Russian | English |
автомобиль перевернулся, и пассажиров выбросило | the car overturned and the occupants were pitched out |
большой обломок льда, выброшенный на берег | floe bb |
были выброшены целые абзацы | whole paragraphs have been sponged out |
быть выброшенным волной на берег | be washed up by the sea |
быть выброшенным волной на берег | be thrown up by the sea |
быть выброшенным за борт | pass by the board |
быть выброшенным из машины | be shot out of a car (при аварии и т.п.) |
быть выброшенным на берег | be stranded fish |
быть выброшенным на берег | be stranded |
быть выброшенным на улицу | be on the street |
в момент аварии пассажиров выбросило из машины | the accident tumbled the passengers out of the car |
водоразборный кран выбросил мощную волну воды | the hydrant spewed a tidal wave of water |
водоросль, выброшенная на берег | wrack |
возьмите, что надо, а остальное выбросьте | take what you want and throw the rest away |
вчера вечером на берег выбросило труп | a body was cast up last night |
выбросите эту кошку на улицу | get that cat out of the house |
выбросить что-либо в мусорную корзину | throw something into the waste-paper basket |
выбросить что-либо в мусорную корзину | throw something into the dustbin |
выбросить в мусорный ящик | trash |
выбросить в окно | throw out of the window |
выбросить деньги на ветер | muddle money |
выбросить за ненадобностью | reject as superfluous |
выбросить за ненадобностью | discard as useless |
выбросить кого-либо, что-либо из головы | get someone, something out of one's mind |
выбросить из головы | disabuse mind |
выбросить из головы | put it out of one's head |
выбросить что-либо из головы | put something out of one's mind |
выбросить что-либо из головы | shake something out of one's head |
выбросить из головы | get rid of |
выбросить из головы | block out |
выбросить что-либо из головы | dismiss from mind |
выбросить из головы | raze from the mind |
выбросить из головы | let go |
выбросить из головы | leave go |
выбросить кого-либо, что-либо из головы | get someone, something out of one's head |
выбросить что-либо к чертям собачьим | throw something to the dogs |
выбросить что-либо к чертям собачьим | send something to the dogs |
выбросить что-либо к чертям собачьим | give something to the dogs |
выбросить что-либо на ветер | let something go down the wind |
выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценам | dump goods on a foreign market |
выбросить что-либо на помойку | throw something on the scrap-heap |
выбросить что-либо на помойку | throw something into the waste-paper basket |
выбросить что-либо на помойку | throw something into the dustbin |
выбросить на рынок | put on the market |
выбросить кого-либо на улицу | throw someone into the street |
выбросить на улицу | give someone the key of the street |
выбросить ноги | kick out |
выбросить письмо в корзину | fling the letter into the waste basket |
выбросить побеги | tiller out |
выбросить побеги | tiller forth |
выбросить побеги | tiller out stalks |
выбросить старые газеты | chuck away old papers |
выбросить товар на рынок | throw goods on the market |
выбросить эту мысль из головы | dismiss the idea from one's mind |
выброситься на берег | beach oneself |
выброситься на парашюте | bail out |
выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадёт | bail out of a faltering airplane |
выброшенная взрывом порода | thrown-out rock |
выброшенная взрывом порода | ejected rock |
выброшенная лава | ejection |
выброшенная на берег лодка | boat washed astrand |
выброшенная частица | ejected particle |
выброшенное волнами | washed up by the waves |
выброшенное морем | wash up |
выброшенное морем | washup |
гребень морского льда, выброшенного на берег приливом или сжатием | coastal comb |
даже когда цветы выбросили, приятный запах ещё долго оставался | even when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly |
его выбросило из автобуса | he was tumbled out of the bus |
его выбросило из машины | he was spilt on to the road |
его выбросило из экипажа | he was spilt on to the road |
его избили и выбросили на улицу | he was roughed up and pushed into the street |
Запиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудь | Put that idea in mothballs |
и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale |
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale |
им пришлось выбросить за борт весь груз, чтобы спасти корабль | they had to throw the freight over to redeem the ship |
корабль выбросило на скалы | the ship was dashed against the rocks |
кофейный автомат неожиданно выбросил горсть монет | the coffee machine suddenly ejected a handful of coins |
лодку выбросило на камни | the boat smashed onto the rocks |
лодку выбросило на камни | the boat smashed into the rocks |
лодку выбросило на камни | boat smashed onto the rocks |
лодку выбросило на камни | boat smashed into the rocks |
моряков выбросило на необитаемый остров | the sailors were cast away on a desert island |
мы развели огонь, используя выброшенный на берег лес | we made a fire with the drift-wood |
оказаться выброшенным на улицу | get the chuck |
он выбросил письмо | he has thrown the letter away |
он выбросил руку вперёд | he thrust his hand out |
он выбросился с парашютом из самолёта | he parachuted out of the aircraft |
он никак не может выбросить это из головы | he cannot beat it out of his head |
он точно указал место, где он выбросил свою жертву | he pinpointed the exact spot where he dumped his victim |
она выбросила его из головы | she dismissed him from her mind |
она отрезала лучшую часть мяса, а остальное выбросила | she cut off the best meat and threw away the residue |
они выбросили мусор в яму | they heaved the trash into the pit |
они выбросили старые законы на свалку | he swept away the old laws |
они облегчили судно, выбросив за борт зерно | they lightened the ship by dumping the corn in the sea |
пилот выбросился из самолёта с парашютом | the pilot parachuted out of the aircraft |
пожар начался из-за того, что проезжающий водитель выбросил зажжённую сигарету из окна машины | the fire was caused when a passing motorist carelessly tossed a cigarette out of his car |
при катастрофе пассажиров выбросило из машины | the accident tumbled the passengers out of the car |
при катастрофе пассажиров выбросило из машины | accident tumbled the passengers out of the car |
растение, выбросившее цветонос | bolter |
самолёты выбросили огромное количество бомб на позиции врага | the planes released a lot of bombs on the enemy position |
судно выбросило на берег | the vessel ran ashore |
судно выбросило на берег | ship was driven ashore |
судно, выброшенное на берег | stranded wreck |
шторм выбросил корабль на отмель | a storm grounded the ship on a sandbar |
я выбросил его из головы, перестал о нём думать | I dismissed him from my mind |
я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена | I chucked my old T-shirt for it was badly worn |
я выбросила твою старую шляпу | I ditched that old hat of yours |
я должен выбросить её из головы | I must get her out of my system |