Russian | English |
аккумулятивные холмы, гряды и террасовидные формы областей оледенения, сложенные в основном водно-ледниковыми осадками | accumulative mounds, ridges and terraces which occur in glaciated areas and are composed mainly of fluvio-glacial sediments |
бинарные комбинационные и обертонные моды в области валентных колебаний связи C-H | binary combination and overtone modes in the C-H stretch region |
ближняя и средняя инфракрасная спектральная область | near mid-infrared spectral region |
в органических и неорганических областях | in organic and inorganic realms |
в политической жизни есть области повышенного и пониженного напряжения | there are highs and lows of political intensity |
вращательная спектроскопия в миллиметровой и субмиллиметровой области длин волн | rotational spectroscopy in millimeter-wave and submillimeter-wave regions |
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law |
граница между жёсткой и пластической областями | rigid-plastic boundary |
граница между областями вихревого и безвихревого движения | boundary between rotational and irrotational flow |
два или несколько ледников, расположенные на противоположных склонах хребта и имеющие общую область аккумуляции на его седловине | two or more glaciers descending from opposite slopes of a range and having a common accumulation area on the flat divide |
дистанционное зондирование в инфракрасной области атмосферы Земли и других планет | infrared remote sensing of the atmospheres of the Earth and the outer planets |
длинные, узкие и глубокие, иногда ветвящиеся заливы и проливы, расчленяющие гористые побережья областей покровного оледенения | long narrow and deep, sometimes branchy sea inlets and sounds dissecting coastal mountains of ice sheets |
долины, выработанные в коренных породах и рыхлых отложениях ледникового ложа и приледниковых областей потоками талых ледниковых вод | valleys developed in rocks and loose deposits of the glacier bed and in periglacial areas by streams of melt water |
Европейская кооперация в области науки и технологии | European cooperation in the field of science and technology |
Закон о контроле над радиацией в области здравоохранения и безопасности | Radiation Control for Health and Safety Act (США) |
IBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft | IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on Microsoft |
IBM и Compaq являются признанными лидерами в области производства персональных компьютеров | IBM and Compaq are the pre-eminent PC manufacturers (имеют неоспоримое превосходство над другими компаниями в области производства персональных компьютеров) |
изменение направления движения и "тушение" ионов в дрейфовой области | redirecting and "quenching" ions in the drift region |
ИК-спектроскопический отклик и спектроскопический отклик генерации суммарной частоты в ИК- и видимой областях | infrared a infrared-visible sum frequency generation spectroscopic response |
Интернет изменяет лицо нашей экономики, и в этой области возникло фантастическое количество новых фирм | the Internet is reshaping our economy, and there is an enormous number of startups out there |
искусство – это такая область, где руки, мысли и душа едины | Fine Art is that in which the hand, the head, and the heart go together |
как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
колебательная спектроскопия поверхности с генерацией суммарных частот в ИК- и видимой области | surface vibrational spectroscopy via infrared-visible sum-frequency generation (для изучения структуры ПВ или ПВ раздела) |
конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world |
крутосклонные холмы и короткие гряды в областях древних оледенений | steep hills and short ridges along the edge of a glaciated area |
ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины | glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length |
линейно поляризованные фемтосекундные лазерные импульсы определённой формы в ультрафиолетовой и инфракрасной области | shaped linearly polarized femtosecond laser pulses in the ultraviolet and in the infrared region |
линия на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него | line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from it |
максимумы поглощения в видимой и УФ-области | UV-visible absorption maxima |
методы накачки в видимой области и зондирования в ИК-области | pump in visible and probe in IR methods |
на выставке каждое государство хочет выглядеть лидирующим в области обработки нефти и газа | at Expo every nation is petrochemical a-go-go |
Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree |
научные работники и специалисты в области спектроскопии, аналитической химии, химии растворов и твёрдых тел | scientists and specialists in the field of spectroscopy, analytical chemistry, chemistry of solutions and solids |
неклассические биоизостерные молекулы характеризуются различным числом атомов, сходными физико-химическими свойствами и похожей биологической активностью в широкой области | nonclassical bioisosteric molecules are are characterized by a different number of atoms, by similar physicochemical parameters, and by a broadly similar biological activity |
нетоксичные водорастворимые фотокалориметрические соединения для возбуждения в УФ- и видимой области | non-toxic, water-soluble photocalorimetric reference compounds for UV and visible excitation |
области, имеющие оборонное значение и являющиеся военной тайной | sensitive areas of national defense |
область взаимодействия между исламской культурой и западной современностью | the interface between Islamic culture and Western modernity |
область медицины, изучающая глаз, его анатомию, физиологию, патологию и т.д. | the branch of medicine dealing with the eye, its anatomy. physiology, pathology, etc. |
область между холодным и тёплым слоями воздуха | negative area |
область распространения ледников и многолетних снежников, а также многолетних морских льдов | area abounding with glaciers, permanent snow patches and also perennial sea ice |
область слоёв F1 и F2 ионосферы | Appleton layer |
