DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing есть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а на десерт у нас есть очень хороший сырwe have some nice cheese to finish with
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O
бежать что есть духуrun like blazes
бежать что есть мочиrun for dear life
бежать что есть мочиflee for dear life
бензоидные графы называются ката-конденсированными, если их характеристический граф есть деревоbenzenoid graphs is called catacondensed if its characteristic graph is a tree
Боб снова за пианино, что есть мочи лабает модные шлягерыBob is at the piano again, banging out the latest popular tunes
в Америке есть три типа местного сельского правленияthree types of rural local government are discernible in America
в библиотеке есть первый фолиант пьес Шекспираthe library holds the first folio of Shake-speare's plays
в вашей библиотеке есть какие-нибудь книги Джека Лондона?are there any books by Jack London in our library?
в газете есть интересные сообщенияthe newspaper contains interesting reports
в глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостатокthere is some characteristic frailty at the bottom of every human heart
в городском музее есть коллекция пышно расписанного фарфораthe City Museum has a collection of ornately decorated porcelain
в гостинице есть сад с тропическими растениямиthe inn has a garden of tropical vegetation
в гостинице есть свободные номера?are there any free rooms in the hotel?
в его безумии есть своя логикаthere is method in his madness
в его безумии есть системаthere is method in his madness
в его безумных поступках есть своя логикаthere is method in his madness
в его докладе есть блестящие местаhis paper contains brilliant passages
в его портретах есть элементы шаржаhis portraits tend towards caricature
в его словах есть доля истиныthere is a nugget of truth in what he says
в его стихах есть заимствования из Шекспираhis poetry borrows words from Shakespeare
в его характере есть жестокая жилкаhe has a cruel streak
в его характере есть трусливая жилкаhe has a yellow streak
в её лице есть что-то греческоеthere is a reminiscence of the Greek type in her face
в её манере задавать вопросы есть определённый методthere is a definite method in her manner of interrogation
в загородном клубе есть площадка для гольфаthe country club has a golf course
в каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителюthere are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master
в каждом индивидууме есть что-то, что отличает его от любого другогоevery individual has something that differences it from another
в каждом номере гостиницы есть ванная комнатаevery hotel room has private bath
в каждом номере гостиницы есть ванная комнатаevery hotel room has a private bath
в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмовevery country town had its assembly room
в картине есть композиционные недостаткиpicture lacks design
в картине есть композиционные недостаткиthe picture lacks design
в книге есть кое-что удачноеthe curate's egg of a book
в книге есть места, которые вполне можно пропуститьthere are passages in the book that will bear skipping
в космосе есть и другие солнцаthere are other suns in outer space
в машине есть место ещё для одногоthere is room for one more in the car (человека)
в ней есть изюминкаshe has a spark
в ней есть какое-то очарованиеshe has an indefinable charm
в ней есть обаяниеshe has a winning way about her
в ней что-то естьshe has it
в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыкуthere are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion
в них есть что-то странноеthere is something queer about them
в новой оксфордской команде есть только два "старика"there are only two old colours in new Oxford team
в нём ещё есть боевой задорhe has fight in him yet
в первых чертежах всегда есть небольшие накладкиthere are always glitches in the early blueprints
в политической жизни есть области повышенного и пониженного напряженияthere are highs and lows of political intensity
в приказах отца есть какая-то удивительная силаthere is a powerful force in a father's command
в рамках феодальной системы, если у тебя есть земля, у тебя есть и титулUnder the feudal system, the title follows the land
в ризнице этой церкви есть один достойный внимания старый стулthere is an observable old chair in the vestry of this church
в сегодняшней газете есть что почитатьthere is plenty of reading in today's paper
в статье есть ошибкаthere is a mistake in the paper
в статях этого коня есть что-то дьявольскоеthe horse has a considerable spice of devil in his composition
в твоём рассуждении есть несколько слабых местthere are holes in your logic
в том, что вы говорите, есть смыслthere is force in what you say
в том, что случилось, есть что-то мистическоеthe experience partakes of a mystical quality
в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаяхgetting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation
