Russian | English |
автомобильному мастеру пришлось выравнивать помятую в аварии дверь | the garage man had to flatten out the car door, which was twisted by damage in the accident |
буровой мастер | drillman |
быть в чём-либо большим мастером | be nuts on |
быть в чём-либо большим мастером | be dead nuts on |
быть мастером | be an adept at at doing (чего-либо) |
быть мастером | be an adept at doing something (чего-либо) |
быть мастером | be an adept in at doing (чего-либо) |
быть мастером | be an adept in (чего-либо) |
быть мастером | be a oner for something (чего-либо) |
быть мастером | be a oner at something (чего-либо) |
быть мастером | be an adept at (чего-либо) |
быть мастером в | have a way with something (чём-либо) |
быть мастером в | be a master hand at something (чем-либо) |
в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
великие мастера фресковой живописи | fresco |
великий мастер | master |
великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыков | the great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov |
вор проник в дом, выдав себя за мастера по ремонту телевизоров | the thief got into the house by masquerading as a television repair-man |
вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоров | the thief got into the house by posing as a television repairman |
вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоров | the thief got into the house by masquerading as a television repair-man |
вызови мастера по телевизорам | call a television serviceman |
дверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс | the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it out |
здесь видна рука мастера | it is the work of a master hand |
знаменитый мастер | master |
картинная галерея, в которой широко представлены полотна голландских мастеров | art gallery rich in the paintings by the Dutch masters |
картины старых мастеров | the old masters |
картины старых мастеров | old masters |
лучшие мастера | picked craftsmen |
магазин пришлёт мастера по настилу коврового покрытия, чтобы снять метки | the shop will send a carpet fitter round to measure up |
мастер, изготовляющий вилки | fork forger |
мастер-модели | master models |
мастер на лесозаготовках | bull-of-the-woods |
мастер-пивовар | brewmaster |
мастер по паркету | floor dresser |
мастер по разгадыванию кроссвордов | adept in solving crossword puzzles |
мастер по слуховым аппаратам | acoustician |
мастер сатиры | master of satire |
мастер своего дела | neat craftsman |
мастер сделал вещь из металла ещё тоньше | the worker fined the metal down |
мастер спорта | master of sports |
мастер убойно-разделочного цеха | foreman butcher |
металлический мастер-модель | master mold |
мы работаем на очень требовательного мастера | we work for a hard master |
на прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих | the foreman hired three new hands last week |
настоящий поэт всегда мастер своего дела, а слова – его инструмент | the true poet is always a true artist and words are the instruments of his art |
нетребовательный мастер | lax foreman |
ни один мастер не сделает работу так, чтобы другой не нашёл в ней недостатков | no barber shaves so close but another finds work |
обер-мастер | overseer |
он был мастером сатиры | he was a master of satire |
он в таких делах мастер | he is an old hand at such things |
он мастер | he is a past master in, of + inf. (искусный, ловкий в каком-либо деле человек, +) |
он мастер вязать узлы | he is great at making knots |
он мастер занимать гостей | he is a good hand at entertaining visitors |
он мастер своего дела | he is an expert |
он не мастер писать | he is no great scribe |
он непревзойдённый мастер в этом искусстве | he is a past master of this art |
она – мастер по связям с общественностью | she is brilliant at public relations |
она училась у большого мастера | she apprenticed with the great master |
певец Джеймс Браун – мастер "фанка" | the singer James Brown is a master of funk |
подражать великим мастерам | imitate great masters |
полотна старых мастеров | the old masters |
полотна старых мастеров | old masters |
пульт бурового мастера | floorman's console (на буровом мирском основании) |
работать как мастер | work in a masterly manner |
работать как мастер | work in masterly manner |
работать как мастер | work in a masterly fashion |
работать как мастер | work in masterly fashion |
сменный мастер | shifter (в горнорудной шахте) |
старые мастера | the old masters |
стать мастером своего дела | become a master of one's trade |
стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её | the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right |
танцевать я не мастер | I am not adept at dancing |
трубач Маркус Белгрейв давал мастер-классы по джазу для молодых музыкантов | trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists |
устраивать на учёбу к мастеру | bind to |
устраивать на учёбу к мастеру | bind out |
ученик бурового мастера | apprentice driller |
финифтяных дел мастер | enameler |
часовой мастер | repairer of clocks |
эта картина принадлежит кисти мастера | painting is the work of a master |
эта картина принадлежит кисти мастера | the painting is the work of a master |
эти величайшие мастера, которые владели языком абсолютно, Вергилий и Поуп | Two great masters of the absolute art of language, Virgil and Pope (из статьи Рескина) |
это работа мастера | it is the work of a master hand |
этот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера | the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist |
этот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера | the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist |