Russian | English |
агент актёра получил долю в 10 процентов | the actor's agent gets a 10 percent cut |
большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить | much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer |
в его словах была доля правды | there was a suggestion of truth in what he said |
в его словах есть доля истины | there is a nugget of truth in what he says |
в то время рыночная доля системы NT была исчезающе мала | NT's market share was then vanishingly small |
в этом есть большая доля правды | there's a deal of truth in it |
в этом есть большая доля смысла | there's a deal of sense in it |
вернуть долю | restore a share |
весовая доля | fraction of total mass |
взять на себя большую долю ответственности за это | take a large slice of responsibility for it |
внести в оценку долю реализма | inject a dose of realism into the assessment |
внести свою долю | pay for one's footing |
внести свою долю | pay one's footing |
вносить долю | contribute to (во что-либо) |
вносить долю | ante up |
вносить долю во | contribute to something (что-либо) |
вносить свою долю | pitch in |
вносить свою долю | contribute a share |
вносить свою долю | ante up |
войти в долю | go whacks (с кем-либо) |
войти в долю | buy into |
войти в долю | buy in |
войти в долю | go halves with someone in something (с кем-либо) |
войти в долю на равных с учредителями | be let in on the ground floor |
войти в долю на равных с учредителями | get in on the ground floor |
войти в долю с | go shares with (someone – кем-либо) |
войти в долю с | go halves with someone in something (кем-либо) |
восстановить долю | regain a share |
выделить кому-либо его долю | cut someone in |
выделять долю | whack up |
выделять кому-либо его долю | cut someone in |
выкупать чью-либо долю | buy out (в предприятии, фирме и т. п.) |
выкупать долю в какой-либо собственности | buy into |
выпадать на долю | accrue to (кому-либо) |
выпадать на долю | fall |
выпадать на чью-либо долю | fall to someone's share |
выпадать на чью-либо долю | fall to someone's lot |
выпасть на чью-либо долю | come way (особ. о чём-либо благоприятном) |
выпасть на чью-либо долю | come ways (особ. о чём-либо благоприятном) |
выпасть на долю | befall |
выпасть на долю | bechance |
выполнять свою долю работы | pull one's weight |
делить долю | whack up |
делить на доли | whack up |
делить на доли | portion out |
дикие животные требуют от фотографа скрытности и определённой доли хитрости | wild animals demand secrecy and a certain amount of stealth from the photographer |
долевая аренда, при которой лендлорд и арендатор финансируют определённые доли затрат и получают соответствующие доли урожая, дохода | crop-share arrangement (и т.п.) |
доли печени | lobes of liver |
доля акционера в средствах предприятия | stockholder's equity |
доля АЭС в общем производстве электроэнергии | nuclear power share |
доля безработных | jobless rate |
доля выгорания | burn-up fraction |
доля годовой потребности | annual load fraction (в тепле) |
доля годовой тепловой нагрузки | annual load fraction |
доля добычи | share of plunder |
доля доступных атомов | percentage exposed (in metallic catalysts; в металлических КТ) |
доля женщин в общей численности рабочей силы | the proportion of women in the total workforce |
доля женщин в общем числе работающих возросла | the proportion of women in the total workforce has risen |
доля заёмных средств | leverage ratio (в совокупном капитале не финансовых корпораций) |
доля импорта в стоимости капитального оборудования | import content |
доля истины | an element of truth |
доля клеток, участвующих в размножении | proliferative pool |
доля листа | lobe of leaf |
доля макулатуры | spoilage |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | young heir's contingent of the estate |
доля молодого наследника в имуществе наследодателя | the young heir's contingent of the estate |
Доля не считается находящейся в залоге у Продавца | the share shall not be deemed as pledged to the seller |
доля номинальной мощности | capacity credit (на выходе солнечной станции) |
доля области питания | accumulation area ratio (отношение площади области питания ко всей площади ледника) |
доля околоцветника | perianth lobe |
доля отказавшихся отвечать | nonresponse rate (при обследовании) |
доля отходов металла | scrap allowance (в калькуляции) |
доля популяции сверх необходимого для продолжения вида | surplus stock |
доля примеси в пике | fractional impurity content of a peak (хр-граммы) |
