Russian | English |
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
апогеем насилия стала смерть шести молодых людей | the violence came to a head with the deaths of six youths |
армии нужны молодые солдаты | we need new young soldiers to beef up the army |
ассоциация молодых звёзд | young association |
бездомные молодые люди – лёгкая добыча торговцев наркотиками | homeless young people are easy prey for drug-dealers |
большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет | a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties |
быть молодым | be young |
быть моложе | be on the right side of (какого-либо возраста) |
быть моложе сорока лет | be on the sunny side of forty |
быть моложе сорока лет | be on the right side of forty |
быть на пять лет моложе | be five years someone's junior (кого-либо) |
быть смелым с детьми моложе, чем он сам | be brave with younger children |
в дверях некоторые молодые люди пытались протиснуться впереди меня | at the door some other boys tried to cut me out |
в книге отражены его молодые годы | the book records his early years |
в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций | many young people these days are using drugs to switch on |
в прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом | Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last century |
в работах молодого художника явно просматривается влияние Родена | the influence of Rodin is discernible in the younger artist |
видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями | you can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones |
вливать молодое вино в старые мехи | put new wine in old bottles |
война унесла много молодых жизней | war cut off many men in their prime |
война унесла много молодых жизней | the war cut off many men in their prime |
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху | young actress was widely headlined |
вокруг молодой актрисы устроили газетную шумиху | the young actress was widely headlined |
все взоры были устремлены / обращены на молодую актрису | all eyes were focused on the young actress |
всего год пробыв членом клуба, самый молодой игрок был избран в руководящий комитет | after only a year in the sports club, the youngest player was elected to the committee |
выглядеть молодым | look young |
выглядеть моложе своих лет | wear one's years well |
выйти замуж в молодом возрасте | marry young |
выйти замуж за человека значительно моложе себя | rob the cradle |
выращивать молодые растения | nurse young plants |
газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance |
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать | the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer |
герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать | the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer |
голоса молодых избирательниц | flapper vote |
группа в основном состоит из молодых людей | the group is made up of mainly young people |
группа глупых молодых девиц облепила популярного певца | a group of silly young girls leeched onto the popular singer |
группы молодых солдат | drove of young soldiers |
густые заросли молодых деревьев | shag |
давайте выпьем за счастье молодых | let us drink to the happy pair |
девушка ещё слишком молода, чтобы выходить замуж | the girl is too young to marry |
дети моложе шести лет | children under six years of age |
дети семи лет и моложе | children of seven years and under |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | young heir's contingent of the estate |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | the young heir's contingent of the estate |
дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку | uncle felt that he should move over in favour of a younger man |
его жизнь – это пример для молодых художников | his experience is a paradigm for the young artist |
его молодая и эмоциональная любовница | his sensuous young mistress |
его молодой противник парирует удар левой рукой | and now the old fighter counters with a blow to the body |
его племянник моложе его всего на два года | his nephew is only two years younger than he |
ей очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин | she is fond of mashing on to young and pretty women |
если бы вы были на двадцать лет моложе, я бы без всяких дураков стал ухаживать за вами | if you were twenty years younger I'd make a play for you, no fooling |
есть предположение, что молодая жена Милтона отказалась совершить свои брачные обязанности | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage |
есть предположение, что молодая жена Мильтона отказалась выполнить свои супружеские обязанности | the suggestion is that Milton's young wife refused him the consummation of the marriage |
жениться молодым | marry young |
жертвами войны стало много молодых мужчин | war swallowed up many young men into its maw |
жертвами войны стало много молодых мужчин | the war swallowed up many young men into its maw |
загримировать молодого актёра стариком | make a young actor up as an old man |
и к тому же он моложе вас | over and above, he is younger than you |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network |
из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла голову | this foolish woman dotes on the young artist |
их попутчики – это молодожёны, молодые девушки, охотящиеся за женихами, и пожилые пары | their fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples |
кажется, молодой человек сильно увлечён этой хорошенькой девушкой | the young man seems to be greatly taken with that pretty girl |
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people force lend to get shoved aside in favour of experienced workers |
когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам | when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers |
когда я был ребёнком, Фред был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно | Fred was a very fascinating young fellow when I was a child-but all that belongs to the year One |
кожа, выделанная из шкуры молодого животного | kip |
королева произвела молодого музыканта в звание Главного Королевского музыканта | the Queen bestowed the title of Master of the Queen's Music upon the young musician |
кроме того он моложе вас | over and above, he is younger than you |
крона молодого дерева разрастается | the young tree is beginning to branch out |
курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности | the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility |
ленинский комсомол – передовой отряд молодых строителей коммунизма | the Lenin Komsomol is the vanguard of young builders of Communism |
лучшие в стране молодые игроки в крикет | the pick of the country's young cricketers |
младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком | the little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend |
