DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing кто как | all forms
RussianEnglish
были установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятиюboundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursed
вдруг я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукавsuddenly I felt someone tugging at my arm
вошедший был не кто иной, как корольthe visitor was none other than the king
вошедший был не кто иной, как корольvisitor was none other than the king
вошедший был не кто иной, как корольvisitor was none other but the king
вошедший был не кто иной, как корольthe visitor was none other but the king
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противникомhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противникhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
зачинщик поединка подлежит такому же наказанию, как и тот, кто принимает вызовthe challenger is punished as well as the challenged (J. Collier)
их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочьtheir case seemed desperate, for there was no one to help them
как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективомHow'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work.
кто знает, как всё это кончитсяthere is no saying how all this will end
мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктораthe magistrate may be necessary as a check on the doctor
мне с ним хорошо, как ни с кем другимhe pleases me like no-one else
мы слышали, как кто-то пиликал на скрипкеwe could hear the squeak of the fiddle
нашу команду как будто кто-то заколдовал, ведь мы всегда проигрываемthere seems to be a jinx on our team, because we always lose
не кто иной, какnone other than
не кто иной, какnone other but
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столthe crazy light blinks whenever anyone jiggles the table
неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет столcrazy light blinks whenever anyone jiggles the table
но наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетаминыthe greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines
он почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за карманhe felt a twitch at his pocket
он почувствовал, как кто-то тронул его за плечоhe felt somebody touch his shoulder
он слышал, как кто-то пиликал на скрипкеhe could hear the squeak of the fiddle
она ведёт себя так, как будто она невесть ктоshe acts as if she were a (someone)
они как будто бы состязались в том, кто сделает лучшеas if there had been a contention among them who would do the best
посетителем был не кто иной, как его отецthe visitor was no other than his father
слышать, как кто-то поёт в соседней комнатеhear someone singing in the next room
слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнатеhear someone talking in the next room
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнатеhear someone laughing in the next room
слышать, как кто-то тяжело ходит наверхуhear a person trampling about overhead
того, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает егоthe challenger is punished as well as the challenged
я слышал, как за мной кто-то идётI could hear footsteps coming up behind me
я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнамиI'm sure I can hear somebody prowling around outside the windows