в центре есть полноводный фонтан с чистейшей водойin the centre there is an affluent fountain of the clearest water
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
в этом деле есть много положительных моментовthere are plenty of plus points about this matter
в этом доме есть где развернутьсяthe house gives plenty of elbow room
в этом домике есть некий шармthe house has a certain charm
в этом есть большая доля правдыthere's a deal of truth in it
в этом есть большая доля смыслаthere's a deal of sense in it
в этом есть глубокий смыслthere's a great depth of meaning in it
в этом есть как положительные, так и отрицательные стороныit is a mixed blessing
в этом есть какой-то смыслthere is a show of reason in it
в этом секторе рынка есть множество возможностей для желающих поживитьсяthere are plenty of opportunities up for grabs in this sector of the market
вам надо больше естьyou should eat more
видеть положение как оно естьsee the position as it really stands
внизу есть отверстиеthere is an opening underneath
внизу здесь есть отверстиеthere is an opening underneath
во всём этом есть что-то странноеthere's something funny about that affair
воспринимать мир таким, каков он естьtake the world as one finds it
воспринимать мир таким, каков он естьtake the world as it is
вряд ли есть необходимость подчёркивать эту мысльI need hardly emphasize the point
вряд ли тут есть чему удивлятьсяthat news is hardly surprising
всякое даяние есть благоone must be thankful for small mercies
всякое наказание есть только замаскированное благодеяниеall punishment is but a disguised beneficence
всё, что не сделано, придётся оставить как естьwhatever is not done yet must simply go
вы будете есть тук землиYe shall eat the fat of the land (Быт 45-18)
вы хотите есть? – не особенноare you hungry? – not really
вы хотите есть? – не оченьare you hungry? – not really
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образомthe supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормамthe supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way
главное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифтthe chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevator
гнев есть кратковременное умоисступлениеanger is a short madness (Гораций)
господа Коли говорят, что недостаточная конкуренция есть самое большое препятствие к снижению стоимости авиабилетов в Цинцинаттиkohls said the biggest hindrance to reduced airfares in Cincinnati is a lack of competition
дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу естьit must be getting towards dinner-time, I'm feeling pretty hollow
Джейн обиженно отодвинула тарелку, не желая естьJane thrust her plate away in a bad temper, refusing to eat
довольствоваться тем, что естьtake potluck
доктор говорит, что есть заметное улучшениеthe doctor reports a marked improvement
доктор говорит, что есть заметное улучшениеdoctor reports a marked improvement
его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-тоhis speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something
единственное, что есть нового в мире – это то прошлое, которого ты не знаешьthe only thing new in the world is the history you don't know
ей приходилось напоминать ему, что у него есть женаshe had to remind him that he had a wife
если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комнатаthere's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner
если есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумнымif there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetious
если мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыльwe should be able to stack up a reasonable profit if we sell now
если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работаyou can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job
если у Джона есть мнение по какому-то вопросу, он становится непреклоннымif John has his opinions on a subject, he is immovable (его невозможно переубедить)
есть больше другихsurpass in eating
есть быстроgobble down
есть быстроgobble up
есть быстроeat quickly
есть быстро, жадно и шумноgobble
есть быстро и неопрятноhog down
есть вместеbreak bread (с кем-либо)
есть глазаsting the eyes (о дыме)
есть да похваливатьpraise the food
есть двери как для обычного пользования, так и ведущие к аварийным выходамdoors are provided both for regular use and as emergency exits
есть до отвалаeat to satiety
есть досытаeat to satiety
есть ещё порох в пороховницахhave a shot in the locker
есть ещё порох в пороховницахhave plenty of shot in the locker
есть жадноgobble up
есть жадноgobble down
есть жадно и шумноgobble up
есть жадно, с чавканьемslush
есть живой свидетель этих трагических событийhe lived to tell the tale
есть жирную пищуeat rich food
есть за общим столомmess together (with)
есть за столомsit at table
есть за столомbe seated at table
есть за столомbe at table
есть за чей-л счётeat off
есть за троихeat for three
есть как птичкаeat like a bird
есть как свиньяeat like a swine
есть ленивоnibble at
есть ли при этом доме сад?has the house a garden?
есть ложкойeat with spoon
есть малоeat little
есть медленноeat slowly
есть многоcut and come again (особ. мясо)
есть много разновидностей ислама, но важнейшими являются шиитская и суннитскаяthere are many branches of Islam with Sunni and Shia being the two major ones
есть мороженоеhave an ice cream
есть мороженоеeat an ice
есть мясоeat meat
есть на золотеeat off gold plate
есть что-либо на обедdine upon
есть что-либо на обедdine off
есть на обед рыбу со свежими овощамиdine on fish and fresh vegetables
есть на обед рыбу со свежими овощамиdine off fish and fresh vegetables
есть на серебреwalk in silver slippers
есть на ужин мясоsup on meat
есть на ужин мясоsup off meat
есть на ужин рыбуsup on fish
есть на ужин рыбуsup off fish
есть наспехbolt down
есть нет надежды на успехthere is no chance of success
есть нехотяpick at one's food
есть овсянку на завтракtake cereal for breakfast
есть овсянку на завтракhave cereal for breakfast
есть, пить и веселитьсяeat, drink and be merry
есть рыбуeat fish
есть с аппетитомeat voraciously
есть с аппетитомeat with great relish
есть с аппетитомeat with relish
есть с аппетитомcut and come again (особ. мясо)
есть с аппетитомeat with zest
есть с жадностьюgorge
есть с жадностьюtuck into
есть с жадностьюraven for
есть с золотых блюдdine off gold plates
есть с золотых блюдdine off gold plated
есть с охотойbanquet upon
есть с охотойbanquet on
есть что-либо с сольюeat something with salt
есть с удовольствиемeat heartily
есть с удовольствиемenjoy one's food
есть самые веские соображения в пользу самоуправленияthere is the strongest case for self-government
есть себя поедомfret oneself to fiddle-strings
есть себя поедомfret oneself to fiddlestrings
есть сколько влезетeat ad lib
есть сколько душе угодно клубники со сливкамиwallow in strawberries and cream
есть со смакомeat with gusto
есть старая песенка, на мелодию "La Belle Catharine"there is an old song, to the tune of La Belle Catharine
есть супeat soup
есть такeat this way
есть такие собаки – преданные только своему хозяинуthere are dogs like that-one-man dogs
есть таким образомeat that way
есть только жидкую пищуlive on slops (о больном)
есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегкоthere is a path up the mountain but it is rough walking
есть у него температура?has he any fever?
есть у него хоть какой-нибудь шанс?has he any chance whatever?
есть утренний корабль в Англиюthere's a boat sailing for England in the morning
есть фруктыeat fruit
y есть функция от xy is a function of x
есть хлебeat bread
есть яйцаeat eggs
есть яйца на завтракtake eggs for breakfast
есть яйца на завтракhave eggs for breakfast
есть яйцоeat an egg
еще есть свободные места?are there any seats left?
жадно естьcram up
жадно естьeat with zest
жадно естьcram down
жадно естьstuff down
жадно начинать естьdig into (что-либо)
жирно естьeat rich food
здесь есть работа?are there any jobs going?
знать, кто есть ктоknow who is who
и у обелисков есть свой срок, рухнут и пирамидыobelisks have their term, and Pyramids will tumble
идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет ср.: смириться со своей долейwalk up to the trough, fodder or no fodder
из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевиденияone in every five homes with television are wired to a cable system
избегать есть сладкое и мучноеavoid sweet and starchy things
из-за дыма у меня отпадает желание естьthe smoke puts me off eating
изображать жизнь как она естьpresent life in the raw
интегральная цифровая естьintegrated services digital network (с цифровой связью и цифровой коммутацией данных)
интегрирование есть операция нахождения неопределённого интегралаintegration is the process of finding an indefinite integral
интегрирование есть операция, обратная дифференцированиюintegration is the process inverse to differentiation
интерполяция есть процесс нахождения промежуточного значения функции, заданной табличноinterpolation is a process by which an appropriate value is placed between tabulated values of a function
искусство процветает там, где есть страсть к неизведанномуart flourishes where there is a sense of adventure
исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физикеthe study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics
исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физикеstudy of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics
кандидаты, у которых есть опыт продаж, имеют преимуществоexperience in sales is a plus
когда есть свободное времяat one's leisure
крикнуть что есть мочиshout at the top of one's voice
кричать что есть мочиshout one's head off
культура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизниculture is not merely the sum of several activities, but a way of life
лунатики есть как среди живых людей, так и среди мертвецовthe quick have their sleep-walkers, so have the dead
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штатеthe little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possesses
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штатеthe little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possesses
мало естьpeck at
медленно естьbe a slow eater
между этими городами есть железнодорожное сообщениеan express train runs between these cities
между этими двумя явлениями есть близкое сходствоthere is a close analogy between these two phenomena
мероцианины – это класс пи-сопряжённых хромофоров, которые могут быть схематически представлены общей формулой D-R-A, где D есть донор, A – акцептор, а R есть путь сопряженияmerocyanines are a class of pi-conjugated chromophores that can be represented schematically by the general formula D-R-A, where D is the donor, A is the acceptor, and R is the conjugation path
мне есть сегодня письма?any letters for me today?
мне нужно обходиться тем, что у меня естьI must make shift with what I have
мне очень жаль, ребята, но приказ есть приказI'm awfully sorry, you people, but orders is orders
много естьeat like a horse
много естьeat much
можно эти яблоки есть сырыми?are these eating apples?
моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отелеmy sleeping-room was the crack apartment of the hotel
мчаться что есть духуrun for all one is worth
мюоний есть истинно лёгкий изотоп водорода, и как простая двухфермионная система даёт возможность чрезвычайно полезного сверхтонкого зондирования конденсированного веществаmuonium is a true light isotope of hydrogen, and as a simple two-fermion system provides an extraordinarily useful hyperfine probe of condensed matter
на документе есть ваша подписьthe document bears your signature
на любой вопрос у неё всегда есть остроумный ответshe always has a witty rejoinder to any question
на любой вопрос у неё всегда есть остроумный ответshe always has a witty rejoinder for any question
на следующей странице есть картинкаthere is a picture on the next page
надо налить воду во все ведра, которые естьwe must fill up all the buckets we can find
наличие закона против ведьм не означает, что они естьthe Law against Witches does not prove there be any
не даром есть свой хлебearn one's corn
не даром есть хлебearn salt
не есть мясногоeat no flesh
не зря есть хлебearn keep
необходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиковthe identity of these grey men of politics should be revealed
неохотно естьpick at
несколько документов у него естьhe has some of the documents
нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошееno one's all bad-everyone has some good in him
нехорошо переманивать к себе мужчину, у которого есть семьяit is wicked to entice a man from his family
никотиновый ацетилхолиновый рецептор есть главный нейрорецептор нервно-мышечных узловthe nicotinic acetylcholine receptor is the major neuroreceptor at neuromuscular junctions
никотиновый ацетилхолиновый рецептор есть главный нейрорецептор нервно-мышечных узловnicotinic acetylcholine receptor is the major neuroreceptor at neuromuscular junctions
никотиновый ацетилхолиновый рецептор есть главный нейрорецептор нервномышечных узловthe nicotinic acetylcholine receptor is the major neuroreceptor at neuromuscular junctions
обобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематикиgeneralization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematics
обычно много естьbe a heavy eater
он был не в состоянии есть ничего, кроме хлеба с молокомhe could stomach nothing but bread and milk
он вообще не мог есть во время болезниhe could not eat at all during his illness
он должны довольствоваться тем, что у него естьhe must be satisfied with what he have
он здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействоватьhe came to see if you had any wishes that he could further
он знает, кто есть ктоhe knows who's who
он знал, что у неё есть крестовый валетhe knew she had the jack of clubs
он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работыhe had just given a trial to a young woman who said she had previous experience
он начал понемногу есть свою кашуhe began to sup his porridge
он не хочет есть всякую дряньhe doesn't want to eat this muck
