at three feet above usual for several weeks |
Видел своего врача на прошлой неделе. Он сказал, что никогда не видел более здорового человека моего возраста | Saw my vet last week. Said he'd never inspected a fitter man of my age |
все, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение | all those invited to next week's peace conference have accepted |
две недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе | two weeks in the new office should be enough to break you in |
дети ставят пьесу и покажут её на следующей неделе | the children are getting up a play for next week |
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей недели | Doctor N., late of London Hospital, will be joining us next week. |
его завалило снегом на две недели в отдалённой хижине в Скалистых горах | he was snowed in for a fortnight in a remote cabin in the Rockies |
его мама даёт ему 1 фунт в неделю на мелкие расходы | his mum gives him £1 a week pocket money |
если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили | any property which does not sell within six weeks is overpriced |
если хорошая погода сохранится, мы сможем закончить уборку урожая на следующей недели | if this fine weather stays, we shall be able to lay the wheat by next week |
если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром | I must bone up on Shakespeare if the test is the next week |
если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка Шекспира | I must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week |
её не было на работе две недели | she has been absent from the office for two weeks |
её тётка умерла на прошлой неделе | her aunt snuffed it last week |
жить на 5 фунтов в неделю | live on &5 a week |
за прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов | the business turned over £50 last week |
заключённого пришлось отправить обратно на неделю в тюрьму, пока разыскивали главного свидетеля | the prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found |
законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе | the bill was put through Congress |
законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе | bill was put through Congress |
заседание отложили на неделю | the meeting was put back for a week |
заседание отложили на неделю | meeting was put back for a week |
из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю | the concert wil have to be carried over till next week because the singer is ill |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold by auction next week |
картина будет продана с аукциона на следующей неделе | the painting will be sold at auction next week |
контракт истекает на следующей неделе | the contract runs out next week |
концерт придётся перенести на следующую неделю | the concert will have to be carried over till next week |
концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя | the concert will have to be carried over till next week because the singer is ill |
королева на этой неделе пребывает во Дворце | the Queen is in residence at the Palace this week |
лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе | I'd better dig into my studies, the examinations start next week |
мы прибудем в один из дней на следующей неделе | we will arrive sometime next week |
на ближайшей неделе | in the week next ensuing |
на заводе ей за две недели дали извещение об её увольнении | she had been given two weeks' notice at the works |
на 11-ой странице Салли даёт краткую информацию о фильмах, которые покажут на будущей неделе по ТВ | on page 11, Sally previews next week's films on TV |
на прошлой неделе дело Питера по обвинению в том, что он находился за рулем в нетрезвом состоянии, передали в суд | Peter was sent before the court last week on a charge of drunken driving |
на прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих | the foreman hired three new hands last week |
на прошлой неделе он болел, но сейчас он вполне здоров | he was ill last week but now he is quite well |
на прошлой неделе он завалил все зачёты | he tubed every test last week |
на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней | he popped off last week for a few day's holiday |
на прошлой неделе он отдал концы | he popped off last week |
на прошлой неделе он очень мило написал о животных, которых держит дома высокое начальство | he gossiped pleasantly on the pets of the authorities last week |
на прошлой неделе она получила имейл от своего отца | she got an email from her father last week |
на прошлой неделе от нас ушла кухарка | last week the cook left our service |
на прошлой неделе произошли важные события | important events transpired last week |
на прошлой неделе с контрольной сбежало полкласса | more than half the class bunked off last week when there was a test |
на следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля | next week we should be able to shake down the new ship |
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерии | he is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week |
на следующей неделе переводят часы, так что темнеть станет раньше | the clocks go back next week, so it will seem dark sooner |
на устранение этих завалов, возможно, потребуются недели | the obstructions could take weeks to clear |
на эти деньги ты сможешь прожить неделю | this money should see you through the week |
на этой неделе в магазине была распродажа садовой мебели | the store had a special on lawn furniture this week |
на этой неделе доктор был на вызовах каждую ночь | the doctor has been called out every night this week |
на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests |
на этой неделе он получил большую порцию плохих новостей | he received a hefty dose of bad news this week |
на этой неделе показывают только старые фильмы | the films this week are all reruns |
на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров | pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters |
на этой неделе фермер сбил масла больше, чем на прошлой | the farmer has churned out more butter this week than last |
надо перенести встречу на более ранний срок, на следующей неделе праздники | we shall have to set the meeting forward because of the holiday next week |
нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе | we shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week |
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться | Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend |
неделя в деревне пойдёт вам на пользу | it will do you good to spend a week in the country |
ничего не произойдёт, если отложить это дело на неделю | it won't hurt to postpone the matter for a week |
ничего не случится, если отложить это дело на неделю | it won't hurt to postpone the matter for a week |
ничья должна быть переиграна на следующей неделе | the drawn game must be played off next week |
он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах | he was ill last week, but now he's up and about |
он ездил на неделю, чтобы позагорать | he went for a week to take the sun |
он на дежурстве в течение недели | he is on duty for the week |
он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю | he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week |
он написал нам только на прошлой неделе | he did not write to us until last week |
он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделе | he failed to mention my being late twice last week |
он останется ещё на три недели | he'll stay for another three weeks |
он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | the loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
он предложил мне свой автомобиль на неделю | he offered me his car for a week |
он прибудет в один из дней на следующей неделе | he will arrive sometime next week |
