DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing жители | all forms | exact matches only
RussianEnglish
брать в заложники мирных жителей – было поруганием общественного мненияit was an outrage to take innocent civilians hostage
в Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленьюCairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant
в этом городе насчитывается два миллиона жителейthe population of this city numbers two million
в этом городе насчитывается миллион жителейthe population of this town runs to one million
в этом городе насчитывается миллион жителейthe population of this town numbers one million
веселиться в духе местных жителейpopjoy in a very aboriginal manner
вести миссионерскую деятельность среди коренных жителей Алжираmission the natives in Algeria
взрыв разбудил всех жителей городаthe explosion started the whole population of the town out of their sleep
власти США вынуждают жителей саудовской Аравии увеличить производственные мощностиU.S. officials are pressurising the saudis to increase production capacity
временный жительvisitor (курорта, гостиницы и т.п.)
временный жительnon-resident (о туристе и т.п.)
временный жительvisiter (курорта, гостиницы и т.п.)
временный житель островаoff-islander
все жители страныthe nation
все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домовall retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns
вскоре после того, как монастырь был основан, он стал центром, вокруг которого группировались жители ближайших окрестностейwhen a monastery was planted, it soon became the nucleus around which the inhabitants of the neighbourhood clustered
город насчитывает около пятидесяти тысяч жителейthe town numbers about 50000 inhabitants
городские жителиtown dwellers
городские жителиdwellers in cities
городской жительliver in cities
доза гамма облучения жителей Ирака вследствие аварии в Чернобылеgamma radiation dose to the Iraqi population due to the Chernobyl accident
едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступностиMexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence
жителей призвали воздержаться от приёма ванн на период нехватки водыthe people were asked to refrain from baths while water was scarce
жители горdwellers on the mountain-heights
жители городаthe town
жители какого-либо городаcity-folk
жители города необыкновенно гордятся последними достижениямиthe town takes immense pride in recent achievements
жители города собрали 9 миллионов долларов на новый музейthe townspeople have raised $9 million for a new museum
жители графстваthe county (употр. с гл. в ед.; в Великобритании)
жители данного городаtownsfolk
жители деревни давят виноградthe villagers are pressing the grapes
жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницуthe villagers scraped together enough money to send the boy to hospital
жители деревни продают свои изделия туристамvillagers sell their work to the tourists
жители деревни продают свои изделия туристамthe villagers sell their work to the tourists
жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынкаthe villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons
жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынкаthe villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons
жители диаметрально противоположных полушарийantipodes
жители домаtenants of the house
жители, живущие на месте и знакомые с обстоятельствамиthe people on the spot
жители Ионических о-вовSeptinsulars
жители колоний были изгнаны из своих домовthe colonials were hunted from their homes
жители крупных городовinhabitants of large cities
жители Лондонаthe people of London
жители Лондонаpeople of London
жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смогаLos Angeles residents are smogged in
жители о. Мэнthe Manx
жители округаthe county (употр. с гл. в ед.; в США)
жители отразили первую атаку, но потерпели поражение позжеthe citizens beat off the first attack but later were defeated
жители побережья в графстве Кентthe Kentish shoremen
жители предместийthe residents of the suburbs
жители предместийresidents of the suburbs
жители Северной Швецииthe population of northern Sweden
жители Северной Швецииpopulation of northern Sweden
жители солнечного краяthe dwellers in a sunny clime
жители Франции были фанатичными католикамиthe populace of France were fanatically catholic
жители холмистых или горных районовhill-people
жители Шотландииthe Scottish (употр. с гл. во мн.)
жители Южной Кореи надеются, что Олимпийские игры дадут им возможность продемонстрировать головокружительный экономический рост своей страныthe South Koreans ... hope the Olympics will ... showcase their country's breathtaking economic progress
житель АденаAdeni
житель АденаAdenese
житель Гебридских острововHebridean
житель города, имеющего самоуправлениеburgess
житель города МантуиMantuan
житель джунглейjungle wallah
житель КантонаCantonese (Гуанчжоу)
житель КритаCretan
житель Лондонаhis home is in London
житель Луныlunarian (в фантастике)
житель низиныlowlander
житель о-ва БарбадосBarbadian
житель о-ва РодосаRhodian
житель о-ва СамосSamian
житель о-ва ЯмайкаJamaican
житель ОриссыOriya (в Индии)
житель островаisleman
житель островаislandman
житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездом, автобусомcommuter (и т.п.)
