DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выгнать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беднягу Билли выгнали как раз в день его рожденияpoor Billy was chucked out right on his birthday
быть выгнаннымget the knock (с работы и т. п.)
быть выгнанным с работыget the mitten
быть выгнанным с работыget the kick
быть выгнанным с работыget the bird
быть выгнанным с работыget the push
быть выгнанным с работыget the gate
быть выгнанным с работыget the air (и т. п.)
быть выгнанным с работыbe fired
быть выгнанным с работыget the sack
быть выгнанным с работыget the boot
быть выгнанным со службыget the air (и т. п.)
вот уже три года, как его в последний раз выгнали из институтаit's been three years since he's been ejected from his last High School
выгнать в полеsend to grass
выгнать в полеturn out to grass
выгнать в полеput to grass
выгнать кого-либо в три шеиthrow someone out
выгнать кого-либо в три шеиchuck out
выгнать кого-либо в три шеиkick someone out
выгнать кого-либо в шеюkick someone out
выгнать кого-либо в шеюthrow someone out
выгнать кого-либо в шеюchuck out
выгнать взашейkick someone downstairs (кого-либо)
выгнать кого-либо взашейchuck out
выгнать из домаbanish from the house
выгнать кого-либо из домаdrive someone out of the house
выгнать кого-либо из домуthrust someone out of the house/
выгнать кого-либо из домуturn someone into the streets
выгнать кого-либо из домуdrive out of the house
выгнать кого-либо из домуturn someone out of house and home
выгнать кого-либо из домуkick someone out of the house
выгнать из домуbanish from the house
выгнать кого-либо из футбольной командыaxe someone from the football team
выгнать на подножный кормturn out to grass
выгнать на подножный кормsend to grass
выгнать на подножный кормput to grass
выгнать кого-либо на улицуturn someone into the streets
выгнать кого-либо на улицуturn someone into the street
выгнать непрошенного гостяeject an intruder from one's house
выгнать плетьюwhip out
выгнать кого-либо с работыgive someone the chuck
выгнать кого-либо с работыboot someone out of his job
выгнать с работыget the bounce
выгнать кого-либо с работыgive someone the sack
выгнать с работыkick out
выгнать с работыgive someone the bounce
выгнать с работыfire out
выгнать кого-либо с работыgive someone the bag
выгнать сотрудника с работыsack an employee
выгнать стало в полеsend the cattle to grass
выгнать сына из домаturn one's son out of the house
выгоните эту проклятую собаку из комнаты!get that damned dog out of the room!
выгоните эту чёртову собаку из комнаты!get that damned dog out of the room!
выхватив нож, он выгнал вора из домаsnatching up a knife, he chased the thief out of the house
двух игроков выгнали с поля за откровенную грубостьtwo players were sent off for bald rudeness
дети, если вы не будете вести себя как следует, я выгоню вас из классаif you children don't behave properly, I will send you out (of the classroom)
Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директораJohn was pushed out to make way for the director's son
его выгналиhe has given him the push
его выгнали из его домаhe was uprooted from his home
его выгнали как раз в день рожденияhe was chucked out right on his birthday
его выгнали с работыhe has been kicked out of his job
его выгнали с работыhe was hoofed out
его выгнали, чтобы освободить место для сына директораhe was pushed out to make way for the director's son
если он сам не уедет из города, его выгонят ребятаif he refuses to leave town, the boys will run him out
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегдаone more fight and you'll be out for good
жильцов выгнали на улицуthe tenants were turned out on to the street
их выгнали из своих домовthey were uprooted from their homes
коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттудаthe cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp out of the room
мы выгнали осу из комнатыwe chased the wasp from the room
овец выгнали на пастбищеthe sheep were put out to pasture
он без всякого предупреждения выгонит неугодного человекаhe will eject without notice any undesirable person
он всех нас выгналhe turfed us all out
он начал с того, что выгнал 700 семейhe began by banishing 700 families
он решил уйти, пока его не выгналиhe'd decided to get out before he was pushed out
офицер был с позором выгнан из армии за неподчинение приказуthe officer was drummed out of the force for refusing to obey orders
офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказыthe officer was drummed out of the force for refusing to obey orders
с позором выгнатьdrum out
семью выгнали из их дома за неуплатуthe family were evicted from their house for failing to pay the rent
семья не знала, куда деться от стыда, когда младшего сына выгнали из школыthe family were so ashamed when the youngest son was expelled from his school
старуху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снестиthe old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down
сторож выгнал их из зданияthe caretaker chucked them out of the hall
тебя выгнали из дома, который ты покрыл несмываемым позоромyou are expelled from the house which you have indelibly disgraced
учитель выгнал его из классаthe teacher sent him out of the room
человек нас выгналa man ran us away
я его выгоню – и чтобы духу его здесь не былоI'll send him away bag and baggage