Russian | English |
везде кричали, что пьеса – настоящий шедевр | the play was hailed as a work of art |
везде кричали, что пьеса – настоящий шедевр | play was hailed as a work of art |
вся публика вместо того, чтобы молчать, стала кричать | the whole audience instead of being mute became vociferous |
вы так кричите, что я не могу вставить ни слова | you are so exclamatory that I cannot get a word in |
голодный ребёнок начал кричать | the hungry baby began to squall |
громко кричать на | hoot at (someone – кого-либо) |
громко кричать о поддержке | blare support |
дети на этой картине выглядят утончёнными и неземными, как будто они никогда не бегали и не кричали | the children in the picture look delicate and other-worldly, as though they had never run or shouted |
дикая манера кричать во всё горло | barbarous habit of talking at the top of one's voice |
ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными криками | she had to shout to be heard because the crowd began to cheer |
если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места | if you know the answer, put your hand up, don't call out |
и это ему не понравилось, и он начал брыкаться и кричать | and he didn't like that and he started kicking and shouting |
иногда он кричит громко, как мегафон | he sometimes whoops like a speaking-trumpet |
когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "стоп" | when the director wants to stop the camera he calls out "Cut" |
крича, летал кругами ястреб | a hawk flew in a circle, screaming |
кричали так, что он не смог говорить | he was shouted down |
кричать "а ну!" | yo-ho |
кричать "ату!" | tallyho |
кричать "берегись!" | to yo-ho |
кричать в бешенстве | shout furiously |
кричать в ужасе | scream in horror |
кричать кому-либо вдогонку | call after (someone) |
кричать "взяли!" | to yo-ho (при совместной работе) |
кричать во весь голос | cry with all one's might |
кричать во всю глотку | cry with all might |
кричать во всю глотку | scream blue murder |
кричать во всю глотку | shout one's head off |
кричать во всю глотку | shout like billy |
кричать во всю мочь | cry one's head off |
кричать во всё горло | scream blue murder |
кричать громко | cry loudly |
кричать "держи!" | raise a hue and cry |
кричать до посинения | cry oneself blue in the face |
кричать до хрипоты | cry one's head off |
кричать "дружно!" | to yo-ho (при совместной работе) |
кричать изо всех сил | cry at the top of voice |
кричать караул | yell blue murder |
кричать караул | cry blue murder (без особой причины) |
кричать караул | shout blue murder |
кричать караул | scream blue murder |
кричать на | rate at (someone – кого-либо) |
кричать на | storm (someone – кого-либо) |
кричать на | storm at (someone – кого-либо) |
кричать на | hoot at |
кричать на | bawl at (someone – кого-либо) |
кричать о | make a song about |
кричать о | cry out |
кричать о помощи | call for help |
кричать от радости | shout with joy |
кричать от ужаса | shout with horror |
кричать "раз!" | to yo-ho (при совместной работе) |
кричать "раз-два, взяли!" | heave-ho |
кричать с той стороны улицы | cry across the street |
кричать стоящим внизу | call down |
кричать так, что слышно за версту | shout so as to be heard a mile away |
кричать через улицу | bawl across the street |
кричать что есть мочи | shout one's head off |
кричать "эй!" | to yo-ho |
кричи так громко, как только ты можешь | cry as loud as ever you can |
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst upon the scene, shouting and fooling about |
мы мило сидели за ужином в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и буянить | we were having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about |
"н-но!" кричал он, когда лошадь приближалась к линии финиша | gee up! he shouted as the horse came near the winning post |
он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать | he came back in a regular pelt and started shouting at everyone |
он кричал до того, что охрип | he shouted till he grew hoarse |
он кричал до того, что охрип | he shouted himself hoarse |
он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре | he bellowed that he would fight any man at the bar |
он мирно обедал в саду, как вдруг появились мальчишки и начали кричать и дурачиться | he was having a nice quiet meal outdoors when the boys burst on the scene, shouting and fooling about |
он начал кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать | he began to curse and shout in a babble of language |
он погнался за нами, крича и размахивая руками | he came after us, shouting and waving his hands in the air |
он так кричит, что я не могу вставить ни слова | he is so exclamatory that I cannot get a word in |
она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло | she ran home in a blind panic, screaming |
она кричала, зовя на помощь | she screamed for help |
она кричала от боли | she screamed in pain |
она кричала от страха | she screamed in terror |
она надвигалась на него, крича и размахивая руками | she advanced on him, shouting and waving her hands |
она так кричит, что я не могу вставить ни слова | she is so exclamatory that I cannot get a word in |
они громко кричали в знак протеста, не давая говорить выступающему | they hooted down the speaker |
они начали кричать и ругаться, но ничего нельзя было разобрать | they began to curse and shout in a babble of language |
плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день | it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day |
по всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят | while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertised |
пронзительно кричать | utter shrill screams |
пронзительно кричать | pierce the air with one's cries |
радостно кричать | crow over |
радостно кричать | crow about |
ребёнок кричал и бил ножками | the child was screaming and kicking |
ребёнок кричал и бил ножками | child was screaming and kicking |
ребёнок так кричал, что весь посинел | baby cried till it was blue in the face |
режиссёр кричит "поднять занавес!" | the director shouts "curtain up" |
толпа аплодировала, кричала и свистела | the crowd applauded, whooping and whistling |
толпа кричала "долой Стивенса!" | the crowd were shouting "Stevens out" |
толпа кричала "Стивенса вон!" | the crowd were shouting "Stevens out" |
трёхаршинные газетные заголовки кричали о том, что чемпион по лёгкой атлетике находится при смерти | scare-heads three inches high announced that the champion athlete was at death's door |
я громко кричала всем и каждому, кричала изо всех сил | I cry aloud to all and sundry, at the very tiptop of my voice |