DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing демонстрировать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в Америке владельцы магазинов не демонстрируют такого угодничества, как их коллеги в Европеthe American shopkeeper has not the obsequiousness of his european congener
демонстрировать безразличие кshow apathy towards something (чему-либо)
демонстрировать безразличие кfeel apathy towards something (чему-либо)
демонстрировать варварское отношениеdisplay barbarism (к чему-либо)
демонстрировать варварское отношениеdemonstrate barbarism (к чему-либо)
демонстрировать веруshow faith
демонстрировать властьdemonstrate authority
демонстрировать властьdemonstrate grip
демонстрировать выдающиеся способностиdisplay talent (к чему-либо)
демонстрировать выдающиеся способностиshow talent
демонстрировать выдающиеся способностиdemonstrate talent
демонстрировать выдающиеся способности кshow talent (чему-либо)
демонстрировать высокое мастерствоdisplay high proficiency
демонстрировать высокомериеexhibit arrogance
демонстрировать высокомериеdemonstrate arrogance
демонстрировать высокомериеdisplay arrogance
демонстрировать гибкостьdemonstrate flexibility
демонстрировать готовностьdisplay willingness
демонстрировать готовностьshow willingness
демонстрировать готовностьdemonstrate willingness
демонстрировать добрую волюdemonstrate goodwill
демонстрировать доказательством ценностиdemonstrate values
демонстрировать желаниеdisplay willingness
демонстрировать желаниеdemonstrate willingness
демонстрировать законы термодинамикиdemonstrate the laws of thermodynamics
демонстрировать интересdemonstrate interest
демонстрировать компетентностьdemonstrate competence
демонстрировать манеруdisplay style
демонстрировать моделиmodel for an artist (о манекенщицах)
демонстрировать надменностьexhibit arrogance
демонстрировать надменностьdemonstrate arrogance
демонстрировать надменностьdisplay arrogance
демонстрировать намерениеshow the resolve
демонстрировать что-либо напоказmake a shew of
демонстрировать напряжённостьshow constraint
демонстрировать напускное спокойствиеwhistle in the dark
демонстрировать независимостьshow independence
демонстрировать независимость или безразличиеsit loose
демонстрировать неуважение кshow disrespect for someone, something/ (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать новое программное обеспечениеdemonstrate new software
демонстрировать оптимизмshow optimism
демонстрировать оптимизмdisplay optimism
демонстрировать какое-либо поведениеexhibit behaviour
демонстрировать поддержкуshow support
демонстрировать поддержкуdemonstrate support
демонстрировать полное отвращениеexpress revulsion
демонстрировать постоянную отчуждённость от своих родителейdemonstrate permanent estrangement from one's parents
демонстрировать презрениеexhibit disdain
демонстрировать презрение кdisplay contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение кshow contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение кdemonstrate contempt for someone, something (кому-либо, чему-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кdisplay contempt for something, for (someone – кому-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кshow contempt for something, for (someone – кому-либо)
демонстрировать презрение к чему-либо, кdemonstrate contempt for something, for (someone – кому-либо)
демонстрировать пренебрежениеexhibit disdain
демонстрировать признакиshow signs
демонстрировать раздражениеshow annoyance
демонстрировать раздражениеexpress annoyance
демонстрировать раздражениеshow anger
демонстрировать раздражениеexpress anger
демонстрировать реакциюshow response
демонстрировать результатdemonstrate the result
демонстрировать решимостьshow the resolve
демонстрировать решительностьshow the resolve
демонстрировать свои знанияshow off one's knowledge
демонстрировать свои способностиdemonstrate one's capabilities
демонстрировать свой патриотизмwave the flag
демонстрировать свой патриотизмshow the flag
демонстрировать свой характерshow one's true colours
демонстрировать свою истинную сущностьshow one's true colours
демонстрировать свою невоспитанностьshow discourtesy
демонстрировать свою эрудициюshow off one's knowledge
демонстрировать силуflex one's muscles
демонстрировать силуmake a show of force
демонстрировать силуshow strength
демонстрировать силуdemonstrate strength
демонстрировать скованностьshow constraint
демонстрировать слепую приверженностьdisplay bigotry (чему-либо)
демонстрировать слепую приверженностьdemonstrate bigotry (чему-либо)
демонстрировать солидарностьdemonstrate solidarity
демонстрировать спокойствиеwhistle in the dark
демонстрировать способности кdisplay aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать способности кshow an aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать способности кshow aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать способности кdemonstrate aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать способности кdisplay an aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать способности кdemonstrate an aptitude for something (чему-либо)
демонстрировать стильdisplay style
демонстрировать терпениеshow patience
демонстрировать товарshow products
демонстрировать товарыdisplay goods
демонстрировать убежденияshow faith
демонстрировать умениеdisplay ability
демонстрировать умениеshow ability
демонстрировать умениеexhibit ability
демонстрировать умениеdemonstrate ability
демонстрировать храбростьshow spirit
демонстрировать храбростьdisplay spirit
демонстрировать чувствоdemonstrate sense
демонстрировать чудесаperform wonders
демонстрировать экспонаты на выставкеput exhibits on display
демонстрируют экстраординарное увеличение температуры стеклованияexhibit extraordinary glass transition temperature enhancement
за пределами съёмочной площадки Гарбо демонстрирует очаровательную наивность, так отличающуюся от изощрённости ролей, которые она сыгралаOff camera Garbo would display a charming naivete very different from the sophistication of the roles she played
картина демонстрируется в нашей галерее с любезного разрешения Эрмитажаthe picture was lent to us by courtesy of the Hermitage
которые демонстрируютthat exhibit
он демонстрировал больше мастерства, чем истинного талантаhe displayed more artifice than true talent
он демонстрировал необыкновенную практичность в управлении магазиномhe has demonstrated enormous practicality in his management of the shop
он демонстрировал полное безразличие к каноническим правилам богослуженияhe sat absolutely loose to the rubrical theories
он демонстрировал стоическую покорность своей судьбеhe showed a stoic resignation towards his fate
он постоянно демонстрирует свою глупостьhe constantly airs his stupidity
она демонстрировала платьеshe modelled the dress
они демонстрируют свои познанияthey're showing their stuff
они демонстрируют свою ловкостьthey're showing their stuff
план демонстрировал их наивный идеализмthe plan exposed their naive idealism
сейчас демонстрируются модели последней модыthe latest fashions are now on view
сейчас этот новый художественный фильм уже демонстрируетсяthe new feature film is on now
только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компанииonly a fool would flash a fat wallet in such company
фильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрахthe film has been released to various movie theaters
фильм демонстрирует всю широту арабской культуры и размах её историиthe film showed the breadth of Arab culture and the sweep of its history