DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing граждане | all forms | exact matches only
RussianEnglish
более бедные граждане были более послушны и дисциплинированыthe poorer citizens were more exact in obedience and discipline (букв. более пунктуальны в повиновении)
более бедные граждане были послушнееthe poorer citizens were more exact in obedience
большинство граждан не интересуются местными событиямиmost citizens do not get caught up in local events
были изгнаны некоторые наиболее уважаемые гражданеsome of the most considerable citizens were banished
в конституции изложены права и обязанности граждан государстваConstitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation
в конституции изложены права и обязанности граждан государстваConstitution sets forth the rights and duties of the citizens of nation
в конституции изложены права и обязанности граждан государстваthe Constitution sets forth the rights and duties of the citizens of a nation
вмешательство секретных служб в личную жизнь гражданdomestic intelligence snooping
воспитание гражданинаeducation for citizenship
воспитывать из кого-либо хорошего гражданинаtrain someone to be a good citizen
все граждане равны перед закономall of the citizens are equal under the law
Госдепартамент распространил обращение, в котором предупредил граждан США об опасности поездок в БирмуState Department has issued a travel advisory to Americans going to Burma
государство оставит за гражданами возможность осуществлять большинство действий, связанных с личностьюthe State shall leave the largest portion of personal free agency to each of its citizens
граждане будущегоthe citizens of tomorrow
граждане были вынуждены признать его выдающиеся способностиthe citizens were compelled to allow his great abilities
граждане были принуждены признать его большие способностиthe citizens were compelled to allow his great abilities
граждане завтрашнего дняthe citizens of tomorrow
граждане, чтящие законlawful citizens
граждане, чтящие законlaw-abiding citizens
гражданин враждебного государстваenemy alien
гражданин, имеющего самоуправлениеburgess
гражданин, имеющий право гражданстваpatrial
гражданин США, живущий в зоне Панамского каналаPanazonian
добропорядочный гражданинright-minded citizen
долг гражданинаthe duty of a citizen
законные граждане, те которые имеют законные основания для посещения колонии, и незаконные, которые не имеют таких основанийthe legitimates, who have legal reasons for visiting the colony, and the illegitimates, or those who have not such reasons
идеальный гражданин – это тот, кто не только соблюдает законы, но и прислушивается к мнению законодателейthe perfect citizen is he who regards not only the laws but the precepts of the legislator
интернировать граждан неприятельского государстваintern enemy aliens
интернировать граждан неприятельского государства во время войныintern enemy citizens in time of war
Красный Крест получал пожертвования от частных гражданthe Red Cross received donations from private citizens
лояльный гражданинgood citizen
лучшие гражданеthe salt of the earth
массовый митинг гражданa mass meeting of citizens
местная администрация задумана как единственный посредник между гражданами и их выборными представителямиlocal government is conceived as a single means of sending messages between the elected councillors and the citizens
Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает местьMany acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations
независимые гражданеfreemen
независимый гражданинfreeman (pl -men)
новый закон ущемляет права всех гражданthis new law strikes at the rights of every citizen
обязанности гражданcivil duties
она настоящий гражданин мираshe is a real cosmopolitan
основная масса гражданthe main body of the citizens
отрицание прав гражданthe negation of rights of citizens
памятник, воздвигнутый на пожертвования гражданmonument erected by public subscription
памятник, воздвигнутый на пожертвования гражданa monument erected by public subscription
перед законом все граждане равныcitizens are coordinates in a court of law
полноправные гражданеfreemen
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеimmunities clauses
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause
получать все права гражданинаachieve full civil rights
попирать права гражданtrample upon the rights of people
после того, как ты прожил в стране пять лет, ты можешь стать её гражданиномwhen you have resided in the country for five years, you may become a citizen
почётные граждане городаfreemen
права гражданthe rights of the citizens
право граждан хранить и носить оружиеright to keep and bear arms (поправка II к конституции США)
право гражданина одного из штатов США считаться гражданином любого другого штатаinterstate citizenship
представлять собой нарушение покоя гражданconstitute a nuisance (о шуме, дыме, отходах производства)
представлять собой нарушение покоя гражданconstitute a nuisance (о шуме дыме отходах произ-ва)
принцип равенства прав и обязанностей гражданcivic
простой гражданинmember of the public
простой гражданинa member of the public
проявлять интерес к общественной жизни, как и подобает гражданинуtake a citizenly interest in public matters
разрешение иностранным гражданам на въезд в странуadmission of aliens into a country
рядовой гражданинthe man on the Clapham omnibus
рядовой гражданинthe woman on the Clapham omnibus
рядовой гражданинthe man in the street
рядовой гражданинman in the street
свободные гражданеfreemen
сознательные гражданеconcerned citizens
средний гражданинthe man in the street
средний гражданинman in the street
существующее налоговое законодательство работает в значительной степени в пользу состоятельных гражданthe existing tax laws are heavily weighted in favour of the wealthy
у граждан есть право смещать руководство за невыполнение им своих обязанностейthe people have a right to cashier their governors for misconduct
успокаивать оскорблённых гражданplacate an outraged citizenry
эта общественная активность приобретает различные формы – от исследований по активизму и общественному движению до непосредственного участия в такой деятельности, как информирование граждан и гражданское неповиновениеthis activism takes diverse forms, ranging from research on activism and social movement to direct participation in activities such as public education and civil disobedience
я мёртв как человек, мёртв как поэт, мёртв как гражданинI am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity