DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing иногда | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а иногда его речь наполнена более возвышенными чувствамиat other times, his peroration contains more elevated sentiments
абсорбция иногда начинается уже при температуре в 70 град.absorption is sometimes initiated at temperature as low as 70 deg.
администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучкиsometimes an administrator must stand back from day-to-day business
адсорбция иногда инициируется уже при температуре в 70 град.adsorption is sometime initiated at temperature as low as 70 deg.
бесформенный комочек оледенелого снега, иногда с наросшими на нём игламиshapeless lump of ice-covered snow, sometimes with needles on its surface
болт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймовthe screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameter
больной иногда приходит в себяthe patient has his lucid moments
больной иногда приходит в себяpatient has his lucid moments
бывать иногдаbe sometimes
в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смертиthere is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death
врачи иногда используют старые способы леченияdoctors sometimes fall back on old cures
врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуютdoctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not work
гиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьераthe hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrier
головная боль иногда является признаком перенапряжения зренияheadache is sometimes indicative of eye strain
головная боль иногда является признаком перенапряжения зренияa headache is sometimes indicative of eye strain
даже благоразумные люди иногда делают глупостиeven sensible men do absurd things
длинные, узкие и глубокие, иногда ветвящиеся заливы и проливы, расчленяющие гористые побережья областей покровного оледененияlong narrow and deep, sometimes branchy sea inlets and sounds dissecting coastal mountains of ice sheets
доводы науки, как и всё остальное, тоже иногда бывают ошибочныscientific reason, like Homer, sometimes nods
его манера вести себя была такой грубой, что иногда её можно было назвать даже шутовскойhis demeanour was so blunt as sometimes might be termed clownish
если вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательствоif you are clever you can sometimes skate round the tax laws
если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налоговif you are clever, you can sometimes get round the tax laws
если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налоговif you are clever, you can sometimes get around the tax laws
здесь иногда хорошо кормятsometimes they serve a good meal here
здесь иногда хорошо кормятsometimes they serve up a good meal here
иногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрийsometimes 60 mackerel go to a pad
иногда вам кажется, что работа никогда не прекратится и ничем не будет вознагражденаsometimes the work can feel unrewarding and everlasting
иногда великим людям приписываются невероятные сужденияthe greatest names can sometimes be alleged for opinions which are incredible
иногда видеться сsee something of (someone – кем-либо)
иногда движению по дороге препятствуют оползниsometimes landslides obstruct the road
иногда дети чувствуют себя совершенно раскрепощёнными только на улицеsometimes the children feel wild only in the streets
иногда ему хочется проспать всю свою оставшуюся жизньsometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days
иногда зрение исчезает навсегдаsometimes the eyesight goes for ever
иногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с роднымsometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongue
иногда, когда его охватывают приступы патриотизма, он перестаёт соображатьsometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotism
иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещиsometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people
иногда мама казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством выполнения миссииmother seemed jejune, at times, with her enthusiasms and her sense of mission
иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхожденияit may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth
иногда можно даже заработать на собственных ошибкахyou can even profit from your mistakes
иногда можно совмещать приятное с полезнымwe can sometimes mix business with pleasure
иногда можно сочетать приятное с полезнымwe can sometimes mix business with pleasure
иногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санкахsometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter
иногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погодыthere's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weather
иногда он казался несколько сентиментальнымhe seemed a little lackadaisical at times
иногда он кричит громко, как мегафонhe sometimes whoops like a speaking-trumpet
иногда он не выполнял этой обязанностиhe sometimes neglected that duty
иногда он ошибалсяhe was sometimes at fault
иногда он работает по девять-десять часовat times he will work for nine or ten hours
иногда он ужасно занятhe is fiendishly busy sometimes
иногда она ест много сладостейshe sometimes eats lots of sweets
иногда она казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством призванияshe seemed jejune, at times, with her enthusiasm and her sense of mission
иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем"sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка)
иногда острова становились мысамиsometimes islands resolved into headlands
иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизниsometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life (Де Квинси)
иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентовsometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness
иногда развязывалась верёвка, иногда высота оказывалась недостаточнойsometimes the rope slipped, or the drop was insufficient
иногда Рузвельт пытался перехитрить егоRoosevelt occasionally attempted to circumvent him
