DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing загнать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беглеца загнали в уголthe fugitive was cornered
бык загнал его на деревоhe was treed by a bull
если богатый человек прилагает все усилия, чтобы использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в уголif the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can
загнать вdrive into
загнать в лузуbag (шар)
загнать в лункуhole out (о мяче в гольфе)
загнать в норуgo to earth (лисицу)
загнать в норуtake to earth (лисицу)
загнать в норуrun to earth
загнать что-либо в отверстиеstick something into the hole
загнать что-либо в отверстиеforce something into the hole
загнать в уголpen in a corner
загнать кого-либо в уголget someone in a tight corner
загнать кого-либо в уголdrive into beleaguered posture
загнать в угол чиновникаstymie an official
загнать власти в тупикput authorities in a bind
загнать гвоздь по самую шляпкуdrive a nail to the head
загнать гвоздь по самую шляпкуdrive a nail home
загнать кого-либо до полусмертиwork someone to death
загнать зверяtrack an animal
загнать зверяrun an animal
загнать зверяtire down an animal
загнать зверяride an animal
загнать зверя в ловушкуtrap an animal
загнать зверя в норуhole
загнать иголку себе в палецstick a needle into one's finger
загнать клин вdrive a wedge into
загнать коровdrive in the cows
загнать лошадейrun the horses into the ground
загнать лошадьride down
загнать лошадьpunish a horse
загнать мяч в лункуhole out (гольф)
загнать пинкамиkick in
загнать подdrive under
загнать противника в уголkeep an opponent at bay
загнать скот в загонpen cattle
загнать шар в лузуsend a ball into a hole
конкуренты вскоре загнали его в уголhis competitors soon had him on the ropes
овец загнали за сарайthe sheep were penned behind the barn
он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударамиhe shot 78 on the first 12 holes (гольф)
он загнал свою машину в канаву, когда учился вождениюhe ditched his car while learning to drive
он загнал своё пальтоhe sold his coat (т. е. продал)
он меня загнал до изнеможенияhe ran me off my logs
он меня загнал до изнеможенияhe ran me off my feet
он меня совершенно загналhe ran off my logs
он меня совершенно загналhe ran off my feet
он меня совершенно загналhe ran me breathless
он пытался загнать свою старую машину, но её никто бы ни купилhe tried to flog his old car, but no one would buy it
они палкой загнали быка обратноthey chased the bull back with a stick
отбивающий сильным ударом загнал мяч в рекуthe batter slammed the ball into the river
собака загнала кошку на деревоthe dog treed the cat
собака загнала кошку на деревоdog treed the cat
собака загнала одного из бегунов к самому краю кругаthe dog carried one of the runners chock against the edge of the circle
собаки загнали лису в норуthe hounds ran the fox to earth
собаку загнали в конуруthey hustled the dog into the kennel
суть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударовthe idea of the game is to hole out in as few strokes as possible
фермеры огородили свои земли и загнали скот тудаthe farmers railed in their cattle and their land