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности | too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities |
молодая баранина | lamb (мясо животных в возрасте до года) |
молодая береговая равнина | young coastal plain |
молодая большая ретикулярная клетка | Leutner's reticulocyte |
молодая ботва | green top (реализуемая как ранняя зелень) |
молодая галактика | young galaxy |
молодая женщина была высокой и стройной | the young woman was tall and slim |
молодая женщина жаловалась на обязанности, которые ей приходится выполнять по дому | the young woman repined against the duties that she had to perform in the household |
молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье | a young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress |
молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье | young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress |
молодая женщина приятной наружности | young woman of an agreeable person |
молодая женщина приятной наружности | a young woman of an agreeable person |
молодая курица называется chick, cockerel | a young chicken is a chick, cockerel |
молодая медсестра ассистировала на своей первой операции | the young nurse was assisting at her first operation |
молодая отрасль промышленности | infant industry (нуждающаяся в субсидиях) |
молодая пара под руку прогуливалась по парку | the young couple strolled in the park arm-in-arm |
молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций | the young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance |
молодая поросль | flush |
молодая почва | young soil |
молодая промышленность | infant industry |
молодая равнина | young plain |
молодая река | young river |
молодая ретикулярная клетка | Leutner's reticulocyte |
молодая свинья | hilt |
молодая стадия | young stage (животного) |
молодая стадия | juvenile stage (животного) |
молодая утка – это утёнок | a young duck is a duckling |
молодая форма | young form |
молодого адвоката лишили лицензии после того, как его уличили в незаконной деятельности | the young lawyer was disbarred from practice after he had been found guilty of unlawful acts |
молодое деревце | tiller |
молодое пиво | new beer |
молодое пиво | green beer |
молодое пино | young wine |
молодое поколение | the young generation |
молодое растение | young plant |
молодое шампанское вино | tocane |
молодое ясеневое дерево | ashling |
молодой актёр, выучивший роль | understudy (в надежде заменить основного исполнителя в случае его болезни) |
молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей | the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips |
молодой барашек | spring lamb |
молодой барин | master |
молодой берег | young shore |
молодой берег | adolescent coast |
молодой бунтарь | angry young man (обыкн. из интеллектуалов) |
молодой возраст | neanic age |
молодой возраст | youthful stage |
молодой возраст | juvenile age |
молодой вол | steerling |
молодой вулкан | young volcano |
молодой заяц | leveret |
молодой звёздный объект | young stellar object |
молодой каплун | caponette |
молодой кастрированный бык, выращенный на мясо | steer |
молодой лесок | coppice |
молодой лосось | gravelling |
молодой лёд | slud |
молодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне | thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by waves |
молодой музыкант, справляющийся с трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
молодой музыкант,бьющийся над трудным опусом | young player negotiating a hard piece of music |
молодой орёл – это орлёнок | a young eagle is an eaglet |
молодой петушок старому подпевает | as the old cock crows, so doth the young |
молодой писатель сбежал с женой своего учителя | the young writer decamped with his teacher's wife |
молодой поток | infant stream |
молодой селезень | drakerel |
молодой солдат был послан на далёкий остров в помощь правительству | the young soldier was dispatched to a distant island to help govern the natives |
молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя | the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield |
молодой сыр | young cheese |
молодой тюлень | pup |
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил | young scientist felt bound down by a lot of rules |
молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил | the young scientist felt bound down by a lot of rules |
молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки | the young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules |
молодой человек | adolescent |
молодой человек | teen-ager |
молодой человек | plant |
молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду | the youth threatened to close the old man's face in |
молодой эритроцит | normocyte |
молодому поколению не хватает почтительности | the rising generation lacks reverence |
молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений | young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang |
молодые избиратели | the youth vote |
молодые избиратели | the young electors |
'молодые леди', с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронами | the "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons |
молодые листья | juvenile leaves |
молодые листья горчицы | mustard greens |
молодые листья одуванчика | dandelion greens |
молодые лососи | parrs |
молодые лососи | parr |
молодые люди, съезжавшиеся до того времени в Голландию | Young men who had thitherto thronged to Holland |
молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам | young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes |
молодые особи крупного рогатого скота – это телята | young cattle are calves |
молодые побеги бамбука | bamboo sprouts (заменитель спаржи) |
молодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма | the young plants should be set out three inches apart |
молодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма | the young plants should be set out three inches apart |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | the young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | young plants should be set out at intervals of six inches |
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | the young plants should be set at intervals of six inches |
молодые слои древесины, лежащие непосредственно под корой, постепенно со временем превращаются в сердцевину | the inner layers of alburnum are gradually transformed into duramen |
молодые учёные, опровергающие устоявшиеся представления | iconoclastic young scholars |
молодые часто хотят сбежать от своих родителей | young people often desire to escape from their parents |
молодым докторам нужна практика ухода за больными | young doctors need bedside practice |
моложе сорока лет | on the right side of 40 |
мужчины на вечере были в большинстве своём молодыми | the men at the party were mostly young |
