Russian | English |
агент по сбыту подписных изданий | subscription agent |
академическое издание | definitive edition |
академическое издание Гёте | the definitive edition of Goethe's works |
блок-карточный каталог для записи содержания книг, заглавий, томов или номеров периодических и серийных изданий | contents book |
более раннее издание | back edition |
бумага для высокохудожественных или богато оформленных изданий | royal paper |
бумага, по толщине и оттенку воспроизводящая первое издание | paper of the thickness and shade of the original edition |
было бы лучше приблизить срок издания словаря | it would be better to swiften the edition of the dictionary |
в Библиотеке Петрарки не было "божественной Комедии", пока Бокаччо не выслал туда издание, украшенное золотом | the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold |
в библиотеке Петрарки не было "Божественной комедии", пока Боккаччо не послал ему издание в золотом переплёте | the Library of Petrarch wanted the Divine Comedy, until Boccaccio sent it decorated with gold |
в издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правилам | the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern |
в новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций | a new edition of the book has 55 colour plates |
в предисловии должны содержаться комментарии к изданию и ничего более | introduction should be a commentary on the pieces edited, and nothing more |
вид издания | mode of publication (книг) |
владельцы магазинов уценённых изданий | remaindermen |
владельцы складов уценённых изданий | remaindermen |
во втором издании на 20 страниц меньше, чем в первом | the second edition contains 20 pages less than the first |
все издание было куплено книжными магазинами в день выхода книги в свет | the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication |
всегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новыми | it is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new ones |
второе издание книги | the second impression of the book |
выдержать несколько изданий | run into several editions |
выдержать столько-то изданий | go through something (о книге) |
выпускать издание | publish an edition |
выпускать издание | bring out an edition |
год издания | date of publishing |
год издания, указанный на титульном листе | imprint date |
дата издания | date of publishing |
двухполосное записывающее устройство для периодических изданий | periodical double spread recorder |
демографическое издание | demographic edition (периодическое издание, выпускаемое в нескольких вариантах с учётом демографических условий, определяющих интересы читателей) |
дешёвые издания классиков, справочников, руководств | quality paperbacks (и т.п.) |
дешёвые массовые издания | mass-market paperbacks (в том числе низкопробной литературы) |
добавляемые в конце издания | filler |
его книга только что начала выходить седьмым изданием | his book has just entered the seventh edition |
ежегодное издание | annual |
еженедельное издание | diary |
заголовок описания, указывающий на форму издания | form heading |
заново подготовить новое издание | to re-edit (какого-либо произведения) |
запрещать издание | suppress the publication |
запрещать издание какой-либо книги | ban a book |
изготовленная ручным способом итальянская бумага для роскошных изданий | Fabriano paper |
издание газеты, журнала в нескольких вариантах в соответствии с заказом подписчиков | customized edition |
издание, выходящее выпусками | serial publication |
издание, выходящее частями | serial publication |
издание декрета | the issue of a decree |
издание декрета | issue of a decree |
издание его книги было запрещено | his book was suppressed |
издание малого формата | bantam edition |
издание не состоялось | the edition was never printed |
издание под руководством редактора | publication under the editorial supervision |
издание под руководством редактора | a publication under the editorial supervision |
издание приказа | the issue of an order |
издание приказа | issue of an order |
издание с грифом "конфиденциально", "не подлежит оглашению", "для служебного пользования" | restricted publication |
издание сериями | serial publication |
издание этой книги отвечает потребностям общества | this book meets the public demand |
издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества | this book meets the public demand |
издание этой книги отвечает требованиям общества | this book meets the public demand |
издания тайной типографии | hedge press |
инвентарный номер служит для связи книги с записью в каталоге, а также он позволяет различать между собой разные копии одного и того же издания | the accession number also serves to link the book with the catalogue, and distinguishes between copies of a book when there is more than one |
исправленное и дополненное издание | update |
исправленное издание в мягкой обложке | the revised paperback edition |
кабинетное издание | cabinet edition (книги) |
карманное издание книги | vest-pocket edition of book |
"ключ" к печатному изданию | auxiliary book |
книга выдержала десять изданий | the book went through ten editions |
книга выдержала десять изданий | book went through ten editions |
книга, об издании которой было объявлено, но которая не издавалась | ghost book |
книгу запретили ещё до её издания | the book had been enjoined prior to publication |
коммерческое издание в бумажной обложке | trade paperback |
коробка для хранения изданий в виде листков | loose-leaf binder |
краткая история издания "journal" от зарождения до последнего выпуска | a potted history of the Journal from its infancy up to this final issue |
меня убедили, что информация в печатных изданиях более точна и надёжна, чем в телепрограммах | I have been convinced that the print media are more accurate and more reliable than television |
модернистские издания для узкого круга | underground press |
мы покопались в библиотеке в старых изданиях, но не нашли ничего от того года | we checked back in the library among the old books, but could find nothing of this date |
начать издание нового журнала | get a new periodical afloat |
нелегальное издание | underground publication |
немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания | few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition |
новое издание | redaction |
новое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет | the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decade |
новое издание мало чем отличается от предыдущего | the new edition varied little from the previous one |
объёмный макет издания | dummy |
огромное двадцатитомное издание собрания сочинений | the mammoth twenty volumes of the Complete Works |
огромное двадцатитомное издание собрания сочинений | mammoth twenty volumes of the Complete Works |
определять объём издания по рукописи | cast off |
оригинал издания на жёсткой металлической основе | metal-mounted paper |
оскорбительный пассаж был устранён из нового издания книги | the offending passage has been deleted from the new printing of the book |
отдельный оттиск статьи из журнала или другого издания с сохранением пагинации журнала или издания | off-print |
оформление издания с помощью цифровой техники | digital typography |
переработанное и исправленное издание | revision |
периодические издания | periodicals |
периодическое издание | intermittent publication |
печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей | customized printing |
печатание на малоформатных офсетных машинах малотиражных изданий | small offset |
печатание персонализированных изданий | on-demand printing |
печатание по требованию заказчика одного экземпляра издания | demand printing |
печатать отдельными оттисками статьи из журнала или др. издания с сохранением пагинации журнала или издания | off-print |
печатные издания, посылаемые почтой | third-class matter |
печатные материалы, изданные не в виде книги или периодического издания | nonbooks |
подготовить новое издание | to re-edit (произведения) |
подписка на четвёртое, дешёвое издание превысила установленную сумму ещё до публикации | the fourth and cheap edition was much over-subscribed before publication |
полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц | the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages |
последнее издание | the current edition |
почтовая марка из первого издания | original |
права на издание книги, оставшиеся невостребованными или возвращаемые владельцу при определённых условиях | residual rights |
произведение, выпущенное первым изданием в обложке | original paperback |
произведение, вышедшее сразу в дешёвом издании | original paperback (не перепечатка) |
прочитать книгу в первом издании | read a book on first publication |
пункт о недопустимости издания уголовных законов с обратной силой | ex post facto clause (пункт 3 раздела 9 статьи I конституции США) |
разрешить издание книги | license a book |
раннее издание | the old edition |
распроданные издания | out-of-print books |
расширенное издание | augmented edition |
рекламное объявление, вкладываемое в периодическое издание | stuffer |
сделать обзор какого-либо издания | review a book |
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра издания | royalty system |
словарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещённый в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании | the following dictionary is a specialized scientific and reference publication which lists in alphabetic order terms and word combinations used in environmental science and environmental education |
сокращённое издание | abbreviated edition |
сокращённое издание | an abridged edition |
сокращённое издание трёхтомного романа | abridgement of a three-volume novel |
сокращённое издание трёхтомного романа | an abridgment of a three-volume novel |
сокращённое издание трёхтомного романа | abridgment of a three-volume novel |
сокращённое издание трёхтомного романа | an abridgement of a three-volume novel |
составительский оригинал издания на жёсткой металлической основе | metal-mounted paper |
способ изготовления изданий, состоящих из накладываемых друг на друга прозрачных листов с непрозрачными изображениями | transvision |
способ издания | mode of publication (книг) |
стереотипное издание | stereotype |
считавшийся подходящим для правительственных изданий | thought proper for government publications |
третьему изданию книги было предпослано новое предисловие | a new introduction has been prefixed to the third printing of the book |
у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражом | she has some very valuable limited editions on her shelves |
устройство для записи изображения разворота периодического издания | periodical double spread recorder |
форма издания | mode of publication (книг) |
футляр для хранения изданий в виде листков | loose-leaf binder |
ходатайство об издании приказа habeas corpus | petition of habeas corpus |
ходатайство об издании приказа habeas corpus | habeas petition |
число подписчиков на четвёртое, дешёвое издание превысило количество экземпляров ещё до публикации | the fourth and cheap edition was much oversubscribed before publication |
это издание в мягком переплете является сборником примеров писем, периодических изданий и докладов | this paperback is a sampler of letters, periodicals, and reports |
это улучшенное издание по сравнению с предыдущим | this edition is an improvement over the previous one |
я рад осознавать, что у меня есть определённые обязательства перед этими изданиями | I am glad to acknowledge my indebtedness to these papers |