Russian | English |
беспорядки были вызваны неумелыми действиями полиции | the riots had been sparked off by police mishandling of a case |
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
он догадался вызвать полицию | he had the sense to call the police |
подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы | his failure to answer questions made the police suspicious |
полицию вызвали для устранения небольших беспорядков | the police were called to quell a minor disturbance |
поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию | since he is still absent, we should call the police |
ударив его сильно кулаком в живот, она бросилась к телефону и вызвала полицию | she punched him hard in the stomach, rushed to the phone and called the police |
чтобы предотвратить беспорядки, пришлось вызвать конную полицию | the police used horses to constrain the crowd from violence |
чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию | the police used horses to drive the crowds off |
чтобы сдержать толпу, вызвали конную полицию | police horses were used to hold back the crowd |