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудитории | we tried to key the program to a younger audience |
мыши могут сдирать кору с деревьев и убивать молодые побеги деревьев | mice are apt to bark and to kill young trees |
мясо молодых бычков-кастратов | steer beef (в возрасте от 2 до 4 лет) |
мятный студень из молодой баранины | lamb in mint jelly |
на молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому | young fathers have heavy responsibilities that they must square up to |
на смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики | the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youth (C. Berberich) |
наконец началась весна, уже появляются молодые листочки | spring must have begun at last, the young leaves are just peeping out |
наложением более молодых слоёв на более древние слои льда | superimposition of younger layers over older layers of ice |
наружность и манеры молодого человека расположили её к нему | she was prepossessed by the young man's appearance and manners |
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
некоторые из гостей были женаты, но присутствовало также несколько молодых неженатых людей | some of the guests were married, but there were a few young singles too |
нельзя так зло шутить над чувствами молодой девушки | it's unkind to sport with a young girl's feelings like that |
нет ничего плохого в том, что ты замахнулся на директорскую должность, но ты ещё слишком молод | there's no harm in shooting at the directorship, but you're too inexperienced |
нечего строить из себя молодого | it's no use pretending you're still young |
низменность с молодым рельефом | low youthful relief |
объедать листья, молодые побеги | browse on |
объедать молодые побеги | browse on |
один из молодых воров признался, и так их всех и схватили | the younger of the thieves copped out and so they were all caught |
оказывать покровительство молодому писателю | extent one's protection to a young author |
оказывать покровительство молодому писателю | to extent one's protection to a young author |
оказывать покровительство молодому писателю | extend one's protection to a young author |
он был вынужден назначать встречи так же скрытно, как и молодые влюблённые | he was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers |
он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклоне | he was one of the young jazz lions on the New York music scene |
он был рад свалить груз ответственности на молодого человека | he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man |
он в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря | he entered the hermetic world of the monastery at a young age |
он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания | he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently |
он ещё очень молод | he is still very green |
он женился на это бедной молодой незнакомке | he married this poor, young obscurity |
он значительно моложе меня | he is considerably younger than me |
он из молодых да ранних | he is a young upstart |
он из молодых да ранних | he wants to go too far too quick |
он молод годами | he is green in years |
он молод душой | he is young in spirit |
он молод и я также | he is young and so am I |
он молодой на вид | he is young in appearance |
он моложе меня | he is younger than me |
он моложе, чем я | he is younger than me |
он научил молодых леди играть в бильярд | he taught young ladies to play billiards |
он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых | he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young |
он остановил свой выбор на самом молодом кандидате | he decided on the youngest candidate |
он остановился на самом молодом кандидате | he decided in favour of the youngest applicant |
он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении | he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct |
он привязал это молодое деревце к колышку | he fastened the young tree to a picket |
он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас все принимают на веру | he ranted that young people today take everything for granted |
он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья | he is too young to shackle himself with a family |
он слишком молод, чтобы связать себя семьёй | he is too young to shackle himself with a family |
он сойдёт за молодого | he'll pass for a young man |
он стар, но вы молоды | he is old, but you are young |
он стар, но зато вы молоды | he is old, but you are young |
он сунул пачку банкнот в протянутую руку молодого человека | he pushed a wad of notes into the young man's outstretched hand |
он уже не молод | he is advanced in years |
он учился на священника в молодые годы, но так и не получил духовного сана | he studied for the priesthood as a young man, but never took holy orders |
она выглядит моложе своих лет | she doesn't look her age |
она выглядит моложе своих лет | she looks younger than she really is |
она выглядит моложе своих лет | she does not look her age |
она выглядит очень самоуверенной молодой женщиной | she looks a very together young woman |
она кажется очень уверенной в себе молодой женщиной | she looks a very together young woman |
она обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет | she likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not |
она превратилась в молодую женщину | she has grown into a young lady |
она превратилась в прелестную молодую женщину | she flowered into young womanhood |
она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце | she is too young to face up to the truth about her father |
она сойдёт за гораздо более молодую женщину | she could pass for a much younger woman |
они ещё молоды | they are still in the green |
они ревностные поклонники этой молодой актрисы | they are keen followers of the young actress |
организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей | the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in |
организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей | the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in |
отложение соли на поверхности ледяного покрова при росте кристаллов молодого льда и выжимания соли вверх | salt deposit formed on an ice surface by crystal growth forcing salt out of young sea ice |
очень заметный в парламенте молодой человек | a young man who stands very forward in parliament |
ощипывать листья, молодые побеги | browse on |
ощипывать молодые побеги | browse on |
первый раз я вышел в море, когда был очень молодым человеком | I first shipped out when I was a very young man |
по его лицу видно, что он не молод | his face has seen service |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shopping |
покрываться всходами, молодой растительностью | sprout (о земле и т.п.) |
полиции удалось поймать и арестовать молодого вора | the police at last caught the young thief and led him away |
полиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда | the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land |
полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью | the police say the killing of the young man was an accident |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend round one evening? We'd like to meet him |
почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам было бы интересно с ним познакомиться | why don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him |
появление ребёнка очень часто заставляет молодых мужчин и женщин остепениться | having a baby often settles a young man and woman down |
преуспевающий молодой менеджер | whiz kid (и т.п.) |
при выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии | on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authorities |
приятный молодой человек, нечего сказать | an amiable young man, I don't think |
продвигать на сцену талантливых молодых людей | introduce new talent on stage |
промеры в молодом возрасте | immature measurements |
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отвергали обвинение | the fifteen accused, young men fim different parts of England, denied the charge |
пятнадцать обвиняемых – молодые люди из разных частей Англии – отрицали вину | the fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges |
равнина с молодым рельефом | low youthful relief |
рог молодого оленя | pricket |
сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение | young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago |
сейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент | many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh start |
семье нанесён тяжёлый удар смертью молодой матери | a family is ripped apart by a young mother's death |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе, принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
"сердитый молодой человек" | Angry Young Man (обыкн. о писателе принадлежащем к литературному течению 50-х гг. в Великобритании) |
слой молодого сфагнового мха | layer of recent sphagnum mosses |
солдат погиб молодым | the soldier was cut off in his youth |
спасибо, молодой человек, что перевели меня через эту оживлённую улицу | thank you, young man, for seeing me across that busy street |
сравнительно аполитичные молодые люди могут захотеть вступить в клуб молодых консерваторов, чтобы участвовать в организуемых им мероприятиях | comparatively a-political young people may be quite willing to join a Young Conservative club for the sake of its social activities |
старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей | the old lady settled a small fortune on the young man who had helped her |
статья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия | the article seems to be angled towards modern young women in search of equality |
стиль начинающих молодых поэтов | the style of fledgeling poets |
текстурная особенность осадочного, налёдного и повторножильного льда, обусловленная наложением более молодых слоёв на более древние | layered structure of sedimentary, aufeis and wedge ice produced by the superimposition of younger layers over older layers of ice |
то, что хорошо для молодой кобылы, подойдёт и для взрослой | what's good for the filly, is good for the mare |
трубач Маркус Белгрейв давал мастер-классы по джазу для молодых музыкантов | trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists |
тётя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет | Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not |
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос | I have a feeling that the young man is just stringing us along |
у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людей | he has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men |
у тебя не получится выглядеть моложе, чем ты есть на самом деле | you can't make yourself out to be younger than you are |
умереть молодым | die young |
устав не допускает лиц моложе 18 лет | the regulations rule out anyone under the age of 18 |
устав не допускает лиц моложе 18 лет | regulations rule out anyone under age of 18 |
ухаживать за молодыми растениями | nurse young plants |
ухаживать за прелестной молодой девушкой | woo a fair young maid |
хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man |
храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы | bold young hearts, Athirst for fame of war |
хряк моложе года из осенне-зимних опоросов | senior boar (выставочная классификация) |
хрячок моложе пяти месяцев из весенних опоросов | junior spring boar (выставочная классификация) |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper targets young people |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper is targeted on young people |
целевая аудитория этой газеты – молодые люди | the paper is targeted at young people |
чеканка побегов молодых кустов винограда | topping |
чистить молодую картошку | scrape new potatoes |
чувствовать себя молодым | feet to feel young |
чувствовать себя молодым | feel young |
шкура молодого животного | kip |
эрозионный карман,заполненный более молодыми отложениями | washout |
эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов | this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets |
эти случаи совершенно аналогичны, за исключением того, что А. моложе Б. | the cases are quite parallel, except that A. is a younger man than B |
эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания | these calm young men are being "briefed" for a dangerous task |
этих молодых бычков труднее всего забивать | those young bulls are the most difficult to destroy |
это был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд | he was a bright, brisk lad, fresh from Oxford |
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |
это мой молодой человек. – где ты его откопала? | this is my young man. – where did you find it? |
это правда, что во время войны мы все были молоды | it is true that we were all young in the War |
этого молодого сокола скоро приручат | this young hawk will soon be "manned" |
этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боев | this promising young fighter needs a tough opponent to spar with |
этот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинами | the business was started by a couple of enterprising young women |
этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями | this young man is very wild-he runs after women and bad companies |
этот солдат погиб молодым | the soldier was cut down in his youth |
я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел | I don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases |
я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым | having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members |
я увидела очень опрятно одетого молодого человека | I saw a young man very neatly dressed |