Russian | English |
альтромицин Б проходит нитью через спираль ДНК, взаимодействуя как с большой, так и с малой бороздками ДНК | altromycin B threads the DNA helix with both the major and the minor grooves |
ансамбль металлоорганических каркасов из больших органических и неорганических вторичных строительных блоков | assembly of metal-organic frameworks from large organic and inorganic secondary building units |
армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь | the army drove off the enemy with much effort and loss of life |
армия заставила неприятеля отступить ценой больших усилий и потерь | the army drove off the enemy with much effort and loss of life |
большая и неблагодарная работа | donkey work |
'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов | more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts |
больше я не флиртую и не волочусь за женщинами | i've given up flirting and dangling |
большие ветви, покрытые огромными наростами и смолой | the large branches covered with great bosses and knobs of gum |
большие деформации и влияние вязкости жидкостей | large deformations and the effect of fluid viscosities |
большие запасы серы имеются в почве и осадочных породах | there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphere |
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли | the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely |
большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель | the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely |
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело | the Grand Jury threw out the bill |
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело | Grand Jury ignored the bill |
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело | Grand Jury threw out the bill |
большое жюри признало обвинение необоснованным и прекратило дело | the Grand Jury ignored the bill |
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете | the big sail won't stay in position unless you trice it up |
быть в стеснённых обстоятельствах и большой нужде | be in dire straits |
в аналитических работах, посвящённых концепции сдержек и противовесов, отмечают, что при такой системе принятие новых законов становится более трудоёмким и отнимает больше времени | criticisms of checks and balances concept point out that such an arrangement makes policy making more cumbersome and time consuming |
в больших городах люди вынуждены дышать опасными газами от выхлопов автомобилей и труб заводов | in large cities people breathe in dangerous gases from cars and chimneys |
в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала | the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers (J. Joyce) |
в некоторых местах океана организмы размножаются быстро и в большом количестве | organisms multiply prolifically in parts of the ocean |
в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене | Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price |
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
военное производство всё больше и больше растёт, между тем как покупательная способность населения в капиталистических странах падает | as the purchasing power of the population in capitalist countries is rapidly declining, war production is increasing |
все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством | each character was sustained with so much grace and art |
все твари, большие и малые | all creatures great and small (люди и животные) |
вся Германия была охвачена большими волнениями и беспорядками | all Germany was combusted with great troubles |
вся страна была охвачена большими волнениями и беспорядками | the whole country was combusted with great troubles |
геологическая история Земли подразделяется на пять больших эпох и на определённое количество периодов | geological time is divided into five great Eras, and into a number of Periods |
голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами | pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate |
грузовик вмещает 30 тонн и больше | truck can take 30 tonnes and more |
деньги – это просто средство, и больше ничего | money is a pure tool-nothing more |
держать что-либо указательным и большим пальцами | hold something with one's forefinger and thumb |
Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убытки | Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily |
директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия | a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind |
для меня лично будет большим облегчением освободиться от проблем и затрат, связанных с садом | me individually it would be a great release to be quit of the trouble and expense of the garden |
досталась ему пенсия, звание и больше ничего | with a pension and dry title only |
его дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием | his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pull |
его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы | his ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen |
если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. |
за исключением Англии и её подражателя, Соединённых Штатов, нет больше ни одной нации, которая спокойно терпела бы бумажную волокиту | excepting England and her copyist, the United States, there is not a nation which tolerates a paper circulation |
землетрясение и пожары разрушили большую часть города | much of the city was overthrown by the earthquake and a great fire |
зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья | the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf |
и больше | and more |
и не заикайся больше об этом | don't let me hear another peep out of you |
и никто больше, и никто другой | the exclusion of all others |
и самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума | and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than ever |
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налево | take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network |
изложены фундаментальные основы масс-спектрометрии и её достижения в определении молекулярных масс больших молекул | fundamental principal of mass spectrometry and recent advances in molecular mass determination of giant molecules are reviewed |
изложены фундаментальные основы масс-спектрометрии и её достижения в определении молекулярных масс больших молекул | a fundamental principle of mass spectrometry and recent advances in molecular mass determination of giant molecules are reviewed |
израненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику | the elephants, made furious by their wounds, increased the disorder |
им движет жадность, и ничего больше | he is motivated by greed, pure and simple |
исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителей | the Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry |
как он и полагал, это заняло не больше двух часов | he thought it may only take 2 hours at the most, and he was right |
как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью | as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities |
как я и полагал, это заняло не больше двух часов | I thought it may only take 2 hours at the most, and I was right |
каретка снабжена большими компенсирующими клиньями как спереди, так и сзади, имеет широкие направляющие в форме ласточкина хвоста для поперечных салазок и особо жёсткий мостик | the carriage is well gibbed, both front and back, has wide dovetail for the cross slide and an unusually heavy bridge |