он приезжает на будущей неделе | he is coming next week |
он пропал на неделю | he was missing for a week |
он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка! | he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory! |
он сказал, что будет дома на следующей неделе | he said he should be at home next week |
он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле | he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel |
он существует на 50 фунтов в неделю | he exists on £50 per week |
она болела три недели, но теперь она опять на ногах | she has been ill for three weeks, but now she is out and about again |
она будет сдавать вступительные экзамены на следующей неделе | she will take the entrance examination next week |
она впервые почувствовала как ребёночек зашевелился на восемнадцатой неделе | she first felt the baby kick at around 18 weeks (беременности) |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the week before |
она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе | she remembered the quarrel of the previous week |
она дала мне одну книгу на прошлой неделе и обещала занести остальные в среду | she gave me one book last week and promised to bring the others on Wednesday |
она забыла упомянуть, что на следующей неделе едет в Йоркшир | she omitted to mention that she was going to Yorkshire next week |
она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашения | she didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation |
она не ходила на работу две недели | she has been absent from the office for two weeks |
она ощутила влияние зимнего похолодания на прошлой неделе | she felt the effects of the snap of winter last week |
она попала в серьёзную автокатастрофу на прошлой неделе | she was involved in serious car accident last week |
она приедет сюда на следующей неделе | she is visiting there next week |
она родила на две недели позже срока | her baby is two weeks overdue |
она сдала им коттедж на неделю | she gave them the cottage for a week |
она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная | she was gone a week and came back all prettied up |
она уже шесть недель на диете | she has been reducing for six weeks |
она украла эти ложки из ресторана на прошлой неделе | she liberated those spoons from a restaurant last week |
она хочет пробыть здесь неделю, на самом деле она приезжает уже сегодня | she wants to stay for a week, indeed, she arrives tonight |
открытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель | the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeks |
переговоры будут возобновлены на следующей неделе | the talks will be resumed next week |
перейти на неполную рабочую неделю | go on half-time |
погода на нынешнюю Светлую неделю выдалась ясная | the weather this Eastertide is bright |
поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе | it's rather late in the date to start studying-your exams are next week |
пора уходить из дома, я сматываюсь на следующей неделе | it's time I left home, I'll cut out next week |
после недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелыми | he looked healthy and suntanned after his week in Jamaica |
последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов | I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination |
посылка пролежала две недели на почте | the parcel lay for two weeks in the post office |
похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы | next week's final looks like being a sell-out |
правительство на этой неделе получило большую порцию плохих новостей | the government received a hefty dose of bad news this week |
прекращение занятий в школах на неделю | one-week closure of schools |
прогноз погоды на конец недели | the outlook for the weekend |
пьеса пойдёт на сцене на будущей неделе | the play will go on the boards next week |
работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес | the work to be finished next week is of great interest |
работа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня | the employee's work has been below the mark this week |
работа служащего на этой неделе была ниже уровня | the employee's work has been below the mark this week |
работать на условиях неполной рабочей недели | work on a part-time basis |
работать на условиях полной рабочей недели | work on a full-time basis |
рабочих перевели на неполную рабочую неделю | the men were put on half-time |
расписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку | the timetable permits the teams only a few weeks for preparation |
распределить работу на несколько недель | spread the work over a few weeks |
с прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на той неделе | I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week |
сейчас она на общественных началах работает три раза в неделю в местной школе | she now helps in a local school as a volunteer three days a week |
служащий, уволенный после того, как он подал разоблачающее заявление, был восстановлен на прошлой неделе | an employee who was fired after filing a whistleblower complaint was rehired last week |
собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе | the party's triennial congress will be taking place next week |
совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе | your suggestion goes before the board of directors next week |
солдат получил увольнительную на неделю | the soldier had a weekend pass |
тебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать | you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you |
травма руки вывела его из игры на две недели | injury to his arm sidelined him for two weeks |
травма руки вывела его из игры на две недели | an injury to his arm sidelined him for two weeks |
ты должен сдать эти книги в библиотеку на следующей неделе | you must bring these library books back next week |
у него достаточно продуктов на две недели | he has enough provisions for two weeks |
у него семь пятниц на неделе | he says one thing one day and another the next |
у него семь пятниц на неделе | he does one thing one day and another the next |
у регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделе | the rugby club has a friendly next week |
удар был отражен вратарём, который вернулся в команду Ливерпуля на прошлой неделе, проведя три сезона в Барселоне | the shot was saved by the goalkeeper, who returned to Liverpool last week after three seasons with Barcelona |
фильм вышел на экраны на прошлой неделе | the film was released last week |
2 фунта в неделю на своих харчах | &2 a week and find yourself |
хотя в эти дни занятий нет, все студенты усиленно зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующей неделе | although there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests |
через пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали | the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reach |
членов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе | members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood |
шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
этот парнишка накинулся на еду, как будто целую неделю ничего не ел | that boy walked into the meal as if he hadn't seen food for a week |
я бы хотел пригласить тебя на ужин на следующей неделе | I'd like to have you out for dinner next week |
я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week |
я задержался здесь уже на неделю дольше | I'd already overstayed my time by a week |
я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашения | I didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation |
я уволил его на прошлой неделе | I nixed him out last week |
я хочу отправиться в Лондон на следующей неделе | I want to go up to London next week |