DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing мешать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам не мешает выспаться хорошенькоyou will be all the better for a good night's rest
ветер мешает быстрой ездеwind acts as a check on speed
воздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объектыair defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points
выросшие травы мешают идтиripe grasses trammel a travelling foot
гостиную не мешало бы немного подкраситьthe living room could do with a lick of pains
гостиную не мешало бы немного подкраситьthe living room could do with a lick of paint
добровольно надетая маска молчания, которую он носил последние пять лет, больше не мешает ему принять участие в военных дебатахthe self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates
ей бы не мешало последить за своими манерамиshe can't do better than watch her manners
ей мешали обстоятельстваcircumstances thwarted her
ей не мешало бы побритьсяshe could do with a shave
ей поминутно кто-то мешалshe was disturbed every minute
её громкий голос мешает беседеher loud voice cuts across the conversation
мешать борьбеhamper fight
мешать быть объективнымwarp one's judgement
мешать кому-либо вhinder someone in something (чем-либо)
мешать кому-либо в его действияхhinder someone from doing something
мешать в каминеrake the fire (кочергой)
мешать в печкеrake up the fire (кочергой)
мешать в печкеrake the fire (кочергой)
мешать введению санкцийstall on sanctions
мешать введению санкцийthwart sanctions
мешать кому-либо веселитьсяbe an intruder on joys
мешать визитуblock a visit
мешать вино с водойmix wine with water
мешать вино с водойmix wine and water
мешать вмешательствуdeny involvement
мешать возможностиhinder a chance
мешать встречеprevent the meeting
мешать выборамprevent elections
мешать выборамpreclude election
мешать выполнению планаstall a plan
мешать выполнению приказаundermine order
мешать голосованиюprevent voting
мешать голосованиюdeny vote
мешать движениюimpede movement
мешать движениюobstruct traffic
мешать движениюcause an obstruction
мешать движению вперёдimpede progress
мешать действиюblock a move
мешать кому-либо делатьkeep someone from doing something (что-либо)
мешать кому-либо делатьkeep someone from something (что-либо)
мешать достижению соглашенияdwarf a treaty
мешать достижению успехаtorpedo gains
мешать достижению целиthwart goal
мешать друг другуclash with
мешать заключению договораimpede a treaty
мешать заключению договораdwarf a treaty
мешать идееblock an idea
мешать инициативеblock initiative
мешать чьим-либо интересамinterfere with someone's interests
мешать кампанииundermine drive
мешать кампанииstall drive
мешать чьей-либо карьереbe a drag on career
мешать клейmix glue
мешать конфликтуinhibit conflict
мешать кочергой угли в в печкеpoke the fire
мешать кочергой угли в каминеpoke the fire (в печке)
мешать кочергой угли в каминеpoke the fire
мешать краскиmuddle
мешать национальному освобождениюbar national liberation
мешать обзору в полётеobscure in-flight views
мешать обсуждению вопроса о правахstonewall on the rights
мешать оказанию помощиbar aid
мешать осуществлению мерыdeter an action
мешать отношениямdiscourage contacts
мешать переговорамstall the talks
мешать переговорамshort-circuit the talks
мешать переменамbaulk at changes
мешать переменамbar changes
мешать поддержкеthwart support
мешать подписанию соглашенияhinder the agreement
мешать помощиprevent aid
мешать помощиblock aid
мешать попыткеobstruct attempt
мешать поступкуblock a move
мешать проведению актов терроризмаthwart terrorism
мешать проведению политики терроризмаthwart terrorism
мешать прогрессуpreclude progress
мешать прогрессуbar progress
мешать продвижению вперёдbar advance
мешать прохождениюslug
мешать процессуinterfere with the process
мешать процессуimpede the process
мешать процессу выборовinterfere with election
мешать процессу оздоровленияstall recovery
мешать кому-либо работатьtake someone off his work
мешать кому-либо работатьkeep someone from his work
мешать чьей-либо работеdisturb someone's work
мешать развитиюimpede development
мешать развитиюhinder progress
мешать развитиюimpede progress
мешать развитиюobstruct progress
мешать развитиюblock development
мешать развёртываниюblockade deployment
мешать развёртываниюbaulk at deployment
мешать разработке планаblock a plan
мешать реализации планаblock a plan
мешать революцииhinder revolution
мешать ростуkeep down (и т. п.)