область сосуществования жидкой и твёрдой фаз, когда кластер хаотически распределяется блуждает между твёрдыми и жидкими конфигурациями | the solid-liquid coexistence region, when the cluster wanders erratically between solid and liquid configurations |
область сосуществования жидкой и твёрдой фаз, когда кластер хаотически распределяется блуждает между твёрдыми и жидкими конфигурациями | solid-liquid coexistence region, when the cluster wanders erratically between solid and liquid configurations |
одиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной | isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plain |
он специализируется в области дифференциального и интегрального исчисления | he is specializing in differential and integral calculus |
она была реформатором в социальной области и очень дальновидным человеком | she was a social reformer and a great visionary |
она получила диплом в области акушерства и гинекологии | she is qualified in obstetrics and gynaecology |
отношение площадей области аккумуляции и области абляции ледника | ratio of the accumulation area to the ablation area |
положение в области серьёзной и попмузыки | the serious and pop music situation |
промежуточная область между функциями центральных и федеральных органов власти | twilight zone between state and federal functions |
профессорско-преподавательский состав и работники соответствующей квалификации в других областях деятельности | faculty members and their counterparts in other fields of endeavor |
работа, доступная и неспециалисту в этой области | work within the scope of an amateur |
радиационно и термически окисленные области | radiation and thermal oxidized regions |
разрешённые по массе двухфотонные и фотоэлектронные спектры в области выше первого молекулярного ионизационного предела | mass-resolved two-photon and photoelectron spectra in the region above the first molecular ionization limit |
реооптическая ИК-Фурье-спектроскопия в средней и ближней областях | rheo-optical mid- and near-infrared spectroscopy |
сверхбыстрый распад одно- и двукратно ионизированных состояний с вакансиями в области внутренней валентной оболочки | ultrafast decay of singly and doubly ionized states with vacancies in the inner-valence region |
сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области | highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses |
сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области | the highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses |
солнечный элемент с эмиттером, имеющим области сильного и слабого легирования | high-low emitter cell |
сообщество, включающее жизненные формы и виды, свойственные арктическим и альпийским областям | Alpino-Arctic community |
спектроскопия в ближней ИК- и видимой области | NIR-visible spectroscopy |
спектроскопия в ближней ИК- и видимой области | near-IR-visible spectroscopy |
спектроскопия в УФ- и видимой области | UV-visible spectroscopy |
спектроскопия во временной, частотной и пространственной областях | frequency, time, and space domains |
спектроскопия генерации суммарных частот в видимой и инфракрасной области | VIS-UV SFG spectroscopy (visible-infrared sum frequency generation spectroscopy) |
спектроскопия генерации суммарных частот в видимой и инфракрасной области | visible-infrared sum frequency generation spectroscopy (VIS-UV SFG spectroscopy) |
спектроскопия поглощения в УФ- и видимой области | UV-visible absorbance spectroscopy |
спектры в видимой и ближней инфракрасной области | visible-near-infrared spectra |
спектры в видимой и УФ-области | UV/Vis spectra |
спектры в микроволновой и миллиметровой области | MW and MMW spectra |
спектры в УФ- и видимой области | UV-Vis spectra |
спектры комбинационного рассеяния и поглощения в дальней инфракрасной области | Raman and far-infrared spectra |
спектры поглощения в видимой и УФ-области | visible and UV region absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | UV-visible absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | UV-vis absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | ultraviolet-visible absorption spectra |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
теорема Берлина для связывающих и антисвязывающих молекулярных областей | Berlin's theorem of binding and antibinding molecular regions |
течение с дозвуковыми, околозвуковыми и сверхзвуковыми областями | trisonic flow |
трансконденсаторы в логарифмической области на дополняющих металл-оксид-полупроводниковых структурах: расчёт, анализ и применение | log-domain CMOS transcapacitor: design, analysis and applications |
трансконденсаторы в логарифмической области на дополняющих металл-оксид-полупроводниковых структурах: расчёт, анализ и применение | a log-domain CMOS transcapacitor: design, analysis and applications |
учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field |
Федеральный закон об исследованиях и разработках в области неядерной энергетики | Federal Nonnuclear Energy Research and Development Act (США) |
фотоакустическая спектроскопия в ближней ИК-, видимой и УФ-областях спектра с шаговым сканированием | step-scan photoacoustic spectroscopy in near-IR and UV-visible regions of spectrum |
фотодиссоциация пропина и аллена при 193 нм с регистрацией продуктов в вакуумной ультрафиолетовой области | photodissociation of propyne and allene at 193 nm with vacuum ultraviolet detection of the products |
фоточувствительность в ближней красной и инфракрасной области | photosensitivity in the near red-infrared region |
Фурье-спектроскопия в средней и ближней инфракрасной области | Fourier-transform infrared and near infrared spectroscopy |
Фурье-спектроскопия в средней и ближней инфракрасной области | FT-IR-NIR spectroscopy |
Фурье-спектроскопия в ультрафиолетовой и видимой области | ultraviolet/visible Fourier spectroscopy |
холодные и относительно сухие высокоширотные области Земли | cold and relatively arid regions occurring at high latitudes of the Earth |
Центр по подготовке специалистов по обеспечению гарантий и безопасности в области ядерной энергетики | Safeguards and Security Central Training Academy (США) |
этот человек был светилом в области медицины, и он очень разбогател | this great lantern of medicine became very rich |