DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing друг за другом | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилейcompanies joust for the automarket
бороться друг с другом заstrive with one another for something (что-либо)
бороться друг с другом за первое местоvie with one another for the first place
вдруг мой друг осознал, что за ним следятsuddenly my friend realized that he had a tag (за ним был хвост)
взрослые угощают друг друга выпивкой за стойкой бара в пабе в знак взаимного доверия и дружбыadults exchange drinks around a pub bar in token of trust and friendship
взять друга за компаниюtake a friend for company
возьмите друг друга за руки и закройте глазаput your hands together and close your eyes
группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небуbanks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens
держать друг друга за рукуhold hands
друг за другаfor each other
друг за другомin trail
его друзья дразнили его из-за его необычной одеждыhis friends kidded him about his odd clothes
его друзья за океаномhis friends across the ocean
его друзья с жаром принялись за уборкуhis friends waded into the tidying-up
жертвовать жизнью за друзейlay down one's life for one's friends
за наших отсутствующих друзейto our absent friends (тост)
интервал по времени или длине между двумя следующими друг за другом автомобилямиheadway
лорд Беркли обратился ко всем своим друзьям за помощьюLord Berkeley called on all his friends to help him
люди стояли друг за другом в один ряд, образуя очередьthe people stood in single file, forming a queue
мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантскойI shall have to bail my old friend out of the round-house
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаthe goal resulted from a misunderstanding between two defenders
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаgoal resulted from a misunderstanding between two defenders
наживаться за счёт друзейbatten on one's friends
обратиться к другу за советомturn to one's friend for advice
он выдал дочь за сына своего другаhe married his daughter to his friend's son
он выдал дочь замуж за сына своего другаhe married his daughter to his friend's son
они весело гонялись друг за другомthey chased each other merrily
пить за здоровье друг другаto hob-and-nob
пить за здоровье друг другаto hob-a-nob
пленники были прикованы друг к другу за ногиthe prisoners were linked to each other by irons around their legs
пожертвовать жизнью за друзейlay down one's life for one's friends
предложения плавно текли друг за другомsentences flowed seamlessly along
принять кого-либо за своего другаtake someone for one of one's friends
присяжные друг за другом вышли из зала судаthe jury filed out of the courtroom
разведённые часто сражаются друг с другом за родительские праваpeople whose marriage has ended often battle over the children
самолёты, летящие друг за другомplanes flying in trail
число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работуthe number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work
чокаться за здоровье друг другаto hob-and-nob
чокаться за здоровье друг другаto hob-a-nob
чокаться за здоровье друг другаhobnob
я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьямиI should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends