DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing защищено от | all forms | in specified order only
RussianEnglish
аппарат, защищённый от случайных прикосновенийscreened apparatus
аппарат, защищённый от случайных прикосновенийpartially enclosed apparatus
бумага, защищённая от подделкиsecurity paper
быть защищённым от борьбыbe spared struggle
быть защищённым от нападенияbe immune to attack
быть защищённым от нападенияbe immune against attack
быть защищённым от терроризмаbe immune to terrorism
быть защищённым от трудностейlead a sheltered life
город был хорошо защищён от нападенияthe town was secure against attack
дом защищён от полуденной жары вот теми высокими деревьямиthe house is shaded from the midday heat by those tall trees
дом хорошо защищён от огняthe house is well protected against fire
его храмы были защищены от внешнего греховного мираhis temples were palisaded against the world of outside iniquity
защищённая от пожара зонаprotected area
защищённые от волнения водыsheltered waters
защищённый от воздействий извнеhindered
защищённый от воровстваtamper-proof
защищённый от замерзанияfreezeproof
защищённый от замерзанияfreeze-resistant
защищённый от излученияradiation-protected
защищённый от излученияradiation-proof
защищённый от мухtlyproof
защищённый от погодных воздействийweatherproof
крепость была защищена от нападения любого врагаthe fortress was defensible against all the power of man
кухня была хорошо защищена от ветра и дождяthe kitchen was well fenced from the wind and rain
листы в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить картинки от поврежденийthe book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the pictures
надёжно защищённый от всех враговsecure from all enemies
надёжно защищённый от всех враговsecure against all enemies
не защищённый от инфекцииopen to infection
не защищённый от нападения с воздухаvulnerable to air attacks
он закрыл уши руками, чтобы защититься от ужасного шумаhe stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise
он защищён от их недружелюбияhe is proof against their enmity
она надела перчатки, чтобы защитить руки от химических веществshe gloved her hands to protect them from the chemicals
они попытались защитить генерала от федеральных следователейthey tried to shield the General from federal investigators
переход между двумя зданиями был защищён от дождя аркойthe passage between the two buildings was arched over to provide shelter from the rain
потребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анодаproducers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anode
принимай это лекарство регулярно, оно защитит тебя от рецидива болезниtake this medicine regularly, it will protect you against a return of the illness
пространство, защищённое от прикосновенияtouch-proof space
среди друзей она чувствовала себя защищённой от враждебного мираamong the friends, she felt immune from the hostile world
стена защитила нас от ветраthe wall gave us shelter from the wind
ткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождяthis cloth has been impregnated with a special chemical which protects it against rain
фотоаппарат, защищённый от воздействия окружающей средыenvironmentally protected camera
шифрование, защищённое от перехватаantiwiretap encryption
эта парковка – крытая, так что здесь ваша машина будет защищена от дождя и снегаthe car park is covered in, to keep your car dry
эти люди меньше всех защищены от поборов правительстваthese people are especially exposed to exactions of the Government
эти новые народности защитили Империю от диких вражеских племёнthese new nationalities bucklered the Empire against the wild enemy tribes
это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаровthis is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting
этот дом не защищён от воровthe house is not safe from theft
я совершенно не защищён от их посягательств на мою жизньand I have no security against their killing me