Russian | English |
вы в самом деле имеете это в виду? | do you actually mean it? |
извини, милашка, я этого не имел в виду | I'm sorry, babe, I didn't mean it |
иметь что-либо в виду, не говоря об этом | have something at the back of one's mind |
не имея этого в виду | without meaning it |
неужели он имел это в виду? | could he have meant it? |
неужели он имел это в виду? | can he have meant it? |
он убеждён, что она не имела это в виду | he is sure she didn't mean it |
он уверен, что она не имела это в виду | he is sure she didn't mean it |
по всей вероятности, это то, что он имел в виду | this, I reckon, was what he meant |
по-видимому, это то, что он имеет в виду | this must be what he means |
это не то, что я имел в виду | I did not mean that (с ударением на that) |