Russian | English |
безмятежное выражение лица | serene look |
безумное выражение лица | crazed expression |
бесстрастное выражение лица | impassive countenance |
выражение чьего-либо лица | the expression on someone's face |
выражение чьего-либо лица | the expression of someone's face |
выражение лица изменилось, казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different, one would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О. Уайльд, "портрет Дориана Грея") |
Выражение лица изменилось Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость | the expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth (О.уайльд, "портрет Дориана Грея", гл. 7) |
выражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визиту | his expression suggested some pleasure at the fact that I had come |
его лицо постепенно утрачивало напряжённое выражение | the tension slowly drained from his face |
его лицо постепенно утрачивало напряжённое выражение | tension slowly drained from his face |
его лицо приняло застывшее выражение | his face set |
его обычно спокойное выражение лица | his normally tranquil features |
её лицо приняло отрешённое выражение с отсутствующим взглядом | her face went blank |
лицо полностью лишено выражения | the face is entirely devoid of expression |
на её лице застыло выражение глубокой печали | her features had set themselves in sorrow |
напряжённое выражение лица | intense expression face |
неприятное выражение лица | forbidding face |
ни на одном лице я не видел выражения большей религиозности | I never saw greater devotion in any countenance |
оживлённое выражение лица | animated face |
оживлённое выражение лица | animated expression |
он пристально посмотрел на меня с выражением недоверия на лице | he stared at me for a moment, his face registering disbelief |
она оглядывалась вокруг себя с отсутствующим выражением на лице | she looked round her with a rather vacant expression |
она пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало её | she pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway |
она сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности | she screwed her face up into an expression of utmost seriousness |
по выражению её лица он предположил самое худшее | he inferred the worst from her expression |
придать лицу какое-либо выражение | set one's face |
придать лицу какое-либо выражение | set one's countenance |
'прилагательное превосходно', – сказала она с милым выражением лица | the adjective is excellent, she said with a little face |
с выражением вежливой скуки на лице | with an expression of polite and detached interest |
с печальным выражением лица | with a mournful expression |
с печальным выражением лица | with a mournful air |
само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его слова | his whole countenance is a challenge to scrutiny |
сделать невинное выражение лица | assume an air of innocence |
серьёзное выражение лица | the gravity of someone's appearance |
смена выражений на чьём-либо лице | the play of expression in someone's face |
со скорбным выражением лица | with a mournful expression |
со скорбным выражением лица | with a mournful air |
сохранять серьёзное выражение лица | keep a serious face |
у него было всё то же рассеянное выражение лица | the same abstracted look was still on his face |
у него было озадаченное выражение лица | he had a puzzled look on his face |
у него изменилось выражение лица | a change passed over his countenance |
у неё было обиженное выражение лица | she had a pained expression on her face |
у неё было озабоченное выражение лица | she had a puzzled expression on her face |
у неё было угрюмое, высокомерное и враждебное выражение лица | her expression was sulky, insolent and hostile |
угрюмое выражение лица | glum face |
я заметил выражение озабоченности на его лице | I noticed an expression of concern upon his countenance |
я не могу видеть выражения страдания на её лице | I cannot bear to see the suffering that lies in her face |