Russian | English |
будет ли опубликование этой книги убыточным для издательства? | wii the publisher lose by publishing this book? |
в приготовлении теста для этого торта вы можете заменить сливочное масло подсолнечным | in this cake mixture, you can substitute oil for butter |
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации | the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation |
в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения | there is not much reading matter in this illustrated weekly |
в этом секторе рынка есть множество возможностей для желающих поживиться | there are plenty of opportunities up for grabs in this sector of the market |
вот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными | that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninteresting |
время для этого давно миновало | the time for that is past |
вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития | the whole area of research is pregnant with possibilities for future development |
выбор наилучшего названия для этого метода | the determination of the best name of the method |
выбор наилучшего названия для этого продукта | the determination of the best name for the product |
галстук слишком яркий для этого костюма | the tie is too bright for this suit |
данная система может оказаться неподходящей для этих стран | the system is not necessarily the answer for these states |
данная система может оказаться неподходящей для этих стран | system is not necessarily the answer for these states |
данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты | butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint, in modern times the size has dropped to about half a pint |
для грузового транспорта эта дорога закрыта | this road is closed to heavy motor traffic |
для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам | for people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts |
для него этот язык родной | he is a native speaker |
для объяснения этого факта мы обратимся к довольно смелой гипотезе | we resort to adventurous hypotheses for explanation of this fact |
... для подтверждения этого он приводит | by way of proof he mentions |
для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not |
для преодоления этих препятствий были предложены многочисленные методы | overcome these drawbacks, numerous approaches have been proposed |
для преодоления этих препятствий было проведено множество попыток | overcome these drawbacks, numerous approaches have been proposed |
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries |
для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries |
для решения этой проблемы требуется ясная голова | this problem requires clear thinking |
для этих кустов требуется кислотная, неизвестковая почва | these shrubs must have an acid, lime-free soil |
для этих людей Лютер папист, а Кальвин – истинный пророк | these men Luther is a papist, and Calvin is the right prophet |
для этих суровых фанатиков любой праздник был объектом отвращения | these austere fanatics a holiday was an object of disgust |
для этого | do so |
для этого | in order to get that done |
для этого | with this end in view |
для этого времени дня на дорогах было необычно мало машин | traffic was unusually light for that time of day |
для этого дела нужны сноровка и энергия | the case demands skill and energy |
для этого дела нужны сноровка и энергия | case demands skill and energy |
для этого ему нужно сто рублей | he needs one hundred roubles for it |
для этого опыта необходимо терпение | the experiment asks patience |
для этого случая | for once |
для этого спектакля она выучила роль на испанском языке | for this production she has learned the role in Spanish |
для этого требуется высокоразвитая промышленность | this means a serious draft on industry |
для этого у него нет никаких оснований | he has no evidence to go on |
для этого я приготовлю что-нибудь смешное | I will prepare some comicality for it |
для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными | a point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerate |
для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными | often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states |
для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными | ultrafast relaxation after excitation is an important property of many molecular systems, leading to efficient nonradiative energy transfer |
для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения | there is no last answer to the problem |
для этой работы ему нужен энергичный человек | he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go |
для этой работы ему нужно хоть два дня | he needs at least two days to do the job |
для этой работы ему нужно хоть два дня | he needs at least two days for that work |
для этой работы он подходящая кандидатура | he is the right man for the job |
для этой работы требуется очень энергичный человек | the job requires a man with a lot of go |
для этой системы требуется специальная антенна | this system requires a suitable antenna |
для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой | some nursing experience is a necessary qualification for this job |
для этой эпохи были характерны бурные политические и культурные события | the era was characterized by political and cultural turbulence |
доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task |
используемая для этого территория полностью окружена оградой | the space thus employed is entirely circummured |
каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной | everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely |
как-то они приживутся в этой новой для них стране? | how can they fit in in this new land? |
комитету было приказано выработать план реорганизации счетов фирмы, даже если для этого потребуется работать всю ночь | the committee had instructions to hack out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took all night |
курсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов | the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classes |
матрас слишком мал для этой кровати | the mattress is too small for the bed |
мне нравится эта работа, я хотел бы, чтобы с неё сняли копию для меня | I like the work, I would have it copied |
мы выбрали для этой комнаты обои самого нежного серого цвета | we have papered this room in softest grey |
мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста | we set a time limit of thirty minutes for the test |
на равнинах растёт очень много характерных для этой местности растений | the plains are fertile of native plants |
на равнинах растёт очень много характерных для этой местности растений | the plains are fertile in native plants |
Национальная картинная галерея – постоянное место для этой картины | the picture has found a safe home in the National Gallery |
невысокие холмы, характерные для этой местности | small hills which feature the landscape |
но для этого случая эти слова слишком мягкие | but this language is too mild for the occasion |
он был довольно неуместно одет для этого случая | he was rather inappropriately dressed for the occasion |
он был подходящим человеком для этой работы | he was the right man in the right place |
он выращивает растения специально для этих целей | he raises plants specially for that purpose |
он достаточно ответственный человек для этой работы | he is responsible enough for this job |
он единственный человек, который подходит для этой работы | he is the only possible man for the job |
он как раз то, что надо для этого дела | he is a splendid person for the task |
он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки | he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints |
он не годится для этой работы | she is a misfit in that job |
он не годится для этой работы | he is not the man for this job |
он не считает этот дом своим, для него это всё ещё дом его родителей | he doesn't deem it to be his personal space, it's still mom and dad's house |
он ничего не сделал для осуществления этого | he has not done anything towards bringing it about |
он подходящий человек для этой работы | he is an adequate man for the job |
он предназначает этот дом для сына | he means this house for his son |
он рассказал мне эту роковую историю. это было, конечно, ударом для Арчибальда | he told the fatal tale to me. It was of course a crasher for Archibald. |
он самый подходящий человек для этого дела | he is the man of all others for the work |
он собрался с силами для выполнения этих ненавистных обязанностей | he steeled himself for the odious task |
он считает, что эта почва просто идеальна для картофеля и пшеницы | he believes the soil is terrific for potatoes and wheat |
она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериала | she won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series |
она вполне подходила для этого | she was adequate to the task |
"она для этого чересчур культурна", – язвительно заметил он своему другу | she is much too cultured, he quipped to his friend |
она достаточно квалифицирована для этой работы | she has the qualification for the job |
она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field |
она имеет достаточную квалификацию для этого поста | she is well qualified for the post |
она подходящий человек для этой должности | she is the right person for the position |
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has exerted its authority to restore peace in the area |
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has used its authority to restore peace in the area |
ООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе | the United Nations has exercised its authority to restore peace in the area |
определение наилучшего названия для этого метода | the determination of the best name of the method |
определение наилучшего названия для этого продукта | the determination of the best name for the product |
основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость | the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness |
оставь, пожалуйста, этот час свободным для меня | keep that hour open for me (для общения со мной) |
от членов комитета потребовали придумать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется сидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
от членов комитета потребовали разработать новый план ведения счетов фирмы, даже если для этого потребуется просидеть всю ночь | the committee had instructions to hew out a new method of organizing the firm's accounts, even if it took them all night |
первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач | the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks |
персики, нектарины, апельсины и прочие из этой же серии искушения для детей | peaches, nectarines, oranges, and such-like common baits of children |
песня написана слишком низко для этого певца | the song is too low a key for the singer |
песня написана слишком низко для этой певицы | the song is too low a key for the singer |
погода, обычная для этого времени года | seasonable weather |
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены | this mat is too big for the room, it laps over at the edges |
послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг | here, you can use this box as a table to rest the papers on |
потребовалось 10 лет для составления этой книги | the book took 10 years to compile |
превосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами | an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amounts |
просто он был недостаточно опытен для этой работы | he was but young at the work |
просто я был недостаточно опытен для этой работы | I was but young at the work |
результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей | the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer |
речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "интересным материалом для статьи" | those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy" |
сопоставление этого процесса для Таиланда и Канады | comparison of the process in Thailand and Canada |
способ стабилизации вина для предотвращения осаждений солей винной кислоты и применяемая для этой цели установка | method for tartaric stabilisation, in particular for wine, and apparatus for its implementation |
способ стабилизации вина для предотвращения осаждений солей винной кислоты и применяемая для этой цели установка | a method for tartaric stabilisation, in particular for wine, and apparatus for its implementation |
тебе понадобится больше кирпичей для этой стены | use more bricks to build the wall up |
тем хуже для них, но тем лучше для меня в этом случае | so much the worse for them, but so much the better for me in this case |
темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студента | the subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student |
Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case |
только для этой цели он и приехал | he came with this express purpose on |
ты легко с этим тестом справишься, для тебя это раз плюнуть | you should romp through the test, it's an easy one for you |
ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти | this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you |
у него для этого достаточно сил | he has sufficient strength for that |
у него для этого достаточно средств | he has sufficient means for that |
у него нет времени для этого | he has no time for it |
у него нет соответствующих данных для разрешения этого спора | he is ill-equipped to settle the dispute |
у него хорошая подготовка для этой работы | he has the right background for the job |
у нет нет для этого настроения | he is not in the mood for it |
у неё подходящая квалификация для этой работы | she is highly qualified for the job |
хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков? | is this bridge strong enough to support heavy lorries? |
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people |
эта академия в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа | this Academy has for many years given an excellent fit for college |
эта болезнь характерна для британских овец | the disease is endemic among British sheep |
эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дырками | this school paper comes provided with holes already punched in it |
эта вода вполне пригодна для питья | this water is good to drink |
эта группа была типичной для своего жанра | the group epitomized the genre |
эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю | the road is passable today for the first time in a week |
эта картина предназначается для него | this picture is meant for him |
эта комната была отведена для гостей | the room was set aside for visitors |
эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства | this machine crunches the rock up so that it can be used for road building |
эта машина обрабатывает разрезанную породу для дорожного строительства | this machine grinds out the crushed rock ready for road building |
эта новость была для нас настоящим шоком | the news was a terrible shock to us |
эта осада была делом неспешным и длилась долго | this siege was church-work, and therefore went on slowly |
эта пена для бритья не очень хорошо пенится | this shaving foam isn't very lathery |
эта поездка была для неё пыткой | the trip was a torment for her |
эта последняя оговорка служит для приукрашивания всего остального | this last qualification serves as a varnish to all the rest |
эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе | this wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney |
эта программа для получения степени признана полностью подходящей Институтом инженеров-электриков | this degree programme is fully accredited by the Institution of Electrical Engineers |
эта профессия обладает массой достоинств, не последнее из них – большие возможности для обучения | the profession offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training |
эта пьеса оркестрована для фортепиано, струнных инструментов и ударных | the piece is scored for piano, strings, and drums |
эта пьеса оркестрована для фортепьяно, струнных инструментов и барабанов | the piece is scored for piano, strings, and drums |
эта работа вовсе не унизительна для вас | this work offers you no dishonour |
эта работа открыта для всех, независимо от политической ориентации | the job is open to everyone, irrespective of political orientation |
эта работа – только для мужчин | the job is for men only |
эта система абсолютно не годится для детей, не склонных к учёбе | the system is failing most disastrously among less academic children |
эта тема всегда была для них болезненной | they were very touchy on that subject |
эта трудная для чтения книга | it is a hard book to read |