доля пустот | void content (в слое, напр., насадки массообменного аппарата) |
доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | labor force participation rate |
доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | activity-participation rate |
доля рабочей силы работающих и зарегистрированных безработных в общей численности данной половозрастной группы | activity rate |
доля разветвления | branching fraction |
доля расходов | share of expenses |
доля реакции | fraction of reaction |
доля свободного объёма | void volume fraction |
доля свободного сечения | fraction free cross-section |
доля солнечной энергии | solar fraction (в потреблении энергии) |
доля солнечной энергии, поступающей через остекление зданий, в потреблении энергии | solar gain |
доля ТЭС в общем производстве электроэнергии | thermal power share |
доля фермерской цены в розничной цене сельскохозяйственных продуктов | farm value share |
доля хвостов | tail fraction |
другая книга – том в двадцатую долю листа | another book is a twentymo volume |
другая книга – том в двенадцатую долю листа | another book is a twelvemo volume |
его пригласили выкупить долю в ферме | he was invited to buy into the farm |
если каждый выложит свою долю, мы быстро наберём, сколько нам нужно | if everyone brasses up, we'll soon have enough |
если ты вложишь свою долю, то папа вложит остальное | if you put up your share, Father will put up the rest |
железистая доля гипофиза | adenohypophysis |
железистая клетка передней доли гипофиза | adenocyte |
за долю секунды | in a fraction of a second |
задняя доля гипофиза | posterior pituitary lobe |
заплатить свою долю | pay one's shot |
захватить долю | capture a share |
измерения на уровне менее миллиардной доли | sub-PPB measurements |
измерять ... в долях | measure relative to |
иметь долю | share in |
иметь долю в газете | have an interest in the newspaper |
иметь долю в деле | get a piece of the action |
иметь долю в доходах | get a piece of the action |
иметь долю в компании | have an interest in the company |
иметь долю в прибыли | have a share in the profits |
иметь долю в фирме | have an interest in the firm |
иметь долю или часть | share in |
иметь незначительную долю рынка | be a bit player in the market |
имеющий одну долю | unilobar (о плоде) |
интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли | holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action |
исполнять свою долю работы | pull one's weight |
испытания, выпавшие на чью-либо долю | cross |
истец требовал доли в этой фирме | the plaintiff applied for shares in this company |
контракт, фиксирующий долю участия в производстве | share contract |
координата в долях хорды | chord coordinate |
луковичная доля | offset |
львиная доля | lion's share |
массовая доля | fraction of total mass |
мельчайшая доля | minim |
менее миллиардной доли | sub-ppb |
молярная доля в поверхностном слое | surface mole fraction |
молярная доля прореагировавшего вещества | fractional extent of reaction |
моя нелёгкая доля | the hard measure that was dealt me |
на долю А приходится | A accounts for (e. g., 40% of the total; напр., 40% всего количества) |
на долю А приходится | accounts for (e. g., 40% of the total; напр., 40% всего количества) |
на долю А приходится 40% всего количества | A accounts for 40% of the total |
на долю А приходится, напр. 40% всего количества | accounts for, e. g., 40% of the total |
на долю машинного производства приходится | the share of machine production is (e. g., 90%; напр., 90%) |
на долю машинного производства приходится | share of machine production is (e. g., 90%; напр., 90%) |
на его долю выпала честь | the honour fell on him + inf. |
на его долю выпала честь | he had the honour to + inf. |
на его долю выпало слишком много работы | too much work devolved upon him |
на её долю выпало в жизни много трагедий | she has had her fair share of tragedies in her life |
на её долю выпало немало испытаний | she has had many trials |
на её долю выпало с лихвой несчастий | she has had her fair share of tragedies in her life |
на мою долю выпало немало злоключений | I have had my share of worries |
на мою долю выпало сообщить ей эту новость | it fell to me to break the news to her |
на уровне менее миллиардной доли | at sub-PPB level |
на уровне миллиардных долей | at ppb levels |
на уровнях менее одной миллиардной доли | in the sub ppb levels |
надеюсь, компания внесёт свою долю вовремя | I hope the company will come through with its share in due time |
накапливать долю | garner a share |
непревращённая доля реагента | fraction of a reactant remaining unreacted |
непропорционально большая доля | disproportionate share |
непропорционально большая доля | a disproportionate share |
он должен нести свою долю ответственности | he must bear his share of responsibility |
он не получил своей доли в добыче | he got no share of the booty |
он подмигнул в направлении Николоса с определённой долей фамильярности | he winked towards Nicholas with a degree of familiarity |
он получил свою долю | he got his cut |
он получил свою долю прибыли | he took his cut of the profits |
он получил свою долю сполна | he got his full share |
он продал свою долю в деле | he sold out his share of the business |
он продал свою долю в деле | he closed out his share of the business |
он продал свою долю в фирме и ушёл на покой | he sold out his share of the business and retired |
он указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах | he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960s |
он украл у меня мою долю | he gypped me out of my share |
он хочет иметь свою долю прибыли в этом деле | he wants his slice in the racket |
он хочет свою долю в барышах | he wants his cut of the lake |
опоздать на ничтожную долю секунды | miss by a hairbreadth |
определить чью-либо долю | assign someone his share |
определять доли всех наследников | determine shares of all heirs in a estate |
отказаться от своей доли | relinquish one's share in (в предприятии и т. п.) |
отсутствие доли легкого | blind bronchus |
очень малая доля | minim |
передние доли вымени | foreudder |
передняя доля гипофиза | anterior pituitary lobe |
платить свою долю | kick in |
платить свою долю | brass up |
поделенный на бесконечно малые доли | divided into indefinitely small parts |
позиционирование с дискретностью в в долях нанометра | angstrom-positioning |
получать свою долю | stand one's corner |
получать свою долю добычи | share in the spoils |
получить долю | gain a share |
получить долю | come in (чего-либо) |
получить долю в | fall in (чем-либо) |
получить полагающуюся долю | get one's due share of something (чего-либо) |
получить причитающуюся долю | get one's one's proper share of something (чего-либо) |
получить свою долю | have one's whack of something (чего-либо) |
получить справедливую долю | get one's fair share of something (чего-либо) |
потери в железе трансформатора составляют значительную долю | the iron loss of a transformer accounts for a sizable proportion of the total |
потери в железе трансформатора составляют значительную долю | iron loss of a transformer accounts for a sizable proportion of the total |
потерявшая душевное равновесие дама сетовала на тяжёлую женскую долю | a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of women |
процентная доля в молекуле | percentage in the molecule |
работников нужно побуждать трудиться усерднее, предложив им долю от доходов фирмы | the workers must be stimulated to greater effort by an offer to share in the firm's profits |
разделение на доли | lobing |
размером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечнике | from tens to hundreds of meters in extent and sometimes less than 1 meter across |
сделать свою долю уступок | make its fair share of concessions |
смириться со своей долей букв.: идти к кормушке, несмотря на то, есть там корм или нет | walk up to the trough, fodder or no fodder |
соответствующая доля | prorata share |
средняя доля губы | mesochilium (у орхидных) |
средняя доля предстательной железы | isthmus of prostate |
страдания, выпавшие на чью-либо долю | cross |
точность до тысячных долей в ед. Хартри | microhartree accuracy |
требовать своей доли | cry shares |
увеличивать долю на рынке | grow one's market share |
увеличить долю | increase a share |
увеличить свою долю рынка | grow one's market share |
ударные доли шли ровно, помогая определить пульс | flares were always in the right places, to help build up the pulse |
удваивать долю | double a share |
уменьшать долю | cut a share |
уплатить свою долю | pay for one's scot |
учитываемая доля отходов металла | scrap allowance (в калькуляции) |
формат в 1/20 долю бумажного листа | twentymo |
центральная доля | island of Reil |
часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу | part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed |
честно выполнять свою долю работы | pull one's weight |
чья-либо доля добычи | one's share of the plunder |
чья-либо доля расходов | one's share of the expenses |