DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выкинуть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы лучше выкиньте это последнее предложениеyou'd better cut out that last sentence
выкинуть всю старую одеждуclear out all the old clothes
выкинуть всё это дело из головыshuffle the whole matter out of mind
выкинуть за ненадобностьюthrow on the scrap heap
выкинуть из автомобиля, заставив добираться с трудомto red-light
выкинуть из головыbanish from one's mind (мысли о чём-либо)
выкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred-light
выкинуть неудачное сочетание очковthrow crabs (особ. два очка)
выкинуть номерplay a trick
"выкинуть семь очков"throw to do the seven
"выкинуть семь очков"do the seven
выкинуть фокусplay a trick
выкинуть штукуplay a trick
выкинь весь этот хламthrow out all that junk
выкинь меня на углу, дальше я дойду самdrop me off at the corner, and I'll walk from there
ей давно пора выкинуть все эти старые газетыshe really must chuck out all those old newspapers
если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
мне давно пора выкинуть все эти старые газетыI really must chuck out all those old newspapers
можешь выкинуть из головы мечты об отпуске – у нас на это денег нетyou can banish from your mind any idea of a holiday: we can't afford it
не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку за моей спинойdon't try anything funny while my back is turned
не думайте об этом, выкиньте это из головыkeep your mind off this
он выкинул 50 баксов на завтракhe blew $50 on lunch
он выкинул десять тысяч долларов на свадьбу дочериhe lashed out ten thousand dollars for his daughter's wedding
он выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочериhe lashed out five thousand dollars for his daughter's wedding
она решила выкинуть всю старую одеждуshe decided to clear out all the old clothes
отредактированный текст статьи, из которого выкинуто всё лишнееstreamlined version of the paper
отредактированный текст статьи, из которого выкинуто всё лишнееstreamlined version of paper
поскольку его последнее предложение грубовато, мы его, пожалуй, выкинемas his last sentence is rather rude, we'd better edit it out
сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережьеhundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard
судостроительная верфь закрывается, пятьсот рабочих и служащих просто выкинут на улицуthe shipyard is closing down, five hundred employees are going to get the chop
тебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увялиyou should have junked the roses before they died
у меня нет сомнений в том, что его нужно выкинуть вонI have no hesitation about throwing him out
я надеюсь, на этот раз ты выкинул из своего ящика всякие старые липкие обёртки от конфет и пустые конвертыI hope you've cleaned out all those sticky old sweet papers and empty envelopes from your drawer this time