иногда следует придать влагонепроницаемые свойства верхней одеждеit is sometimes advisable to showerproof outer garments
иногда тень от Земли падает на Лунуshadow sometimes falls on the moon
иногда тень от Земли падает на Лунуthe earth's shadow sometimes falls on the moon
иногда тень от Земли падает на Лунуthe shadow sometimes falls on the moon
иногда тень от Земли падает на Лунуearth's shadow sometimes falls on the moon
иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партииsometimes density is attributed to your party as its peculiar feature
иногда хорошие проекты превращаются просто в ничтоsometimes beautiful plans do fade into nothingness
иногда человеческие жизни серы и скучныthe lives of the people are sometimes dull and drab
иногда этот ребёнок раздражаетshe can be a very tiresome child at times
иногда я ужасно занятI am fiendishly busy sometimes
камера иногда лжётthe camera sometimes lies
ледник, располагающийся внутри кратера или кальдеры вулкана, иногда с одним или несколькими выводными языкамиglacier occupying a volcanic crater or a caldera, sometimes with short outlet tongues
листы пакета трансформатора иногда прокладывают бумагойtransformer core laminations are sometimes interleaved with paper
людей иногда приходится заставлять искать себе работуpeople often have to be chivied into finding a job
лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня водыice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level (WN)
лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня водыice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level
лёд губчатого строения, образующийся на дне рек, а иногда и морей, скреплённый с грунтомsubmerged spongy ice attached to the bottom of a body of water
мазня, которую иногда принимают за искусствоthe garbage that occasionally passes for art
мазня, которую иногда принимают за искусствоgarbage that occasionally passes for art
масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавиныthe mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops
масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавиныmass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops
мне нравится иногда отклониться от привычного распорядкаI love occasionally to aberrate from routine
на тех посиделках, которые иногда устраивали старые слуги, обычно рассказывали анекдотыanecdotes were usually told at those little cabals, that will occasionally take place among the most orderly servants
некоторым амулетам иногда приписывают магические свойстваmagical properties are sometimes claimed for certain medicines
несмотря на свою природную весёлость, она иногда впадала в глубокую меланхолиюin spite of her temperamental gaiety she had moments of intense melancholy
он всё ещё иногда хулиганитhe still misbehaves occasionally
он действительно иногда несёт чепухуhe really does talk a lot of piffle sometimes
он иногда бывает таким противным, что тошно делаетсяhe can be so drippy without even trying
он иногда говорил глупостиhe sometimes said unwise things
он любит иногда залезть в зоологиюhe likes to potter in zoology
он плохо себя чувствовал, но всё же иногда ему удавалось спокойно поспатьhe did not feel well, but some night he still slept sound
она иногда ведёт себя довольно странноshe can act pretty freaky sometime
она иногда заходит ко мнеshe pays me an occasional visit
она иногда намазывает мёд на ломтик хлебаshe sometimes spreads the honey over a slice of bread
она иногда немного увлекаетсяshe gets a bit carried away sometimes
она иногда часами занимается своей причёскойshe often spends hours dressing her hair
она почти идеально говорила на американском английском, но её родной валлийский акцент всё-таки иногда проскальзывалshe spoke near-perfect American, though occasionally her native Welsh accent showed through
осторожнее стартуй, иногда она сдаёт назадbe careful how you start the motor, it sometimes kicks back
офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частяхofficers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps
поэты иногда странным образом пользуются языкомpoets sometimes resort to strange uses of the language
про шахту, в которой иногда активно идёт добыча, а иногда нет, говорят, что в ней пласты залегают неравномерноa mine that is sometimes rich and at other times poor, is said to be bunchy
сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссиюhere we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate
снежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоевcrystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers
снежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёвcrystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers
стиль книги иногда слишком легкомысленthe tone of the book is sometimes too flip
стиль книги иногда слишком легкомысленныйthe tone of the book is sometimes too flip
стрелка компаса иногда начинает быстро вращатьсяthe compass needle sometimes twirls swiftly round
ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывалсяyou'd look neater if you passed a comb through your hair now and again
у его внука иногда бывает изжога после того, как он поест бутербродов с джемомhis grandson sometimes gets heartburn after eating jam sandwiches
у меня иногда побаливает головаI sometimes get a bit headachy
у рыб иногда полностью отсутствуют ребраin fishes the ribs are sometimes entirely absent
цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализthe aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations
щука иногда выскакивает на поверхность водыthe pickerel would occasionally arrow the surface
щука иногда выскакивает на поверхность водыpickerel would occasionally arrow surface
этот вид насекомых зимует в прекрасном состоянии и иногда переживает зимуthis species hibernates in the perfect state and sometimes survives the winter
эту простуду тяжёло лечить, иногда случаются рецидивы, когда ты уже думал, что выздоровелthis kind of feverish cold is slow to cure, it often kicks back just when you think you're better
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
я иногда люблю посидеть у огня и пообщаться с семьёй, хотя бы и молчаsometimes I like to sit by the fire and commune with my family, even in silence