эта уничтожающая речь была для него сокрушительным ударом | this crushing speech was a settler for him |
эта фортепианная пьеса очень трудна для исполнения | this piano piece is difficult to carry off |
этим пациентам можно рекомендовать лечение средствами для полоскания рта, содержащими хлоргексидин | these patients can advisably be treated with mouthrinses containing chlorhexidine |
этих книжных полок не хватало для его коллекции старых книг | the book-shelves did not suffice for his store of old books |
этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг | the bookshelves did not suffice for his store of old books |
этих книжных полок не хватало для его собрания старых книг | the book-shelves did not suffice for his store of old books |
этому перспективному молодому боксёру нужен сильный соперник для боев | this promising young fighter needs a tough opponent to spar with |
этому самолёту для взлёта нужно место | this plane needs elbow-room to fly |
этот автомобиль предназначен для тяжёлых грузов | the lorry is designed for heavy loads |
этот дневник – настоящий клад для психиатра | this diary is a treasure-trove for a psychiatrist |
этот жалкий подарок был оскорбителен для нас | this shabby present was an insult to us |
этот завод производит интегральные схемы для компьютеров | the factory produces integrated circuits for computers |
этот закон был изначально принят для того, чтобы предотвратить уклонение от уплаты налогов | the act was originally passed as a safeguard against tax evasion |
этот инструмент предназначен для того, чтобы вытаскивать старые гвозди из досок | this tool is for yanking out old nails from the boards |
этот инструмент удобен для выполнения различных работ | this tool is handy for various jobs |
этот камень широко используется для отскабливания краски | this stone is largely used for scouring paint |
этот климат вреден для его здоровья | the climate disagrees with his health |
этот климат вреден для его здоровья | the climate disagrees with him |
этот климат вреден для здоровья | this climate is not good for the health |
этот климат для него вреден | the climate disagrees with him |
этот климат для него вреден | the climate disagrees with his health |
этот климат не подходит для его здоровья | the climate is not favourable for his health |
этот климат не подходит для его лёгких | the climate is not favourable for his lungs |
этот климат не подходит для его сердца | the climate is not favourable for his heart |
этот комитет был излюбленным местом для государственных служащих | the committee was the purlieu of civil servants |
этот край – рай для рыболовов | the region is truly a fisherman's delight |
этот магазин имеет все виды запчастей для этой машины | the shop stocks all the spare parts for the car |
этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides a home to myriads of birds |
этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island affords a home to myriads of birds |
этот рассказ хорош для экранизации | the story films well |
этот ребёнок – сущее наказание для меня | that child is a real trial to me |
этот словарь предназначен для изучающих язык продвинутого уровня | the dictionary is designed for advanced students |
этот случай послужит хорошим уроком для него | the experience will prove a sobering lesson for him |
этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок | this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing |
этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль | this machine is made to crush the rock into powder |
этот станок предназначен для прессования твёрдого картона из обычной бумаги | this machine can compress the paper into thick cardboard |
этот стиль характерен для той школы живописи | the style is specific to that school of painters |
этот сюжет хорош для экранизации | the story films well |
этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей | the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles |
этот тип реакций замещения характерен для ряда аллильных дигалогенидов с открытой цепью | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides |
этот урок не прошёл для меня даром | the lesson was not lost on me |
этот участок использовался для сваливания мусора | this piece of land was used for the purpose of tipping rubbish |
этот участок сада следует оставить для овощей | this pan of the garden should be separated off for vegetables |
этот фильм был снят на итальянском языке, и для показа в США его дублировали на английский | the film, originally shot in Italian, was dubbed into English for its American release |
этот фильм не для детей | the film is not fit for children |
этот человек выпил то, что предназначалось для меня | the man had drunk what had been intended for me |
этот человек придумывает туалеты для Королевы | this man designs dresses for the Queen |
этот человек скупил для кого-то 320 акров | a man who has dummied 320 acres |
эту статью вставили, чтобы получить нужный для книги объём | the article was included to make out a book |
я для этого слишком стар | I am getting too old to stand the racket |
я думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен её подтолкнуть | I think she's forgotten to order that book for me-I must give her a prod |
я приберегу эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком сложна для них | I'll save this book till the children are older, it's a little past them at the moment. |
ясное представление этой абстрактной идеи было необходимо для правильного понимания | a clear apprehension of this Abstract Idea was necessary to a right understanding |