DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing молодой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
апогеем насилия стала смерть шести молодых людейthe violence came to a head with the deaths of six youths
армии нужны молодые солдатыwe need new young soldiers to beef up the army
ассоциация молодых звёздyoung association
бездомные молодые люди – лёгкая добыча торговцев наркотикамиhomeless young people are easy prey for drug-dealers
большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати летa high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties
быть молодымbe young
быть моложеbe on the right side of (какого-либо возраста)
быть моложе сорока летbe on the sunny side of forty
быть моложе сорока летbe on the right side of forty
быть на пять лет моложеbe five years someone's junior (кого-либо)
быть смелым с детьми моложе, чем он самbe brave with younger children
в дверях некоторые молодые люди пытались протиснуться впереди меняat the door some other boys tried to cut me out
в книге отражены его молодые годыthe book records his early years
в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоцийmany young people these days are using drugs to switch on
в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексомFear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century
в работах молодого художника явно просматривается влияние Роденаthe influence of Rodin is discernible in the younger artist
видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особямиyou can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones
вливать молодое вино в старые мехиput new wine in old bottles
война унесла много молодых жизнейwar cut off many men in their prime
война унесла много молодых жизнейthe war cut off many men in their prime
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумихуyoung actress was widely headlined
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумихуthe young actress was widely headlined
все взоры были устремлены / обращены на молодую актрисуall eyes were focused on the young actress
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитетafter only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee
выглядеть молодымlook young
выглядеть моложе своих летwear one's years well
выйти замуж в молодом возрастеmarry young
выйти замуж за человека значительно моложе себяrob the cradle
выращивать молодые растенияnurse young plants
газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицыthe newspapers all rhapsodized over the young singer's performance
газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицыthe newspapers all rhapsodized over the young singer's performance
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдатьthe hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдатьthe hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer
голоса молодых избирательницflapper vote
группа в основном состоит из молодых людейthe group is made up of mainly young people
группа глупых молодых девиц облепила популярного певцаa group of silly young girls leeched onto the popular singer
группы молодых солдатdrove of young soldiers
густые заросли молодых деревьевshag
давайте выпьем за счастье молодыхlet us drink to the happy pair
девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замужthe girl is too young to marry
дети моложе шести летchildren under six years of age
дети семи лет и моложеchildren of seven years and under
доля молодого наследника в имуществе наследодателяyoung heir's contingent of the estate
доля молодого наследника в имуществе наследодателяthe young heir's contingent of the estate
дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человекуuncle felt that he should move over in favour of a younger man
его жизнь – это пример для молодых художниковhis experience is a paradigm for the young artist
его молодая и эмоциональная любовницаhis sensuous young mistress
его молодой противник парирует удар левой рукойand now the old fighter counters with a blow to the body
его племянник моложе его всего на два годаhis nephew is only two years younger than he
ей очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщинshe is fond of mashing on to young and pretty women
если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вамиif you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling
есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанностиthe suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage
есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанностиthe suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage
жениться молодымmarry young
жертвами войны стало много молодых мужчинwar swallowed up many young men into its maw
жертвами войны стало много молодых мужчинthe war swallowed up many young men into its maw
загримировать молодого актёра старикомmake a young actor up as an old man
и к тому же он моложе васover and above, he is younger than you
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростковaccommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ...
