DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выяснить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстро выяснить этоbe quick to find it out
быть полным решимости выяснить истинуbe determined to find out the truth
ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломкиyour car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault
всегда трудно выяснить правдуit is always difficult to come at the truth
всё скоро выяснитсяthe countdown has begun
всё скоро выяснитсяcountdown has begun
выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компанийit emerged that some ministers were in the pay of the drug companies
выясните, пожалуйста, когда он может приехать?can you find out when he is likely to arrive?
выяснить вопрос сhave a question out with (someone – кем-либо)
выяснить все фактыsearch out all the facts
выяснить, где находится станцияfind out where the station is
выяснить делоclear up the matter
выяснить деталиclarify details
выяснить его настоящее имяdiscover his real name
выяснить её адресdiscover her address
выяснить её новый адресfind out her new address
выяснить значениеbeat out the meaning of something (чего-либо)
выяснить чьё-либо имяestablish name
выяснить, как добиться, чтобы всё было сделаноfind out the way to get things done
выяснить, как обстоят делаfind out how the land lies
выяснить, как что было на самом деле, нелегкоit is always difficult to get at the truth
выяснить, каково общее мнениеfind out which way the wind blows
выяснить, каково общее мнениеsee which way the wind blows
выяснить, каково общее мнениеsee how the wind blows
выяснить, кто распространяет эту клеветуfind the propagator of this slander
выяснить, куда ветер дуетsee which way the wind blows
выяснить, куда ветер дуетfind out which way the wind blows
выяснить, куда ветер дуетsee how the wind blows
выяснить, куда ветер дуетfind out how the wind blows
выяснить некоторые данныеestablish certain facts
выяснить некоторые моментыventilate certain points
выяснить некоторые пунктыventilate certain points
выяснить оставшиеся вопросыclear up the remaining business
выяснить, откуда появилась водаfind out whence the water came
выяснить отношения сhave it out with (someone – кем-либо)
выяснить первоначальное названиеenucleate the original name
выяснить причинуfind out the cause of (чего-либо)
выяснить причину неуверенностиclear up uncertainty
выяснить чьё-либо происхождениеtrace someone's descent
выяснить происхождение словаtrace the origin of a word
выяснить расписаниеfind out the timetable
выяснить у кого-либо все доскональноput someone through his catechism
выяснить условияclarify conditions
выяснить, что произошлоdiscover what happened
выяснить чью-либо позициюdevelop someone's position
выяснить чью-либо фамилиюestablish someone's name
выяснить чьё-либо имяestablish someone's name
главное выяснить все фактыthe main thing is to find out all the facts
дипломатично выяснить настроениеsound out sentiment diplomatically (каких-либо кругов)
его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломкиhis car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault
ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губshe would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read
когда его работодатели выяснили подробности о его постыдном прошлом, они вынудили его уйтиwhen his employers discovered his shameful past, they hounded him out (of the company; из компании)
когда она выступала одна, выяснилось, что она довольно плохая певицаperforming by herself showed her up as a rather poor singer
когда экзамен завершился, я думал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдалwhen I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed
любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провалany attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile
мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньшеI had to turn back to page 10 to find where I had met the character before
на перекличке его не оказалось, выяснилось, что на перекличке его нетhe turned up missing at roll call
навести справки и выяснитьfind something by inquiry (что-либо)
навести справки и выяснитьlearn something by inquiry (что-либо)
навести справки и выяснитьestablish something by inquiry (что-либо)
не иметь возможности выяснить правдуhave no opportunity to find out the truth
ожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеляthe Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnel
он должен ей позвонить и выяснить, что к чемуhe must ring her up and see how the land lies
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБРhe, it to transpired, had been under FBI surveillance for some time
он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противникhe bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was
он потерял работу, когда выяснилось, что он присвоил себе чужую собственностьhe lost his job when he was found to have appropriated some of the company's money
он скоро это выяснитhe shall find it out soon
она решила нанять частного детектива, чтобы выяснить, кто её шантажировалshe decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her
они выяснили, что утечка информации происходила из-за секретаршиthey traced the leak to a secretary
они обыскали его и выяснили, что все его медные монеты были поддельныеthey searched his pockets, and found all his copper was base
очень хотеть выяснить правдуbe anxious to find out the truth
план был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорогойthe plan fell through when it proved too costly
после вчерашней ссоры я зашёл, чтобы выяснить отношения с её братомafter yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with him
прежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелётаcall us and get the rates for your airfare before you set up an appointment
проведите разведку на местности и выясните, где нам лучше всего открыть линию огняscout out the land and see which is the best place for our battle lines
проходить вдоль чего-либо с целью выяснитьtrace (направление и т.п.)
пытаться выяснитьtease out
скоро выяснилось, что эту проблему понимали по-разномуit soon transpired that there were several conceptions of this problem
стараться выяснить чьи-либо желанияfeel the pulse (и т. п.)
стараться выяснить чьи-либо намеренияfeel the pulse (и т. п.)
старая собака услышала шум и побежала, чтобы выяснить, в чём делоthe old dog heard a noise and trotted to investigate
стараясь выяснить, кто дворянин, а кто конюхtrying to make out which was noble and which was groom
стремиться выяснить правдуbe anxious to find out the truth
твёрдо решить выяснить истинуbe determined to find out the truth
учёные проводят эксперименты на крысах с целью выяснить, как устроено человеческое поведениеscientists experiment with rats in order to discover facts about human behaviour
я заскочу к нему и выясню, чем это он занятI'll pop up and see what's biting him now (что это с ним)
я обзвонил все окрестные фотомастерские и выяснил, где дешевле всего увеличить фотографиюI found the cheapest price for enlarging the photograph by ringing around all the photographic dealers
я позвоню всем и выясню, кто может прийти завтраI'll ring round to find out who's free to come to our party tomorrow
Яддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБРYaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some time