DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing из ничего | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в пару ничего не было видно, так что ему пришлось вслепую вылавливать мыло из водыblinded by the steam, he had to fish around for the soap in his bath
его дети хорошо учились в школе, но из них ничего не вышлоhis children were good at school, but none of them amounted to anything
из его путаного рассказа нельзя было ничего понять о происшедшемhe gave an incoherent account of the accident
из моих стараний ничего не вышлоnothing has resulted from my efforts
из этих вещей мне ничего не нужноI want none of these things
из этого мне ничего не нужноI want none of these things
из-за шума мушкетных выстрелов они ничего не слышалиthe sound of the musketry had deafened them to everything else
мы ничего из него не вытянемwe'll never get anything out of him
Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже питьSome of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink
несмотря на исключительные способности, из него ничего не вышлоin spite of his exceptional abilities he just rusted away
он старался не упустить ничего из того, что она сказалаhe tried not to miss anything of what she said
она ничего не видела из-за слёзshe was blind with tears
принц Морис не пренебрег ничем из этогоPrince Maurice pretermitted none of those things
сердиться из-за ничегоlose one's temper for nothing
человек, которого ничто не может вывести из себяman of unruffled calm
человек, которого ничто не может вывести из себяa man of unruffled calm
что ты из ничего делаешь проблему?aren?t you making rather heavy weather out of nothing?
что ты из ничего делаешь проблему?aren't you making rather heavy weather out of nothing?
чует его сердце – ничего хорошего из этого не выйдетhis heart tells him that nothing good will come of it
я не могу сказать вам ничего из того, что он сказалI cannot tell you a tithe of what he said