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his vizard of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visor of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visard of a friend, and discovered what he was
он позволил ей есть мясоhe allowed her to eat meat
он расхотел естьhe doesn't feel hungry any more
он сказал, что неподалёку отсюда есть полыньиhe said that there were air-holes at certain distances
он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отцаhe asked if I had the deeds to his father's property
он считает, что у неё есть достаточные основания быть довольнойhe reckons she has good reason to feel smug
они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагереthey will go to mess and live together like soldiers in a camp
они озабочены тем, что есть риск, что вас выдадутthey're anxious you should take no risk of being blown
ораторское искусство – это умение выступать публично, то есть, все то, что касается манеры подачи материала, произношения, интонации и жестикуляцииelocution, the art of public speaking so far as it regards delivery, pronunciation, tones, and gestures
оставлять всё, как естьlet the matter rest
оставьте как естьlet it lie
отец не разрешает ей есть конфетыher father does not permit her to eat sweets
отец не разрешает ей есть сладостиher father would not permit her to eat sweets
отпущение грехов есть официальное заявление о прощенииabsolution is the authoritative declaration of forgiveness
партизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростьюthe guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speed
по пятницам есть рыбуeat fish on Fridays
по ту сторону реки есть лесthere is a forest across the river
по этому поводу у него есть совершенно определённое мнениеhe has very definite views on this subject
по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересамit appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность)
поесть с приятелем то, что есть под рукойtake pot luck with a friend
пока есть жизньas long as life endures
полиция подозревала, что между этим убийством и торговлей наркотиками есть связьthe police suspected a tie-in between the murder and the narcotics traffic
по-моему, она довольно капризная и к тому же зануда, но всё же в ней есть какая-то неуловимая привлекательность, как мне кажетсяme she is fractious and tiresome
посмотрите, есть ли у меня масло в мотореplease, check my oil
привыкший есть медленноaccustomed to eating slowly
принимайте нас такими, какие мы естьyou must take us as you find us
принимать вещи такими, какие они естьtake things as they are
принимать вещи такими, какие они естьtake things as they come
принимать вещи такими, какие они естьtake things as one finds them
принимать всё как естьtake things as they come
принимать действительность как она естьaccept reality
природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворенииnature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine
проверить, есть ли под ногами дноtry the depths
продавать любому, у кого есть деньгиsell to whoever has the money to buy
продавать на условиях "как есть"sell as is
простая история, но в ней есть свои достоинстваa simple story, but it has its points
работа, после которой очень хочется естьhungry work
разгрузка есть операция по перевалке груза на берег или другое судноdischarge is transfer of cargo from a ship to shore or another vessel
район городского управления, где есть олдерменaldermanry
с удовольствием есть это блюдоenjoy the dish
самое лучшее из всего, что естьthe pick of the basket
самое лучшее из всего, что естьpick of the basket
село, в котором есть базарmarket town
сердце моё переполняют чувства, и я не могу удержаться от того, чтобы не написать все, как естьmy heart is full, and I can't help writing my mind
следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиковthe identity of these grey men of politics should be revealed
слишком много естьeat too much
слишком обильно естьinjure one's stomach by eating too much
смерть есть не более чем отрицание жизниdeath is nothing more than the negation of life
спросить, есть ли кто-либо здесьask if anyone is here
спросить, есть ли книга в магазинеinquire for a book at a shop
стремиться к будущему, в котором есть мир и достоинствоseek a future of peace and dignity
судно вышло из ветра, то есть стало боком к ветру и волнамthe vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and sea
счастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительстваhappiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good government
так замечательно, когда есть время понежиться на солнышкеit's so nice to have the time to lie about in the sun
так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезонаit gives sheep a good bite early in the season
таким образом, у нас есть человек, изменяющий природу, и природа, изменяющая человекаthus we have man modifying nature, and nature modifying man
там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебателиwherever there is a Royalty, there are always hangers-on
там есть длинная аллея старых вязовthere is a long walk of aged elms
те немногие книги, какие у меня естьthe few books I have
те несколько книг, что у меня естьthe few books that I have
те несколько книг, что у меня естьthe few books I have
теперь есть машины, которые консервируют оливкиmachines now exist to pack olives in jars
тираны и стукачи были и естьtyrants and sycophants have been and are
то естьor
то естьwhich is to say
точное время, когда семья садится естьthe precise time the family get the nosebag on
Труману было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве..." этим "козырем" была атомная бомбаit was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole... " that is to say, the ace in the hole was a atomic bomb
ту малость, которая у меня есть, просто не стоит даритьthe little I have is not worth giving
ту малость, которая у меня есть, просто не стоит даритьlittle I have is not worth giving
тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывестиthere's a dirty mark on the wall that I can't get off
ты хочешь есть?are you hungry?
у баскетбола есть поклонники во всех слоях обществаbasketball is cross-sectional in appeal
у вас есть аллергия на что-нибудь?are you allergic to anything?
у вас есть деньги, а у меня нетyou have money and I have none
у вас есть домашний телефон?are you on the telephone at home?
у вас есть какие-нибудь дела на завтра?are you doing anything tomorrow?
у вас есть какие-нибудь планы на завтра?are you doing anything tomorrow?
у вас есть машина?have you got transport?
у вас есть настроение совершить прогулку миль на десять?are you game for a ten-mile walk?
у вас есть связи с этой фирмой?are you connected with this firm?
у всех есть свой домthe foxes have holes
у всех есть свой домfoxes have holes
у всех есть свой приютthe foxes have holes
у всех есть свой приютfoxes have holes
у всех есть свой уголthe foxes have holes
у всех есть свой уголfoxes have holes
у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем егоwe have our native inborn talent, yet we hardly use it
у глагола есть следующие категории: вид, залог, время, наклонениеa verb has aspect, mood, tense, voice
у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностейthe people have a right to cashier their governors for misconduct
у докладчика есть час на изложение слушателям своих взглядовthe speaker has an hour to expound his views to the public
у его сына есть все необходимые качества, чтобы стать хорошим врачомhis son has what it takes to be a good doctor
у кого-либо естьhave got something, someone тк. в Present (что-либо, кто-либо)
у каждого есть свои проблемыevery person has his or her own special problems
у каждого есть своя работа и свои обязанностиwe all have certain duties and jobs to carry out
у каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели бытьwe each have a notion of just what kind of person we'd like to be
у каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть своё местное руководствоeach unit including the parent company has its own, local management
у каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читательthere is a separate public for every picture, and for every book
у каждой проблемы есть две стороныthere are two sides to every question
у клуба "Метрополитен" есть опасная склонность к дурацким излишествам в интерьереthe Metropolitan Club verges dangerously toward a silliness of excess
у книги есть все данные, чтобы стать бестселлеромthe book has all the ingredient of a best-seller
у людей всегда есть свои любимые поводы пожаловатьсяpeople always have their own pet cribs
у меня есть веские, более того, бесспорные основанияI have weighty, nay, unanswerable reasons
у меня есть веские, более того, бесспорные основания так думатьI have weighty, nay, unanswerable reasons to think so
у меня есть желание прекратить работу сейчасI feel like stopping work now
у меня есть право тебя наказыватьit is in me to punish thee (=you)
у меня есть сомнения насчёт целесообразности подобных действийI would question the advisability of such a course of action
у меня это есть где-то, но я не могу сейчас найтиI have it somewhere but I cannot lay my hands on it now
у нас в резерве есть несколько дюжин писем на одну и ту же темуseveral dozen letters on the same subject now in our Balaam-box
у нас есть дочери, которых мы должны ввести в обществоwe have daughters to introduce
у нас есть ещё двое приходящих слугthere are two other servants who sleep out
у нас есть коврики разных размеров и цветовthe matting is available in many sizes and colours
у нас есть некоторая свобода в выборе учебных предметовwe are allowed quite a bit of latitude in selecting our subjects
у нас есть разрешение на продажу пиваwe had a license to sell beer
у нас есть целых одиннадцать днейwe have a stretch of eleven days before us
у нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятымиwe run a chance of being busy enough now
у него есть абонемент на все матчи "Манчестер юнайтед"he has a season ticket for all Manchester United's games
у него есть блатhe has a pull
у него есть веские, более того, бесспорные основания так думатьhe has weighty, nay, unanswerable reasons to think so
у него есть время для дополнительной репетиции перед концертомhe has got time for one more run-through before the concert
у него есть время задуматься над этимhe has time to reflect on it
у него есть все качества для того, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
у него есть все необходимые качества для того, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
у него есть все необходимые качества, чтобы стать лётчикомhe has everything it takes to be a pilot
у него есть все основания так говоритьhe has good grounds for saying so
у него есть дела поважнееhe has other fish to fry
у него есть доклад профсоюза шахтёровhe has the report of the mining union
у него есть другhe has got a friend
у него есть друзья в финансовом миреhe has friends in the banking line
у него есть имение на Западеhe owns some property out West
у него есть интересные научные замыслыhe has an interesting scientific venture
у него есть к чему стремитьсяhe has something to aim for
у него есть квартираhe has got a flat
у него есть кое-какая земля на Западеhe owns some property out West
у него есть коллекция бабочек с красивыми крыльямиhe has a collection of butterflies with beautiful wings
у него есть коллекция разнообразных плёнокhe has a collection of various recordings
у него есть крыша над головойhe has a roof over his head
у него есть лишние деньгиhe has some money to spare
у него есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный деньhe has a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day
у него есть недостаткиhe has faults
у него есть немного свободных денегhe has some money to spare
у него есть несчастливая особенность говорить не то в неподходящий моментhe has an unfortunate knack for saying the wrong thing at the wrong time
у него есть новые виниловые пластинкиhe got some new vinyls
у него есть одно положительное качествоhe has one redeeming feature
у него есть перечень вакантных рабочих мест в этом районеhe keeps a list of vacant jobs in the area
у него есть поместье на Западеhe owns some property out West
у него есть преимущество перед друзьямиhe has a head start over his friends
у него есть приводы в полициюhe has a police record
у него есть пропуск на проезд из НьюЙорка в Чикагоhe has a pass to go from New York to Chicago
у него есть разрешение фотографировать здесьhe has permission to take pictures here
у него есть рукаhe has a friend at court (в, у)
у него есть рука вhe has a pull in
у него есть ручкаhe has got a pen
у него есть свои особенностиhe has his individualities
у него есть свои приёмчики в торговлеhe has some knack, or trick of the trade
у него есть свои симпатии и антипатииhe has his likes and dislikes
у него есть своя прогулочная лодкаhe has his own pleasure launch
у него есть связи с нужными людьмиhe has a pull in the right places
у него есть семьяhe has got a family
у него есть смутное подозрение, чтоhe has a sneaking suspicion that
у него есть только номинальное правоhe possessed only an abstract right
у него есть три сорта вискиhe has three varieties of whisky
у него есть ферма в недалеко от городаhe has a farm on the outskirts of town
у него есть ферма в предместье городаhe has a farm on the outskirts of town
у него есть ферма недалеко от городаhe has a farm on the outskirts of town
у него есть халтура в другой фирмеhe has been moonlighting for another company
у него есть хитроумная схема ухода от налоговhe has some kind of a devious scheme for avoiding taxes
у него есть целых одиннадцать днейhe has a stretch of eleven days before him
у него как раз есть время немного перекусить перед фильмомhe just has time for a bite to eat before the movie
у него на мой счёт есть сомненияhe has his doubts about me
у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять летHe's had a two-stretch. He'll collect a handful next time.
у него это естьhe has it
у него это естьhe has got it
у неё есть вкусshe has style
у неё есть две довольно старые тёткиshe has two rather aged aunts
у неё есть деньги?has she got the stuff?