мешать санкциямhead off sanctions
мешать связямinhibit ties
мешать кому-либо сделатьhinder someone in doing something (что-либо)
мешать кому-либо сделатьhinder someone from doing something (что-либо)
мешать соглашениюprohibit a treaty
мешать сопротивлениюhinder opposition
мешать способностиhamper ability
мешать супstir the soup
мешать торговлеhamper business
мешать усилиямhinder efforts
мешать усилиямobstruct efforts
мешать усилиямhamper efforts
мешать успехуkeep down (и т. п.)
мешать установлению отношенийprevent regulations
мешать установлению связейblock ties
мешать уступкамbar concessions
мешать чьим-либо движениямhinder someone's movements
мешать экономическому развитиюbar economic development
мешаться под ногами уget under someone's feet (кого-либо)
мне мешали работатьI was hindered in my work
мне не хотелось бы ввязываться в это дело и мешать его игреI wouldn't like to start in and plug his game
мне шум не мешаетthe noise doesn't worry me
мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешалиthe people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried
мы мешаем тому, что ещё не начато, мы не даем продвигаться вперёд тому, что не законченоwe prevent what is unbegun, we hinder what is unfinished
нам мешал шум в соседней комнатеthe noise in the next room disturbed us
не мешай мнеdon't hinder me
не мешай отцуdon't disturb father
не мешало бы покрасить домit would do no hurt to get the house painted
не мешатьkeep out of something (кому-либо)
не мешатьlet rip
не мешатьget out of the way
некоторые обстоятельства мешают ей прийтиthere are drawbacks to her coming
нехватка информации мешает нам сделать надёжные выводыthe paucity of information prohibits us from drawing reliable conclusions
нехватка информации мешает нам сделать надёжные выводыthe paucity of information prohibits its from drawing reliable conclusions
одежда мешала ему плытьthe clothes hindered him while he was swimming
он мне больше мешал, чем помогалhe was more of a hindrance to me than a help
он может выключить телевизор, если он вам мешаетhe can turn the television off if you find it a distraction
он не любит людей, которые мешают ему работатьhe doesn't like people who come between him and his work
он очень не любит, чтобы ему мешалиhe hates being bothered
он производит столько шума, что, боюсь, мешает соседямhe makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours
он так шумит, что, боюсь, мешает соседямhe makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours
опуститься очень низко об облаках тумане и т. п. мешая полетамclamp down
опуститься очень низко об облаках, тумане и т. п., мешая полётамclamp down
подвиньтесь немного, пожалуйста, ваши книги мне мешаютplease move away a little, your books are digging into me (края книг впиваются в меня)
предрассудки не должны мешать вамprejudice do not blindfold you
причинять мешатьinch upon
причинять мешатьpinch on
причинять мешатьpinch upon
причинять мешатьpinch in
проживание в такой густонаселённой квартире мешает личной жизниliving in such close quarters makes privacy difficult
противовоздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объектыair defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points
развлечения не должны мешать вашей работеyou must not let play come between you and your work
рассердиться на то, что ему мешаютbe angry at being disturbed
самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатахthe self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates
сердиться на то, что ему мешаютbe angry at being disturbed
смог часто мешает ясной видимостиclear lines of sight are often smogged out
туман очень мешал имfog incommoded them greatly
у него мысли мешаютсяhis thoughts are in a mesh
у него мысли мешаютсяhis thoughts are confused
уходи, Джек, ты мне мешаешь!go away, Jack, you are a nuisance!
что вам мешает пойти с нами в театр?what bars you from coming to the theatre with us?
что мешает нашему продвижению?what is barring our advance?
чтобы ему не мешали работать, он заперся в своём кабинетеhe cloistered himself in his study to work
что-то вроде тумана мешало видеть богатство цветов в долине во всей его красеa sort of mist dulling the rich colours of the glen
шум с улицы мешал сосредоточитьсяthe noise outside made concentration difficult
это мешает развитию здоровых общественных тенденций и убивает ихit overgrows healthy social tendencies and kills them
это очень мешало моей работеit was a great hindrance to my work
это очень мешало моим занятиямit was a great hindrance to my studies
я не люблю людей, которые мешают мне работатьI don't like people who come between me and my work
ярость мешала ему ясно формулировать свои мыслиhe was incoherent with rage