Russian | English |
аннуитет к выплате | annuity due |
анонимные возмещения ущерба, выплата долга | conscience money (и т.п.) |
банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев | the bank should allow you to space out your payments over several months |
безвозмездная социальная выплата | transfer (в системе национальных счетов) |
в будущем году наступает срок выплаты по страховому полису | the policy matures next year |
выплата "благодарности" | kickback (напр., мастеру цеха, принявшему рабочего на работу) |
выплата долга | settlement of a debt |
выплата долга может быть рассрочена на два года | repayments can be spread over for two years |
выплата заработной платы в компании | the payroll of a company |
выплата заработной платы в компании | payroll of a company |
выплата пособий | allowance payments |
выплата раз в три месяца | quarterly payments |
выплаты по займу истекает через десять лет | the loan is terminable in ten years |
выплаты по займу истекает через десять лет | loan is terminable in ten years |
выплаты по страховке должны быть выше для людей с плохим здоровьем | the insurance payments have to be rated up for people with poor health |
дата выплаты назначается на 13 августа | the day of payment should be 13th August |
декан назначил денежные выплаты нескольким студентам | the dean allocated the funds to several students |
дополнительная выплата | additional payment |
дополнительные выплаты | accidental benefits |
досрочная выплата | advance payment of a loan (долга) |
единовременная выплата | immediate compensation |
ежегодная выплата, установленная договором, завещанием или другим актом | annuity |
заём с обязательной выплатой | debenture loan (долга) |
каждый биржевой маклер, выпускающий ценные бумаги, не располагая возможностью сделать по ним выплаты, в конце концов потерпит крах | every trader who issues notes beyond his abilities to answer must in the end be ruined |
квартальная выплата | quarterage (пенсии, пособия и т.п.) |
небольшая выплата должна его успокоить | a small payment now will cool his anger down |
незаконная выплата | illicit payment |
неприятности, связанные с выплатой подоходного налога | income tax difficulties |
неудобства, свойственные обязательствам по выплатам | the inconveniences attached to duties on payment |
они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" | they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" |
отменять выплату пенсии | revoke a pension |
пересмотреть условия выплаты | reschedule payments |
подлежать выплате | mature |
подлежать выплате | be payable |
подробности соглашения по выплатам были распространены на территории завода | details of the pay agreement are being sent round the factory |
получатель выплат по аннуитету | annuitant |
правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living |
прекратить выплату по чеку | stop payment on a cheque |
прекратить выплату по чеку | stop payment of a cheque |
производить выплату | effect payment |
производить выплаты | make payments |
производить выплаты по чеку | clear a cheque |
размер премиальной выплаты | premium rate |
разрешать выплату | authorize payment |
разрешать выплату | approve payment |
разрешать выплату | approve disbursement |
распределять выплату платежей | stagger payments |
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра издания | royalty system |
соглашаться на выплату | concede allowance |
срок выплаты по займу истекает через десять лет | the loan is terminable in ten years |
срок выплаты по займу истекает через десять лет | loan is terminable in ten years |
суд решил, что у этого налогоплательщика нет права на обратную выплату | the court determined that the tax-payer was not entitled to a refund |
торговец рыбой, который не позаботился о выплате мзды, может однажды обнаружить, что его магазин взорвали | the fishmonger who did not care for protection would find his shop bombed |
требовать выплаты страхового возмещения | claim for an insurance indemnity |
у работодателей не было необходимых резервов, поэтому накопилась большая задолженность по выплате заработной платы | the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated |
у работодателей не было необходимых резервов, поэтому образовалась большая задолженность по выплате заработной платы | the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated |
фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем | the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands |
чистая величина дохода, получаемая за счёт бюджетных выплат | net fiscal incidence (разница между общими выплатами из бюджета и общей суммой уплаченных налогов – как доля первоначального дохода) |
эти суммы остаются подлежащими выплате | those sums remained due |