Russian | English |
возможно, это лучшее исследование психологии человека из всех, которые появлялись в последнее время | it is perhaps the best dissection of the human psychology, that has appeared in modern times |
вряд ли он один из лучших в мире футболистов | he is arguably one of the world's finest football players |
выбрать лучшие строки из стихотворения | cull the choicest lines from a poem |
два наших самолёта и один из наших лучших пилотов были уничтожены над вражеской территорией | two our planes and one of our best pilots have gone for a burton over enemy country |
делать что-либо из самых лучших побуждений | do something for splendid motives |
Джим беспокоился, что ему придётся соревноваться с лучшими бегунами из других стран | Jim was worried about racing against the best runners from other countries |
её победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны | her success has stamped her as one of the country's top riders |
жестокость якобы из лучших побуждений | self-righteous cruelty |
из натуральных сухих красных вин бургундское, наверное, самое лучшее | of natural dry red wines, the Burgundy types are perhaps the best |
кекс из самых лучших продуктов | cake compounded of the best ingredients |
кекс из самых лучших продуктов | a cake compounded of the best ingredients |
лучшее из | the Rolls-Royce of |
лучшее из возможного | the fat of the land |
лучший из лучших | ace of aces |
на мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статью | I consider your journal one of the best possible mediums for such an article |
"Националь" считается одной из лучших гостиниц города | the National is reckoned one of the best hotels in the town |
непоколебимая правдивость была одним из её лучших качеств | a sturdy truthfulness was one of her best qualifications |
один из моих лучших студентов провалился на экзамене | one of my best students went down in the examination |
он был одним из лучших инструменталистов своего времени | he was one of the finest instrumentalists of his day |
он один из лучших игроков мира | he is one of the world's top ten players |
он считается одним из лучших скрипачей в стране | he is rated as one of the top violinists in the country |
она планирует записать лучшие из своих песен | she is planning to record the best of her songs |
она по ошибке срезала один из лучших цветков | she snipped off one of the best blooms by mistake |
отобрать лучшие места из работы | cull the best passages from work |
отобрать лучшие места из работы | cull the best passages from the work |
последний фильм, по общему мнению, лучший из всех, снятых ею | her latest film, by general assent, is her best yet |
самое лучшее из всего, что есть | the pick of the basket |
самое лучшее из всего, что есть | pick of the basket |
сделанный из лучших побуждений | well-meant |
сказанный из лучших побуждений | well-meant |
стать одним из лучших учеников в школе | work way up a school |
считается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее сало | the leaf of the pig is generally regarded as producing the best lard |
считаться одним из лучших полководцев | be reckoned one of the best generals |
считаться одним из лучших полководцев | be reckoned as one of the best generals |
чулки сделаны из лучших сортов специальной тонкой шерсти для чулок | stockings made from the best fingerings |
это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк | it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England |
это лучший из известных мне способов | this is the best method I know of |
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
этот игрок считается одним из лучших | that player is rated among the very best |
я это сказала из лучших побуждений, ему не следовало так выходить из себя | I told him for his good, he needn't get in such a rise about it |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |