Russian | English |
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилей | companies joust for the automarket |
бороться друг с другом | fall over each other |
бороться друг с другом | fall over one another |
бороться друг с другом | fall over one each other |
бороться друг с другом за | strive with one another for something (что-либо) |
бороться друг с другом за первое место | vie with one another for the first place |
братья обнялись друг с другом перед расставанием | the brothers embraced before parting |
быть несовместимым друг с другом | lack congruity with one another |
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другом | in 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication |
встречаться с друзьями | see company |
вы потеряли связь с друзьями на родине? | have you lost touch with your friends back home? |
два мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от друга | two balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoil |
двое друзей понимают, что говорят с чиновниками на разных языках | the two friends find themselves at cross-purposes with the officials |
диагенетический процесс, при котором разобщённые кристаллы или зерна слипаются друг с другом под действием уплотнения | welding |
драться друг с другом | fall over one another |
драться друг с другом | fall over each other |
драться друг с другом | fall over one each other |
друг с другом | with one another |
его друзья с жаром принялись за уборку | his friends waded into the tidying-up |
ей не везло с друзьями | she was infortunate in her friends |
её друг разделил завтрак с девочкой и её дедом | her friend parted his breakfast with the child and her grandfather (Диккенс, "лавка древностей") |
её друзья не одобряют её поведения с тех пор, как она начала спать с кем попало | her friends don't approve of her since she started sleeping around |
её сумка и туфли гармонировали друг с другом | her purse and shoes were a good match |
заключённым разрешается общение друг с другом | the prisoners are allowed to intercommunicate |
иметь нелады с друзьями | have difficulties with one's friends |
иметь неприятности с друзьями | have difficulties with one's friends |
иметь трения с друзьями | have difficulties with one's friends |
их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше | her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens) |
как разные организмы уживаются друг с другом | how organisms live together |
катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град. | the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other |
катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град. | sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other |
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real |
корабли обычно переговариваются друг с другом по радио | ships usually talk to each other by wireless |
лекарства, не сочетающиеся друг с другом | incompatibles |
лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом | the leader of the singing group chooses voices that blend with each other |
линейно связанные друг с другом блоки | blocks connected linearly |
люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другом | people who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts |
мальчики познакомились друг с другом в доме моей тёти | the boys met at my aunt's home |
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену | the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price |
мешалка с вращающимися навстречу друг другу лопастями | contrarotating stirrer |
мирно жить друг с другом | live together amicably |
Мои друзья хорошо знакомы с господином Блэком | my friends are very intimate with Mr. Black |
мой друг с самого детства | my lifemanship friend |
мы говорили друг с другом ним на повышенных тонах | we made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.) |
мы объединились с друзьями против общего врага | we allied ourselves with our friends against the common enemy |
мы повздорили друг с другом | we had a bit snap with one another |
мы разминулись друг с другом в пути | we crossed each other on the way |
мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другом | we move when we meet one another |
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
общение с друзьями и знакомыми | social life |
один из трёх экономически связанных друг с другом города | tricity |
он и его друг спали в комнате с двумя кроватями | he and his friend slept in a double-bedded room |
он и его сосед по квартире прекрасно уживаются друг с другом | his flatmate and he rub along okay together |
он не говорил ни с кем из наших друзей | he never spoke to any of our friends |
он притащил с собой друзей | he brought along his friends |
он с завистью смотрел на новую машину своего друга | he looked enviously at his friend's new car |
он собирается привести с собой одного из своих друзей | he is going to bring one of his friends with him |
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компании | she and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company |
она и Питер безумно счастливы друг с другом | she and Peret are deliriously happy together |
она изменяет мужу с одним из своих друзей | she is fooling about with one of her friends |
она изменяет мужу с одним из своих друзей | she is fooling around/about with one of her friends |
она любит общаться с друзьями по электронной почте | she likes to communicate with friends by e-mail |
она обнаружила, что он вступил в сговор с её врагами и давил на её друзей | she discovered that he was trafficking with her enemies and tampering with her friends |
она обычно проводила осень с друзьями на юге Франции | she used to spend her autumns with friends in southern France |
они собираются привести с собой одного из своих друзей | they are going to bring one of their friends with them |
они хранили молчание и лучше уживались друг с другом | they were silent and better conditioned to one another |
официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается | the two countries are officially at peace and yet the fighting continues |
пикироваться друг с другом | spar at each other |
под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
порвать с друзьями | drop one's friends |
при частотном разнесении передача одного сообщения осуществляется с использованием разных частот, достаточно разнесённых друг от друга | with frequency diversity, the desired message is transmitted at different frequencies separated enough from one another |
приводить с собой друга | bring a friend |
провода соединялись друг с другом с помощью пластмассового зажима | the wires were fastened together with a plastic clip |
противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом | it's unnatural that members of the same family should fight so much |
разведённые часто сражаются друг с другом за родительские права | people whose marriage has ended often battle over the children |
рассорить братьев друг с другом | make mischief between the brothers |
руководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другом | the leader of the singing group chooses voices that blend with each other |
сбивать друг друга с ног, стараясь сделать что-либо первым | trip over one another |
сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссию | here we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate |
семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |
семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видно | the farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it |
сестры обнялись друг с другом и поцеловались перед расставанием | the sisters embraced and kissed before parting |
советоваться с друзьями | consult one's friends |
соперничать друг с другом | fall over one each other |
соперничать друг с другом | fall over one another |
способ изготовления изданий, состоящих из накладываемых друг на друга прозрачных листов с непрозрачными изображениями | transvision |
стационарное движение жидкости между двумя параллельными плоскостями, движущимися друг относительно друга с постоянной скоростью | steady flow between two parallel planes moving with a constant relative velocity |
так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом | it's good to see your children and mine chumming up so well |
такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьями | such feelings are shared only with trusted friends |
теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом | actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance upon another |
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о друга | grate one hard substance on another |
тонкие ветви переплетались друг с другом | the thin branches were interlaced with one another |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
три соединённых друг с другом здания образовывали внутренний двор | three joined buildings defined a courtyard |
ты и к своим друзьям относишься с недоверием | you seem mistrustful even of your friends |
укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплями | the growth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops |
укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплями | growth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops |
шлифовальный станок с двумя обращёнными друг к другу дисковыми кругами | double-disk grinding machine |
эти два доклада не вяжутся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти два доклада расходятся друг с другом | these two accounts don't hitch in with each other |
эти два поля граничат друг с другом | the two fields join |
эти два события совершенно не связаны друг с другом | two events are totally unconnected |
эти два события совершенно не связаны друг с другом | the two events are totally unconnected |
эти два цвета не гармонируют друг с другом | the colours clash |
эти две страны граничат друг с другом | the two countries border upon one another |
эти две страны граничат друг с другом | the two countries border on one another |
эти две фермы граничат друг с другом | these two farms join |
эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом | those spheres of knowledge often touch |
эти счета не согласуются друг с другом | these accounts do not tally |
эти счёта не согласуются друг с другом | these accounts do not tally |
эти факторы не обязательно связаны друг с другом | the factors were not necessarily connected with one another |
этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаются | those two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day |
я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с ними | I trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it |
я надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другом | I hope that the figures for income and costs balance out |
я решился обратиться с рекомендательными письмами к влиятельным друзьям моего отца | I resolved to testimonialize the influential friends of my father |