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростковaccommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network
из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла головуthis foolish woman dotes on the young artist
их попутчики – это молодожёны, молодые девушки, охотящиеся за женихами, и пожилые парыtheir fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples
кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкойthe young man seems to be greatly taken with that pretty girl
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникамwhen jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers
когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давноFred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One
кожа, выделанная из шкуры молодого животногоkip
королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыкантаthe Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician
кроме того он моложе васover and above, he is younger than you
крона молодого дерева разрастаетсяthe young tree is beginning to branch out
курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственностиthe course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility
ленинский комсомол – передовой отряд молодых строителей коммунизмаthe Lenin Komsomol is the vanguard of young builders of Communism
лучшие в стране молодые игроки в крикетthe pick of the country's young cricketers
младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человекомthe little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственностиtoo many young people hurry into marriage without considering the responsibilities
молодая баранинаlamb (мясо животных в возрасте до года)
молодая береговая равнинаyoung coastal plain
молодая большая ретикулярная клеткаLeutner's reticulocyte
молодая ботваgreen top (реализуемая как ранняя зелень)
молодая галактикаyoung galaxy
молодая женщина была высокой и стройнойthe young woman was tall and slim
молодая женщина жаловалась на обязанности, которые ей приходится выполнять по домуthe young woman repined against the duties that she had to perform in the household
молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платьеa young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress
молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платьеyoung woman, a sort of parakeet in a bright blue dress
молодая женщина приятной наружностиyoung woman of an agreeable person
молодая женщина приятной наружностиa young woman of an agreeable person
молодая курица называется chick, cockerela young chicken is a chick, cockerel
молодая медсестра ассистировала на своей первой операцииthe young nurse was assisting at her first operation
молодая отрасль промышленностиinfant industry (нуждающаяся в субсидиях)
молодая пара под руку прогуливалась по паркуthe young couple strolled in the park arm-in-arm
молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей овацийthe young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance
молодая поросльflush
молодая почваyoung soil
молодая промышленностьinfant industry
молодая равнинаyoung plain
молодая рекаyoung river
молодая ретикулярная клеткаLeutner's reticulocyte
молодая свиньяhilt
молодая стадияyoung stage (животного)
молодая стадияjuvenile stage (животного)
молодая утка – это утёнокa young duck is a duckling
молодая формаyoung form
молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельностиthe young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts
молодое деревцеtiller
молодое пивоnew beer
молодое пивоgreen beer
молодое пиноyoung wine
молодое поколениеthe young generation
молодое растениеyoung plant
молодое шампанское виноtocane
молодое ясеневое деревоashling
молодой актёр, выучивший рольunderstudy (в надежде заменить основного исполнителя в случае его болезни)
молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костейthe young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips
молодой барашекspring lamb
молодой баринmaster
молодой берегyoung shore
молодой берегadolescent coast
молодой бунтарьangry young man (обыкн. из интеллектуалов)
молодой возрастneanic age
молодой возрастyouthful stage
молодой возрастjuvenile age
молодой волsteerling
молодой вулканyoung volcano
молодой заяцleveret
молодой звёздный объектyoung stellar object
молодой каплунcaponette
молодой кастрированный бык, выращенный на мясоsteer
молодой лесокcoppice
молодой лососьgravelling
молодой лёдslud
молодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волнеthin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by waves
молодой музыкант, справляющийся с трудным опусомyoung player negotiating a hard piece of music
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусомyoung player negotiating a hard piece of music
молодой орёл – это орлёнокa young eagle is an eaglet
молодой петушок старому подпеваетas the old cock crows, so doth the young
молодой писатель сбежал с женой своего учителяthe young writer decamped with his teacher's wife
молодой потокinfant stream
молодой селезеньdrakerel
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительствуthe young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives
молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле бояthe young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield
молодой сырyoung cheese
молодой тюленьpup
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правилyoung scientist felt bound down by a lot of rules
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правилthe young scientist felt bound down by a lot of rules
молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему рукиthe young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules
молодой человекadolescent
молодой человекteen-ager
молодой человекplant
молодой человек пригрозил, что набьёт старику мордуthe youth threatened to close the old man's face in
молодой эритроцитnormocyte
молодому поколению не хватает почтительностиthe rising generation lacks reverence
молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выраженийyoung women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang
молодые избирателиthe youth vote
молодые избирателиthe young electors
'молодые леди', с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронамиthe "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons
молодые листьяjuvenile leaves
молодые листья горчицыmustard greens
молодые листья одуванчикаdandelion greens
молодые лососиparrs
молодые лососиparr
молодые люди, съезжавшиеся до того времени в ГолландиюYoung men who had thitherto thronged to Holland
молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазамyoung people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes
молодые особи крупного рогатого скота – это телятаyoung cattle are calves
молодые побеги бамбукаbamboo sprouts (заменитель спаржи)
молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюймаthe young plants should be set out three inches apart
молодые растения надо высаживать с интервалом в три дюймаthe young plants should be set out three inches apart
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set at intervals of six inches
молодые слои древесины, лежащие непосредственно под корой, постепенно со временем превращаются в сердцевинуthe inner layers of alburnum are gradually transformed into duramen
молодые учёные, опровергающие устоявшиеся представленияiconoclastic young scholars
молодые часто хотят сбежать от своих родителейyoung people often desire to escape from their parents
молодым докторам нужна практика ухода за больнымиyoung doctors need bedside practice
моложе сорока летon the right side of 40
мужчины на вечере были в большинстве своём молодымиthe men at the party were mostly young
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудиторииwe tried to key the program to a younger audience
мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьевmice are apt to bark and to kill young trees
мясо молодых бычков-кастратовsteer beef (в возрасте от 2 до 4 лет)
мятный студень из молодой бараниныlamb in mint jelly
на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этомуyoung fathers have heavy responsibilities that they must square up to
на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголикиthe Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth (C. Berberich)
наконец началась весна, уже появляются молодые листочкиspring must have begun at last, the young leaves are just peeping out
наложением более молодых слоёв на более древние слои льдаsuperimposition of younger layers over older layers of ice
наружность и манеры молодого человека расположили её к немуshe was prepossessed by the young man's appearance and manners
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из РоссииDavid Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людейsome of the guests were married, but there were a few young singles too
нельзя так зло шутить над чувствами молодой девушкиit's unkind to sport with a young girl's feelings like that
нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молодthere's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced
нечего строить из себя молодогоit's no use pretending you're still young
низменность с молодым рельефомlow youthful relief
объедать листья, молодые побегиbrowse on
объедать молодые побегиbrowse on
один из молодых воров признался, и так их всех и схватилиthe younger of the thieves copped out and so they were all caught
оказывать покровительство молодому писателюextent one's protection to a young author
оказывать покровительство молодому писателюto extent one's protection to a young author
оказывать покровительство молодому писателюextend one's protection to a young author
он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённыеhe was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers
он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклонеhe was one of the young jazz lions on the New York music scene
он был рад свалить груз ответственности на молодого человекаhe was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man
он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыряhe entered the hermetic world of the monastery at a young age
он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признанияhe is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently
он ещё очень молодhe is still very green
он женился на это бедной молодой незнакомкеhe married this poor, young obscurity
он значительно моложе меняhe is considerably younger than me
он из молодых да раннихhe is a young upstart
он из молодых да раннихhe wants to go too far too quick
он молод годамиhe is green in years
он молод душойhe is young in spirit
он молод и я такжеhe is young and so am I
он молодой на видhe is young in appearance
он моложе меняhe is younger than me
он моложе, чем яhe is younger than me
он научил молодых леди играть в бильярдhe taught young ladies to play billiards
он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодыхhe has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young
он остановил свой выбор на самом молодом кандидатеhe decided on the youngest candidate
он остановился на самом молодом кандидатеhe decided in favour of the youngest applicant
он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведенииhe told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct
он привязал это молодое деревце к колышкуhe fastened the young tree to a picket
он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веруhe ranted that young people today take everything for granted
он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семьяhe is too young to shackle himself with a family
он слишком молод, чтобы связать себя семьёйhe is too young to shackle himself with a family
он сойдёт за молодогоhe'll pass for a young man
он стар, но вы молодыhe is old, but you are young
он стар, но зато вы молодыhe is old, but you are young
он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человекаhe pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand
он уже не молодhe is advanced in years
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного санаhe studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders
она выглядит моложе своих летshe doesn't look her age
она выглядит моложе своих летshe looks younger than she really is
она выглядит моложе своих летshe does not look her age
она выглядит очень самоуверенной молодой женщинойshe looks a very together young woman
она кажется очень уверенной в себе молодой женщинойshe looks a very together young woman
она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нетshe likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not
она превратилась в молодую женщинуshe has grown into a young lady
она превратилась в прелестную молодую женщинуshe flowered into young womanhood
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отцеshe is too young to face up to the truth about her father
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отцеshe is too young to face up to the truth about her father
она сойдёт за гораздо более молодую женщинуshe could pass for a much younger woman
они ещё молодыthey are still in the green
они ревностные поклонники этой молодой актрисыthey are keen followers of the young actress
организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людейthe organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in
отложение соли на поверхности ледяного покрова при росте кристаллов молодого льда и выжимания соли вверхsalt deposit formed on an ice surface by crystal growth forcing salt out of young sea ice
очень заметный в парламенте молодой человекa young man who stands very forward in parliament
ощипывать листья, молодые побегиbrowse on
ощипывать молодые побегиbrowse on
первый раз я вышел в море, когда был очень молодым человекомI first shipped out when I was a very young man
по его лицу видно, что он не молодhis face has seen service
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продуктыthe old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping
покрываться всходами, молодой растительностьюsprout (о земле и т.п.)
полиции удалось поймать и арестовать молодого вораthe police at last caught the young thief and led him away
полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лордаthe police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land
полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностьюthe police say the killing of the young man was an accident
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомитьсяwhy don't you fetch your new boyfriend round one evening? We'd like to meet him
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомитьсяwhy don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him
появление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепенитьсяhaving a baby often settles a young man and woman down
преуспевающий молодой менеджерwhiz kid (и т.п.)
при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссииon emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities
приятный молодой человек, нечего сказатьan amiable young man, I don't think
продвигать на сцену талантливых молодых людейintroduce new talent on stage
промеры в молодом возрастеimmature measurements
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинениеthe fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали винуthe fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges
равнина с молодым рельефомlow youthful relief
рог молодого оленяpricket
сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколениеyoung people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago
сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламентmany new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start
семье нанесён тяжёлый удар смертью молодой материa family is ripped apart by a young mother's death
"сердитый молодой человек"Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
"сердитый молодой человек"Angry Young Man (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании)
слой молодого сфагнового мхаlayer of recent sphagnum mosses
солдат погиб молодымthe soldier was cut off in his youth
спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицуthank you, young man, for seeing me across that busy street
сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятияхcomparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities
старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ейthe old lady settled a small fortune on the young man who had helped her
статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправияthe article seems to be angled towards modern young women in search of equality
стиль начинающих молодых поэтовthe style of fledgeling poets
текстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древниеlayered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of ice
то, что хорошо для молодой кобылы, подойдёт и для взрослойwhat's good for the filly, is good for the mare
трубач Маркус Белгрейв давал мастер-классы по джазу для молодых музыкантовtrumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists
тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нетAunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за носI have a feeling that the young man is just stringing us along
у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом делеyou can't make yourself out to be younger than you are
умереть молодымdie young
устав не допускает лиц моложе 18 летthe regulations rule out anyone under the age of 18
устав не допускает лиц моложе 18 летregulations rule out anyone under age of 18
ухаживать за молодыми растениямиnurse young plants
ухаживать за прелестной молодой девушкойwoo a fair young maid
хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человекаthe lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man
хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человекаthe lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man
храбрые молодые сердца, жаждущие военной славыbold young hearts, Athirst for fame of war
хряк моложе года из осенне-зимних опоросовsenior boar (выставочная классификация)
хрячок моложе пяти месяцев из весенних опоросовjunior spring boar (выставочная классификация)
целевая аудитория этой газеты – молодые людиthe paper targets young people
целевая аудитория этой газеты – молодые людиthe paper is targeted on young people
целевая аудитория этой газеты – молодые людиthe paper is targeted at young people
чеканка побегов молодых кустов виноградаtopping
чистить молодую картошкуscrape new potatoes
чувствовать себя молодымfeet to feel young
чувствовать себя молодымfeel young
шкура молодого животногоkip
эрозионный карман,заполненный более молодыми отложениямиwashout
эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтовthis fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets
эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б.the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B
эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного заданияthese calm young men are being "briefed" for a dangerous task
этих молодых бычков труднее всего забиватьthose young bulls are the most difficult to destroy
это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфордhe was a bright, brisk lad, fresh from Oxford
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нетthis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not
это мой молодой человек. – где ты его откопала?this is my young man. – where did you find it?
это правда, что во время войны мы все были молодыit is true that we were all young in the War
этого молодого сокола скоро приручатthis young hawk will soon be "manned"
этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боевthis promising young fighter needs a tough opponent to spar with
этот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинамиthe business was started by a couple of enterprising young women
этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниямиthis young man is very wild-he runs after women and bad companies
этот солдат погиб молодымthe soldier was cut down in his youth
я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких делI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases
я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодымhaving done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members
я увидела очень опрятно одетого молодого человекаI saw a young man very neatly dressed