DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing за пределами | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларовthe stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share
брекчия, образующаяся за пределами ледникового льда под действием мороза и солифлюкцииcoombe rockhead
быть за пределамиbe beyond something (чего-либо)
быть за пределами видимостиbe out of view
быть за пределами возможностейbe beyond (someone – кого-либо)
в Древнем Риме применялось такое наказание, как изгнание преступника за пределы государстваa common punishment in Roman times was to banish a criminal from Rome
в шахте за пределами очистных забоевelsewhere below ground (EBG)
вид, выходящий за пределы зоныzone-breaking species
врачи пытаются не допустить распространение болезни за пределы городаdoctors are trying to confine the disease within the city
временное авторское право на книгу на английском языке, изданную за пределами СШАinterim copyright
выбросы за пределы площадкиoff-site releases
выводить за пределыout
вызывать духов умерших людей оказалось за пределами возможностей чародеяcalling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers
выйти за пределыexceed the bounds of
выйти за пределыoverstep the limits of
выйти за пределыexceed the bounds of
выйти за пределыfall outside the limits
выйти за пределы городаgo outside the city boundary
выйти за пределы кругаtrespass beyond the circle
выйти за пределы полномочийexceed authority
выкатывание за пределы ВППoverrun
вырваться за пределы традиционной культурыescape from the bounds set by traditional culture
выслать за пределы страныpush on the boat
выслать кого-либо за пределы страныorder someone out of the country
выход за допустимые пределыmarginal error
выход за пределыoverflow
выход за пределыoverrange (диапазона)
выход за пределыtolerance failure
выход за пределыtolerance
выход за пределыencroachment
выход за пределы допустимого, разумногоexcess
выход за пределы сметыcost overrun
выход за свои пределыencroachment
выходить за пределыbe outside the scope (чего-либо)
выходить за пределыbe beyond the scope of (чего-либо)
выходить за пределыlap over (чего-либо)
выходить за пределыout
выходить за пределыspill over (чего-либо)
выходить за пределыgo beyond something (чего-либо)
выходить за пределыexceed
выходить за пределыencroach (разумного, возможного)
выходить за пределыexceed the bounds
выходить за пределыbe beyond the scope (чего-либо)
выходить за пределы возможного ожидаемогоbe beyond
выходить за пределы пониманияtranscend understanding
выходить за пределы сметыstretch a budget
выходить за пределы сметыexceed a budget
выходить за пределы темыgo beyond the theme
выходить за пределы темыgo beyond the subject
выходить за пределы уступокexceed concessions
выходить за пределы чего-либоbe beyond the scope of
выходить за пределы человеческого разумаtranscend the limits of human intelligence
выходящие за пределы приближения Хартри-Фока расчётыpost-Hartree-Fock study
выходящий за пределыout-of-control
глубина, за пределами которой осадки не перемещаются волнамиwave base
деформирующийся за пределами текучестиpost-yield
за пределамиabroad
за пределамиbeyond the pale
за пределамиafield
за пределамиabove
за пределамиabove and beyond something (чего-либо)
за пределами атмосферыabove the air
за пределами чьих-либо возможностейthe compass of one's powers
за пределами городаoutside the city limits
за пределами досягаемости телескопаbeyond the sweep of the telescope
за пределами заданных технических требованийspecification
за пределами наукиbeyond the border of science
за пределами приближения локальной плотностиbeyond local-density approximation
за пределами прямой видимостиbeyond the line-of-sight range
за пределами прямой видимостиbeyond the line-of-sight distance
за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силыoutside the United States where our writ does not run
за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыгралаOff camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played
за пределами текучестиpost-yield
за пределами установленных допусковout-of-tolerance
забегать за пределы шкалыsweep to off-scale
забегать за пределы шкалыoverswing (о стрелке прибора)
забегать за пределы шкалыgo to off-scale
захоронение за пределами городаextramural interment
изгнать интервентов за пределы страныdrive the invaders across the border
квантовохимические методы, выходящие за пределы приближения Хартри-Фокаpost-Hartree-Fock quantum chemical methods
конструкция за пределами упругостиyielding structure
конструкция за пределами упругостиyielded structure
конструкция за пределами упругостиyield structure
кривая деформирования за пределами упругостиinelastic curve
лавина редкой повторяемости, распространяющаяся далеко за пределы минерального конуса выноса, сформированного обычными лавинамиrarely occurring avalanche descending far beyond the limits of the mineral evacuation cone deposited by the usual avalanches
ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длиныglacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length
лежащий за пределамиexternal
масса для солнечного излучения за пределами атмосферыair mass zero
море за пределами территориальных водhigh seas
мы должны будем урезать наши расходы, чтобы не выйти за пределы бюджетаwe shall have to trim our spending down to fit our income
нагрузка перехода за пределы упругостиyield-point load
находиться за пределамиbe to be yond
находиться за пределамиbe free of (чего-либо)
находиться за пределами чего-либоbe free of
находящийся за пределамиoutlying (чего-либо)
не выходить за пределы полномочийkeep to the terms of reference
не должно выходить за пределы этой комнатыwithin four walls
не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их пониманияlet not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach
неэмпирическая квантовая теория за пределами теории Хартри-Фокаpost-Hartree-Fock ab initio quantum theory
он известен далеко за пределами своей родиныhe is known far outside his own country
он купил дом за пределами городаhe bought a house past the city limits
отводить газы за пределыcarry fumes outside (чего-либо)
отводить за пределыcarry outside (чего-либо)
отводить за пределыcarry e. g., fumes outside something (чего-либо, напр., газы)
перемещение животных за пределы трофического или репродукционного ареалаmigration
переход за нормальный пределoverranging
пограничный слой с переменной скоростью за его пределамиboundary layer with variable free-stream velocity
погребение за пределами городаextramural interment
политика за пределами возможногоpolicy beyond capability
почти каждое селение имеет свою молочную ферму, расположенную за его пределамиalmost every village has its outlying wick
приближение, выходящее за пределы приближения Борна-Оппенгеймераbeyond Born-Oppenheimer approximation
привлекать средства за пределами партииattract some support from outside the party
придонные отложения части дельты, располагающейся за пределами собственно дельтыprodelta deposits
продольный изгиб за пределом упругостиnonelastic buckling
пьеса, выходящая за пределы моих возможностейa piece that is not within my range
пьеса, выходящая за пределы моих возможностейpiece that is not within my range
работа конструкции за пределом упругостиpostyielding behaviour
работа конструкции за пределом упругостиpostyield behaviour
работать по найму за пределами постоянного места жительстваwork out
разрушение за пределом текучестиpost-yield fracture
распределение галогеноорганических соединений в отложениях за пределами целлюлозной фабрики, характеризуемое суммарными параметрамиdistribution of organohalogen in sediments outside pulp mills using sum parameters
расчёт деформирования за пределами упругостиinelastic analysis
решение задачи о деформировании за пределами упругостиinelastic solution
смещение нуля за пределы шкалыzero suppression (измерит. прибора)
тенденция выхода размеров за пределы поля допускаout-of-tolerance trend
точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион летsuch a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years
указывает на положение вне, снаружи, за пределамиout (чего-либо, 2) направленность наружу, за пределы, 3) завершённость, окончание действия, 4) отклонение от положения (правил, нормы, истины)\)
устойчивость за пределами упругостиinelastic stability
участок, в пределах которого проводятся визуальные и инструментальные наблюдения за ледовой обстановкойarea within which visual and instrumental observations of the ice situation are conducted
эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределыthis part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in
это выходит за пределы человеческого пониманияit exceeds the power of human understanding
это предотвратит выход анархии за пределы определённых рамокit prevented anarchy from breaking bounds