Russian | English |
в дом вошли несколько человек, забрали его и потащили его неизвестно куда | Some men came into the house and yanked him off I don't know where |
воры забрали все её драгоценности | the thieves took all her jewellery |
грабители забрали все деньги | the robbers scoffed all the money |
грабители забрали деньги и сбежали | the robbers took the money and ran |
думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования | I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here |
его забрали в тюрьму | he was taken off to jail |
его забрали из школы | he was removed from school |
его силой заставили забрать свои обвинения | he was terrorized into withdrawing his accusations |
забери бельё домой, пошёл дождь | bring the washing in, it's raining |
забрать автомобили, чтобы отвезти домой | to co-opt cars to carry home |
забрать автомобили, чтобы отвезти домой | co-opt cars to carry home |
забрать в свои руки | take in hand |
забрать всё под метёлку | make a clean sweep |
забрать назад свои слова | withdraw an ultimatum |
забрать окно решёткой | fit a grille on a window |
забрать свои вещи из камеры хранения | take out one's luggage from the left luggage office |
забрать себе что-либо в голову | take it into one's head to do something |
забрать себе что-либо в голову | take something into one's head |
забрать себе в голову | run away (with) |
забрать уличных хулиганов | round up a gang of street roughs |
забраться в | get into |
забраться в нору | creep into a hole |
забраться в постель | get into bed |
забраться в чужой дом | get into someone else's home |
забраться на крышу | get up on the roof |
забраться под одеяло | get between the sheets |
зверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехи | the animal was up the tree, throwing the nuts to the ground |
когда его забрали | when he was taken away |
кошка забралась на дерево и не могла слезть | the cat climbed the tree, and then couldn't get down |
механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday |
насильно забрать что-либо у | take something from someone forcibly (кого-либо) |
насильно забрать что-либо у | take something from someone by force (кого-либо) |
он должен забрать детей из школы в четыре часа | he has to collect the children from school at four o'clock |
он забрался в фургон | he climbed into the van |
он задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор | he got behind with the payments, so they came and took the television set away |
он может забрать меня около половины третьего | he can pick me up about half past two |
она пошла в туристическое агентство, чтобы забрать наши билеты для отъезда в отпуск | she went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation |
они забрали своих детей из школы | they yanked their children out of school |
они у него забрали собаку | they took his dog from him |
поезд останавливается, чтобы забрать пассажиров | the train stops to pick up passengers |
полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
полицейский следовал за ворами до тех пор, пока они не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them |
потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим | the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next |
прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров | the ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean |
сыграв на страхах старухи, грабители сумели забрать её деньги | by practising on her fears, the criminals made the old lady give them her money |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для допроса | the three men were taken to the police station for questioning |
тех троих мужчин забрали в полицейский участок для расспроса | the three men were taken to the police station for questioning |
чёрт тебя забери! | the devil fly away with you! |
чёрт тебя забери! | devil fly away with you! |
я задержал оплату, поэтому они пришли и забрали телевизор | I got behind with the payments, so they came and took the television set away |
я пошёл забрать свой чемодан | I went to retrieve my suitcase |