когда я был ребёнком, лягушки, жабы и тритоны считались пресмыкающимися, сейчас же нам говорят, что они больше похожи на рыб и их следует относить к амфибиям | in my younger days frogs and toads and newts used to be reptiles, now we are told that they are more like fishes, and ought to be called Amphibians |
комната была весёленькая, украшенная лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами | the room was gay, with streamers of coloured paper and with large gas balloons |
комната была изрядно украшена лентами из цветной бумаги и большими воздушными шарами | the room was gay, with streams of coloured paper and with large gas balloons |
комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должность | Cromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office |
лунный кратер большого диаметра и с плоским дном | ring plain |
лучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше еды | we'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food |
маленькие картины и большие – это, по-видимому, две стороны одной медали | the small pictures and the machines appear to be the different sides of the same coin |
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | and those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield) |
мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | advice is seldom welcome |
мелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке | finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepan |
меня всё больше и больше тошнит от сплетен и всей этой литературной возни | I am growing more and more sick of gossip and the whole literary shebang |
мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше | the world has outlived much, and will outlive a great deal more |
общественное мнение всё больше и больше склоняется в пользу облегчения налогового бремени | there is growing sentiment in favor of a tax reduction |
моему дяде становилось всё хуже и хуже по мере того, как за ним всё больше ухаживали и давали всё больше лекарств | my uncle grew worse and worse, the more dosing and nursing he underwent |
мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно | we had a hit and were home free |
мы остановились под большим деревом и провели эту ночь в непростых условиях | we stayed under a great tree and spent this night inconveniently |
мы планировали посетить большие города и маленькие городки, места гуляний и ярмарки. Расстояние в 600 миль за ночь было вполне обычным | we were playing big towns and little towns, proms and fairs. A six-hundred-mile jump overnight was standard |
мы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав | we said goodbye, then he turned and walked off without another word |
на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев | downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs |
на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами | the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area |
набор с большими межстрочными пробелами и многочисленными концевыми строками и абзацами | open matter |
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением | from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure |
непосредственное определение больших жирорастворимых биомолекул в растворе с использованием метода масс-спектрометрии с мембранным вводом и десорбционной химической ионизацией | direct detection of large fat-soluble biomolecules in solution using membrane inlet mass spectrometry and desorption chemical ionization |
нужно меньше болтать и больше делать | we need less chat and more work |
один этот факт говорит больше, чем масса букв. бочки и тонны речей и слов | this single fact speaks more than butts and tons of declamation |
однократное оледенение в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями | single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages |
он больше всего запомнится своей энергией и энтузиазмом | he will be best remembered for his drive and enthusiasm |
он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой | he was polite and showed the lions very good-naturedly |
он был обвинён в рэкете, и ему грозят большие сроки тюремного заключения | he was charged with racketeering, and face stiff prison sentences |
он вращал ручку катушки спиннинга и тащил большую рыбу | he turned the handle of the reel and pulled a big fish |
он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством | he talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity |
он говорит с таким большим количеством пауз и заминок | he speaks with so many hacks and hesitations |
он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toe-nail, and plus a scar upon the nose |
он лишился ногтя на большом пальце ноги и заработал шрам на носу | he was minus a big toenail, and plus a scar upon the nose |
он мог бы снести перегородку и сделать одну большую комнату | he could knock the dividing wall down and make one big room |
он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не друг | he started calling me a Judas and said I was no longer his friend |
он понёс большие потери в бизнесе и теперь отчаянно пытается удержаться на плаву | he has suffered great losses in business recently and is now trying desperately to keep his head above water |
он потратил большую часть своего состояния на тяжбы и сутяжничество | he lost the greatest part of his fortune in suits and pettifoggings |
он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу | he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it |
он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах | he failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancing |
он с большим трудом добился власти и богатства | he clawed his way to power and wealth |
он схватил большой пирог и нарезал его на куски | he snatched up a large pound-cake, cut it into junks |
он хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело! | he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing something |
она больше не могла рассчитывать на помощь своих родителей и должна была полагаться лишь на себя | she could expect no more help from her parents and had to paddle her own canoe |
она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей | she gave largely to hospitals and churches |
она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьями | she and Charles no longer socialized with old friends |
она приняла слишком большую дозу аспирина и умерла | she overdosed on aspirin and died |
она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем | she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet |
они были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружия | they were engaged in the same armaments race, piling up more and more armaments |
они придавали большое значение своей общей крови, как итальянцы, и своим общим интересам, как жители Европы | they laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals |
они согласились с решением и больше не кляузничали | they accepted the decision and did not pettifog |
они срубили большие деревья и выкорчевали пни | they cut down the big trees and rooted up the stumps |
орнитологи, стремящиеся зафиксировать как можно больше новых видов птиц, вносят мало полезного в сохранение окружающей среды, и часто наоборот, скорее нарушают её порядок | bird tickers contribute little to the well being of the environment and often do little but disturb it |
основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость | the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness |
особенно в случае больших молекул или супрамолекулярных систем спектроскопия INS, можно полагать, будет по-видимому первым и более естественным, или более простым, подходом для исследования ядерной динамики | especially in the case of large molecules, or supramolecular systems, INS spectroscopy might to be the first and more natural, or simpler, approach to investigate nuclear dynamics |
отец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег | father is complaining that he has to fork out more money to the children every week |
период большого прогресса и развития в литературе | the great period of ferment in literature |
пилот заметил большое поле и начал снижение | the pilot spotted a large field and began the descent |
письма лорда Честерфилда составляют сборник небольшого количества моральных и большого количества аморальных жизненных принципов | the letters of Lord Chesterfield make a book of the minor moralities, and the major immoralities of life (H. Reed) |
по мере того, как море уходит, видно всё больше и больше песка | as the waves roll back, more and more sand can be seen |
повреждение и поломка деревьев в результате большой снеговой нагрузки, возникающей после обильных снегопадов и отложений измороси | destruction and splitting of trees caused by heavy snow load, resulting from snowfalls and hoarfrost |
поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на север | up |
помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелек | suspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts |
после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться | after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it |
предварительный призменный фильтр с высоким пропусканием и большой апертурой | high-throughput large-aperture prism prefilter |
представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в | conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX с |
представление об однократном оледенении в плейстоцене с несколькими большими и малыми стадиями, господствовавшее в конце XIX в | conception of a single glaciation in the Pleistocene with several great and small stages, prevailing at the end of the XIX c |
при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers |
придавать слишком большое значение деньгам и недооценивать искусство | overestimate money and to undervalue art |
Программа сотрудничества по мониторингу и оценке переноса на большие расстояния загрязняющих веществ над европейской территорией | Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP) |
раненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику | the elephants, made furious by their wounds, increased the disorder |
результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей | the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer |
рынок с большим числом продавцов и покупателей | double auction market (биржа) |
с большой и длинной головой | coffin-headed (о лошади) |
сад был большой и запущенный | the garden was large and wild |
сад был большой и наполовину запущенный | the garden was large and half-wild |
сделайте защиту от дурака, и кто-нибудь обязательно окажется ещё большим дураком | make it idiot-proof and somebody will make a better idiot |
сейчас политическая деятельность всё больше и больше направляется на развитие экономики | policies are definitely skewed towards economic growth than before |
симбиотический алгоритм, основанный на генетическом алгоритме, для нахождения изомеров с наименьшей энергией для больших кластеров и молекул | symbiotic algorithm, based on the genetic algorithm, is presented for finding the lowest energy isomers of large clusters and molecules |
сланцевая кровля угольного пласта с большим количеством пресноводных и морских раковин | mussel band |
собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома | you shall pack and never more darken my doors again |
содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time |
столько и не больше | so much and no more |
строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённости | planned-stage construction |
таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значение | the existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance |
транспортировка айсбергов из Антарктики и Гренландии к населённым берегам для получения больших количеств пресной воды | towing of iceberg from Antarctica and Greenland to the populated coasts to obtain large quantities of fresh water |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у него был большой словарный запас и блестящее знание грамматики | his vocabulary was sound and his grammar excellent |
у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материал | he had a great appetite to learning, and a quick digestion |
у него квадратное лицо и большой нос | he has got a square face and a big nose |
у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут больше | they would get new pace-makers and pay them more |
убирайся с моей земли и не смей здесь больше показываться | I'm warning you off my land, don't dare be found here again |
увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть | having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal |
удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану | retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane |
учёные продолжают работать над созданием методов скрещивания, позволяющих производить животных с большим объёмным весом мяса и меньшим – жира | scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat |
фильтровальные пласты – это большие пласты песка и гравия | the filter-beds are large square beds of sand and gravel |
хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее | don't give me that never-smoke-again crap talk and all |
циклоалканы с большим и факторизуемым размером кольца | cycloalkanes with a large and factorizable ring size |
чем больше мы знаем себя, тем лучше контролируем свои чувства и поведение | the more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour |
число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work |
чрезмерное увлечение большим и дорогостоящим строительством | edifice complex |
широкую публику всё больше и больше пичкают выдумками | the general public is being spoon-fed more and more lies |
широкую публику всё больше и больше пичкают выдумками | general public is being spoon-fed more and more lies |
щука живёт главным образом в больших реках и озёрах | the pike lives mainly in large rivers and lakes |
элементы героического и романтического занимают большое место в композиции рассказа | the elements of heroism and romance enter largely into the narrative |
эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету | this great collection of books has now been scattered to the four quarters of the globe |
эта необычайно большая, бесконечная сила и мудрость | this vastly great, infinite power and wisdom |
этот номер большой и удобный | the room is large and comfortable |
я больше не мог этого выносить, заплатил по счету и ушёл | I could stand it no longer, just paid my shot and went away |
я всё больше и больше сомневался, что ему можно доверять | doubt crept up on me about his truthfulness |