у неё есть дочь и сынshe has a daughter and a son
у неё есть к нам просьбаshe has a request to make of us
у неё есть мощный стимул добиться успехаshe has tremendous drive toward success
у неё есть несколько пилочек для ногтейshe has got some nail files
у неё есть опыт ухода за маленькими детьмиshe is very experienced with babies
у неё есть свой собственный самолётshe has her own private aeroplane
у неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросуshe has strong strong opinions about everything
у неё есть своё твёрдое убеждение по любому вопросуshe has strong opinion about everything
у неё есть склонность к музыкеshe has a taste for music
у неё есть теория, что если будешь пить молоко, то не простудишьсяshe has a theory that drinking milk prevents colds
у неё есть учёная степень по египтологииshe holds a degree in Egyptology
у неё пунктик – есть всегда в одно и то же времяshe makes a point of being punctual with the meals
у полиции есть ордер на обыск домаthe police have a warrant to search the house
у предлагаемого проекта есть свои достоинства и недостаткиthe proposed design has both merits and demerits
у президента есть полномочия для роспуска парламентаthe president has the power to dissolve parliament
у проекта есть свои достоинства и недостаткиthe design has both merits and demerits
у этого дома есть свои тайныthe house has its mysteries
у этого парня есть задатки неплохого футболистаthis guy is good football material
у этого сундука есть замок?does this trunk lock?
у этой новой программы есть очень крутые возможностиthis new software has some really kewl features
у этой фирмы есть специальный автомат, который ставит на конверты нужный штемпельthe firm has a special machine for imprinting the right postage on their envelopes
убери свои собственные мысли из этой сцены, оставь текст, как он естьtear your thoughts away from the scene, leave the text itself
удовлетворяя все свои прихоти, когда есть деньги, и голодая, когда сидит без грошаsatisfying his desires freely when he can, starving when he is flat
уж каков естьone cannot change one's skin
узел сетки, в котором есть пластические деформацииyield node
фотодинамическая терапия есть новый метод лечения неоплазии, который использует свет и гетероциклические фотосенсибилизирующие красители для разрушения больной тканиphotodynamic therapy is a novel treatment for neoplasia which utilizes light and a heterocyclic photosensitizing dyes to destroy diseased tissue
хорошо естьbe a good eater
хотеть естьbe hungry
хотеть естьget hungry
хотеть естьfeel hungry
хочется есть, да не хочется лезтьhe that would eat the fruit must climb the tree (букв.: кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево)
часть документов у него естьhe has some of the documents
через эти горы есть только один проходthere is only one passway through the hills
энергия перестройки есть разница между вертикальным и адиабатическим потенциалами ионизацииrearrangement energy is the difference in the vertical ionization potential and adiabatic ionization potential
энергия перестройки есть разница между вертикальным и адиабатическим потенциалами ионизацииthe rearrangement energy is the difference in the VIP and AIP
энергия перестройки есть разница между вертикальным и адиабатическим потенциалами ионизацииthe rearrangement energy is the difference in the vertical ionization potential and adiabatic ionization potential
энергия перестройки есть разница между вертикальным и адиабатическим потенциалами ионизацииrearrangement energy is the difference in the VIP and AIP
эта модель платья есть в коричневом и зелёном цветеthe dress is available in cinnamon and green
эти истины не есть плод умаthese truths are not the product of the mind
эти мудрецы решили, что есть надеждаthose wise heads came to the conclusion that there was hope
это блюдо мне нельзя естьthe dish disagrees with me
это было совершенное любовное письмо, то есть, чистейшая чепухаit was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense
это есть в бакалейнойyou can get it at the grocer's (лавке)
это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом видеthere is a crystal clear Catch 22 situation here
это мясо нельзя естьthe meat is not fit to eat
я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействоватьI came to see if you had any wishes that I could further
я не вчера родился, у меня уже есть опытI was not born yesterday
я не мог ничего естьI couldn't touch anything (Я был сыт по горло.)
я не пониманию деталей, но у меня есть общее представление о том, что ты хочешьI don't understand the details but I've got a rough idea of what you want
я рад осознавать, что у меня есть определённые обязательства перед этими изданиямиI am glad to acknowledge my indebtedness to these papers
я так много есть не привыкI am not used to eating that much
я хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясоI wish I could afford to dine off fresh meat every day
языки теперь классифицируют генеалогически, то есть в соответствии с их реальным родствомlanguages are now classified genealogically, i.e. according to their real relationship
Showing first 500 phrases