Russian | English |
если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дня | well, if you must know, I never saw her before yesterday |
между прочим, чтобы ты знал, я хотела, чтобы меня поцеловали нежно | if you must know, I wanted to be kissed gently |
мне действительно хотелось бы знать, придут ли они | I really wonder if they'll come |
я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать | I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else |
я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели | I obey your requisition and inquire the purpose of it |