DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing ещё будучи | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал ихin the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag
был назначен ещё один курс уколовanother course of injections was prescribed
был обнаружен ещё ряд строенийa number of other constructions were discovered
был уже четвёртый час, а вечеринка всё ещё продолжаласьit was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever
была сделана попытка выявить изотермы ксенона при ещё более низкой температуреan effort was made to obtain xenon isotherms at even lower temperatures
быть ещё в силахbe still vigorous enough
Бэн Тикелл, постоянный ночной портье, был алкоголиком, каких она ещё не виделаBen Tickell, the regular night porter, was an alkie if ever she had seen one
в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать егоyou'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it
вчера уже был сильный ветер, но сегодня он ещё сильнееwind was strong yesterday, but today it's stronger yet
вчера уже был сильный ветер, но сегодня он ещё сильнееthe wind was strong yesterday, but today it's stronger yet
вы, должно быть, устали! – ещё бы!you must be tired! – and how!
договор был ещё не заключёнtreaty was still pending
договор был ещё не заключёнthe treaty was still pending
его последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслицаhis last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water
ей было неприятно, что библиотека всё ещё была закрытаshe was annoyed that the library was still closed
ему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книгиhe may have to expend a further year in completing his book
если цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходыif prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even further
есть ещё одна церковь с таким же названием, которую также стоит посмотретьthere is another church of the same name which is also very well worth seeing
еще один удар, и он будет готовanother stroke will settle him
ещё мгновение – и я был спасёнin another instant I was saved
ещё не было пирата, заслуженно болтавшегося на виселице, который совершил бы более мрачное преступлениеno pirate who ever swung on a well-earned gallows had committed darker crimes
ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обоиnone of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done
ещё один удар, и он будет готовanother stroke will settle him
её бывший дружок всё ещё бегает за ней по пятамher ex-boyfriend still hounds her
жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рожденияVoltaire's march was prepared for him, before he was born
когда мы её разбудили, она всё ещё была уставшей и соннойshe was still tired and sleepy when we woke her
мальчик был ещё слишком мал, чтобы понимать такие вещиthe boy was too young to understand such things
менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работаthe manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job
мир ещё не был заключёнthe peace was yet unconcluded
мир ещё не был заключёнpeace was yet unconcluded
мне кажется, у него есть невыявленные возможности и он ещё станет чемпиономI think he is a sleeper and will win the championship
многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратилисьmany of the contributions to the relief fund were unasked for
можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часовthe heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours
мы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из домуwe should fix on a place to stay before we leave home
на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый деньduring his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first
на комиссии он ещё никогда не былhe has never been boarded
на рождество он всё ещё был без работыChristmas found him still looking for work
никогда ещё не было такого большого сборищаnever had there been so full an assembly
ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложкеthis novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999
он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хакиhe was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed
он был всё ещё на втором месте, но быстро приближался к лидеруhe was still in second place but closing fast on the leader
он был ещё школьникомhe was still a schoolboy
он был снова избран в парламент ещё большим числом голосовthe Member of Parliament was returned with an increased number of votes
он ещё будет здесь?will he still be here?
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
он знал, что не хотел бы быть плотником, но он ещё не нашёл своего призванияhe knew he did not like to be a carpenter, but had not discovered his own bent
он не мог говорить, но всё ещё был в сознанииhe was speechless but still sensible
он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работаhe really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job
она была вся в нервном возбуждении ещё задолго до этого событияshe was excited long before the big day
она была обручена со своим будущим мужем, когда она была ещё совсем ребёнкомshe is betrothed to her future husband while she is still a child
она была помолвлена со своим двоюродным братом ещё в детствеshe was betrothed to her cousin at an early age
она всё ещё без ума от своего "бывшего"she is still hung-up on her ex
она ещё колебалась, ещё не была вполне убежденаshe was still reluctant, still not completely sold
она ещё колебалась, она ещё не была вполне убежденаshe was still reluctant, still not completely sold
она ещё не была вполне убежденаshe was still reluctant, still not completely sold
она ещё не решила, что она будет делатьshe had not yet figured out what she was going to do
она знала конец, средства ещё нужно было искатьshe knew the end, the means were to seek
она успела выйти замуж и развестись, когда ей ещё не было двадцати летshe married and divorced in her teens
она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил еёshe was on the point of striking the child again when her husband stopped her
она чуть было не ударила ребёнка ещё раз, когда муж остановил еёshe was on the point of hitting the child again when her husband stopped her
отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцемthe father died while James was still a baby in arms
пациент не мог говорить, но всё ещё был в сознанииthe patient was speechless but still sensible
подкуп жокеев и "накачивание" наркотическими веществами лошадей и их наездников было известно ещё в древнем Римеthe bribing of jockeys and the "hocussing" of horses and their drivers were familiar to the ancient Romans
после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентовwhen the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes
пострадавший всё ещё был в сознанииthe injured man was still sensible
пострадавший всё ещё был в сознанииinjured man was still sensible
ребёнок ещё не может есть самthe child cannot feed itself
ребёнок ещё не может сам естьthe baby can't feed itself yet
судя по всему, его жена была той ещё штучкой, как и его сестраhis wife seems to have been quite as neat an article as his sister
так как было лето, ещё было совсем светлоwhat with summer time it was still broad daylight
тебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книгиyou may have to expend a further year in completing your book
толпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителемthe vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinker
ты всё ещё переписываешься со своим бывшим приятелем?are you still corresponding with your former boyfriend?
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командоватьyou're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more
у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в головуhave you any suggestions to make? I'm out of ideas
у меня ещё была работаI had my work to do
у членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли пониманияthe chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчасаthe chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour
фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчасаthe chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour
хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
эта образцовая, по всеобщему мнению, мать была к тому же ещё и воспитательницей Калигулыthis supposedly exemplary mother too was the educatress of Caligula
эти ботинки ещё долго будут носитьсяthere is still much wear in these shoes
это был малыш двух с половиной лет, ещё нетвёрдо державшийся на ногахhe was a toddle of two-and-a-half
это было ещё в 1890 годуit was way back in 1890
я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьямиI should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хакиI was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed.
я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещёI and mine will be happy to see you and yours here or anywhere
я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть вариантыI won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are