Russian | English |
весь её гнев испарился от его ласковых слов | her anger melted at his kind words |
его уверенность тотчас испарилась, но он не мог отступить и направился в джунгли | his confidence immediately disappeared, however, could not drop his bundle, so he went into the jungle |
её друзья в кавычках испарились, когда она оказалась в беде | her friends, in inverted commas, vanished into thin air when she was in trouble |
жирная фракция испарится, высохнет | the unctuous part will dry away |
испарившийся нуклон | evaporated nucleon |
испариться без остатка | fume away |
моя уверенность тотчас испарилась. Но я не мог отступить и направился в джунгли | my confidence immediately disappeared. However, I could not "drop my bundle", so I went into the jungle |
парни увидели, что я с приятелем, и испарились | the cats saw I had an ally, and melted |
растворите кору в спирте, затем испарите спиртовой раствор | digest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness |
твой незваный гость только что испарился, и вместе с ним наше серебро | your uninvited guest has just decamped with the silver |