Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
здравый смысл
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть не лишённым
здравого смысла
have a fair amount of sense
в наше время полностью исчез весь
здравый смысл
by now all logic had gone out of the window
взывать к чьему-либо
здравому смыслу
appeal to
someone's
good sense
взывать к чьему-либо
здравому смыслу
appeal to
someone's
common sense
во имя
здравого смысла
in the name of common sense
вопреки
здравому смыслу
in defiance of common sense
госпожу по имени
Здравый Смысл
они не подпускали к себе близко
they held Dame Reason at the staff's end
его
здравый смысл
не мирится с этим
his common sense revolts against it
его
здравый смысл
перевешивал его воображение
his judgment was an overpoise to his imagination
если бы у него была хоть капелька
здравого смысла
if he had a modicum of sense
здравый смысл
– его сильная сторона
he is long on common sense
иметь
здравый смысл
have common sense
не иметь ни капельки
здравого смысла
have not a bit of common sense
не иметь ни капли
здравого смысла
be a bankrupt to all manner of understanding
несовместимость со
здравым смыслом
contrariety to sound reason
ни капли
здравого смысла
not a spot of common sense
ни на йоту
здравого смысла
not a grain of common sense
новое соглашение означало торжество
здравого смысла
the new agreement was a victory for common sense
новое соглашение означало торжество
здравого смысла
new agreement was a victory for common sense
обнаружить признаки
здравого смысла
show genuine signs of common sense
он доказал свою позицию, показав, что его аргументы основаны на
здравом смысле
he made good his argument by showing that it was based on reason
он уверен, что
здравый смысл
в конце концов восторжествует
he is sure that common sense will prevail in the end
отклонение от
здравого смысла
obliquity of mind
отсутствие
здравого смысла
want of common sense
отход от
здравого смысла
obliquity of mind
перейти границы
здравого смысла
overstep the bounds of common sense
планы, противоречащие
здравому смыслу
schemes contradictory to common sense
противоречащий
здравому смыслу
absonant
противоречащий
здравому смыслу
inconsistent with reason
противоречие
здравому смыслу
contrariety to sound reason
противоречить
здравому смыслу
go beyond the bounds of common sense
противоречить
здравому смыслу
run counter to common sense
проявить
здравый смысл
show good sense
проявить признаки
здравого смысла
show genuine signs of common sense
решение требует обычного
здравого смысла
the decision requires a logical common-sense approach
руководимый
здравым смыслом
governed by common sense
руководствоваться
здравым смыслом
be guided by common sense
так поступить мог только лишённый
здравого смысла
no man in his senses would have done so
у него нет ни капли
здравого смысла
he has not even the rudiments of common sense
у него нет ни капли
здравого смысла
he hasn't got an ounce of common sense
у него хватило
здравого смысла
сделать правильный выбор
he had the good sense to make a wise choice
у неё достаточно
здравого смысла
she has a fair amount of sense
у неё нет ни капли
здравого смысла
she hasn't a particle of sense
у них не хватает
здравого смысла
, чтобы признать поражение
they don't have the sense to admit defeat
это всего лишь
здравый смысл
it's plain common sense
это обычный
здравый смысл
it's plain common sense
это продиктовано соображениями
здравого смысла
this is dictated by common sense
это совершенно противоречит
здравому смыслу
this would fly in the face of all common-sense
я старался вбить в него немного
здравого смысла
I tried to ram a little sense into him
я уверен, что
здравый смысл
в конце концов восторжествует
I am sure that common sense will prevail in the end
Get short URL