DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing имеющий работу | all forms | in specified order only
RussianEnglish
для работы с президентом необходимо иметь допускone needs clearance before one can work with the president (к секретной работе)
его новая работа имеет огромное значениеhis new work is of great import
если он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значенияif he can do the job well, his age is irrelevant
иметь все шансы получить эту работуbe widely tipped for the job
иметь десятилетний стаж работыhave ten years service
иметь достаточно работыhave enough work
иметь много работыhave one's work cut out for one
иметь много работыhave much work to do
иметь оплачиваемую работуbe gainfully employed
иметь по горло работыhave one's work cut out for one
иметь подходящее образование для какой-либо работыhave the right background for a job
иметь работуbe in employ
иметь свой собственный метод работыhave one's own method of working
иметь склонность к исследовательской работеhave a taste for research work
иметь склонность к умственной работеhave a good head for mental work
иметь хорошую работуhave a good job
имеющий работуin work (о рабочем)
лучше напрямую иметь дело с фактами вместо того, чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков и обозревателейit is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers
люди имеют право сместить правительство за плохую работуthe people have a right to cashier their governors for misconduct
многие люди не хотят иметь работу далеко от домаmany workers feel disinclined for a long journey from home to work
не иметь ни малейшего намерения бросать работуhaven't no the slightest intention of giving up work
не иметь ни малейшего намерения бросать работуhave no the slightest intention of giving up work
не иметь нужных условий для выполнения работыhave no proper chance to do the job
не иметь постоянной работыhave no fixed occupation
не иметь работыbe out of a situation
не иметь стимула для более упорной работыhave no incentive to work harder
необходимое условие любой работы – иметь хорошие отношения с коллегамиbeing in harmony with one's fellow workers is an important part of any job
одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегамиbeing in accord with one's fellow workers is an important part of any job
он напряжённо работает и имеет творческий подход к работеhe is hard-working and creative
он хочет найти работу, но он не имеет ничего конкретногоhe wants to find work, but he has nothing particular in view
она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой областиshe is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field
по вашей работе я замечаний не имеюI have no fault to find with your work
селекционная работа с нуклеарным стадом птицы, имеющим родословнуюpedigree foundation breeding
селекционная работа с птицей, имеющей родословнуюpedigree poultry breeding
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
удовольствием не иметь работы быстро пресыщаешьсяthe pleasure of not having to work quickly palled
удовольствием не иметь работы быстро пресыщаешьсяthe pleasure of not having to work quickly palls
упражнения, имеющие целью ознакомить студентов с характером экзаменационной работыexercises to acquaint students with the format of the tests