Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Makarov
containing
для начала
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
для начала
давай выльем воду из лодки
let's bale the boat out first
для начала
давайте договоримся, где встретимся
for a start let's agree where we should meet
для начала
ей придётся доказать свои права на лидерство
she will first have to establish her leadership credentials
для начала
можно сравнить труд политика и труд историка
we can start by comparing the work of the historian with the work of the politician
для начала
подали всё, что имелось из первых блюд в меню
the first course was a potpourri of all the starters on the menu
для начала
я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю
I'll pay you twelve dollars a week to start with
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России
David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
начать, подготовляя почву для дальнейших участников
make the running
начать
что-либо
, подготовляя почву для дальнейших участников
make the running
непрерывное преобразование начала координат для плотности электронного тока, индуцированного магнитным полем
continuous transformation of origin for electronic current density induced by magnetic field
объединение фермеров для приобретения и использования сельскохозяйственной техники на паевых началах
farm machinery syndicate
По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы
для начала
были наказаны вполне достаточно
Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with
птицы-родители начали добывать пищу для своих птенцов
parent birds began to hunt for food for their young
с самого начала он был для меня обузой
he was a drag on me from the word go
так что для овец есть хорошая трава в самом начале сезона
it gives sheep a good bite early in the season
я был двойным агентом для русских с самого начала
I doubled for the Russians right from the beginning
Get short URL