житель ТанжераTangerine
житель университетского города, не имеющий отношения к университетуtownsman
житель штата АрканзасArkansan
жителям деревни не понравилось, что у них расквартировали солдатthe villagers did not like having the soldiers billeted on them
земельный участок, на который жители округа имеют некоторые праваcommon (напр., выпас скота, заготовка сена)
исконные жителиthe original inhabitants
исконные жители страныthe original inhabitants of a country
исконные жители страныoriginal inhabitants of a country
каждая местность – как бочка красильщика, у всех жителей свой цветevery locality is like a dyer's vat, the residents take its colour
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в городthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
количество жителей в деревнях уменьшаетсяthe population of the villages is thinning down
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в городаthe population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities
коренной житель округа, имеющий некоторые права на использование определённых земельных участковcommoner (напр., выпас скота, заготовка сена)
космонавтов, ехавших по улицам Москвы, восторженно приветствовали жители столицыthe crowds
кратчайший путь через поле был проделан для удобства жителейa short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants
медленно до жителей дошло, что они окружены неприятелемslowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them
меняющийся этнический состав жителей городаchanging ethnic composition of the city
местные жителиthe people on the spot
местные жителиpeople on the spot
местные жители брали воду из колодца в двух милях отсюдаthe inhabitants drew water from the well two miles away
местные жители договариваются с властями, подлизываясь к чиновникамthe natives keep in favour by kowtowing to the governing officials
местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улицthe local people have petitioned the council for improved street lighting
местные жители очень заинтересовались цветом нашей кожиthe natives were intrigued with the colour of our skin
местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттудаthe local people dammed up the river to make a lake for their water supply
местные жители помогали врачам, оказывать помощь людям, пострадавшим при аварии автобусаlocal villagers assisted the doctors with the people wounded in the bus crash
местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дроваthe villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
местные жители требовали переселенияthe local residents demanded to be rehoused
местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дорогиthe NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link
местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религииnative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion
муниципальные твёрдые отходы, образуемые жителями городаresidential municipal solid waste
название улицы и района НьюЙорка, известных своими дешёвыми барами и криминальными жителямиthe Bowery
наконец жители подняли восстание против жестоких правителейthe citizens at last rebelled against their cruel rulers
наконец, жители подняли восстание против жестокого правительстваthe citizens at last rebelled against their cruel rulers
намерение отправить туда солдат было связано с тем, что нужно было защитить приграничных жителейthe intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants
недавний чикагский жительthe man late of Chicago
недавний чикагский жительman late of Chicago
некоторый налёт аристократизма, должно быть, всегда присутствовал в жителях Афинa certain aristocratic flavour must have ever dwelt about the Athenians
обеспечение жителей Архангельской области качественной питьевой водойproviding the Arkhangelsk region inhabitants with qualitative drinking water
огороды городских жителей Англии во время второй мировой войныvictory gardens
ограбление сельских жителейthe spoliation of the countryside
он был закоренелым сельским жителемhe was a confirmed countryman
он был очарован дружелюбием местных жителейhe was charmed by the friendliness of the local people
он поселился у кого-то из местных жителейhe took up his quarters with a local family
она изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителейshe exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang
они придавали большое значение своей общей крови, как итальянцы, и своим общим интересам, как жители Европыthey laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals
относящийся к жителям северной Вавилонии или их культуреAkkadian
парки – великое благо для жителей больших городовparks are a great boon to people in big cities
пещерный жительcave-dweller
полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнкаthe police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child
полоса отселения местных жителейnon-combatant vacuum
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работуcommuterland
прозвище жителя провинции Нова Скотия в Канадеbluenose
радиологическое обследование жителейwhole-body counting
размер урожая очень редко совпадает с желаниями жителейthe size of the crops are very rarely proportioned to the wants of the inhabitants
сезонный житель островаoff-islander
сельские жителиthe rustic folk
сельские жителиcountryside
сельские жители могут быть очень замкнутымиthe villagers can be very clannish
славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жителиa decent chap was her father, as villagers go
сократить число жителейthin down the population
солдаты конфисковывали у жителей едуthe soldiers requisitioned food from the citizens
солдаты конфисковывали у жителей продукты питанияthe soldiers requisitioned food from the citizens
стать загородным жителемmove to suburb
сюда хотели отправить солдат, чтобы защитить приграничных жителейthe intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants
так как бомбы уже со свистом падали вниз, жители деревни попытались найти убежищеas the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter
так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцевthe so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race
то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честьthe attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants
три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей островаthree battleships were kept standing off as a silent threat to the island people
у жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропортаthe villagers had plenty to say against the building of the new airport
у жителей первого этажа было много мебелиthe first floor lodgers were flush of furniture
убивать мирных жителейkill civilians
хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдатыthe inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers
целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдатьсяfor a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield
через 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссакамиafter 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianised
число жителей города выросло с 30 до 60 тысячthe town went up from 30000 to 60000 inhabitants
число жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысячNorwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitants
эти горшки, производимые местными жителями, постепенно превращаются в превосходную коллекциюthese native pots are slowly building into a fine collection
эти маленькие земельные участки куплены местными жителямиthese small parcels of land were purchased by local people
этнически они были близки к коренным жителям Римаthey were ethnically akin to the primitive population of Rome
это дело было возбуждено на основании жалоб, поступивших от группы местных жителейthe case arose from representations made by a group of local residents
это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городовit's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters