DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing выбросить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль перевернулся, и пассажиров выбросилоthe car overturned and the occupants were pitched out
большой обломок льда, выброшенный на берегfloe bb
были выброшены целые абзацыwhole paragraphs have been sponged out
быть выброшенным волной на берегbe washed up by the sea
быть выброшенным волной на берегbe thrown up by the sea
быть выброшенным за бортpass by the board
быть выброшенным из машиныbe shot out of a car (при аварии и т.п.)
быть выброшенным на берегbe stranded fish
быть выброшенным на берегbe stranded
быть выброшенным на улицуbe on the street
в момент аварии пассажиров выбросило из машиныthe accident tumbled the passengers out of the car
водоразборный кран выбросил мощную волну водыthe hydrant spewed a tidal wave of water
водоросль, выброшенная на берегwrack
возьмите, что надо, а остальное выбросьтеtake what you want and throw the rest away
вчера вечером на берег выбросило трупa body was cast up last night
выбросите эту кошку на улицуget that cat out of the house
выбросить что-либо в мусорную корзинуthrow something into the waste-paper basket
выбросить что-либо в мусорную корзинуthrow something into the dustbin
выбросить в мусорный ящикtrash
выбросить в окноthrow out of the window
выбросить деньги на ветерmuddle money
выбросить за ненадобностьюreject as superfluous
выбросить за ненадобностьюdiscard as useless
выбросить кого-либо, что-либо из головыget someone, something out of one's mind
выбросить из головыdisabuse mind
выбросить из головыput it out of one's head
выбросить что-либо из головыput something out of one's mind
выбросить что-либо из головыshake something out of one's head
выбросить из головыget rid of
выбросить из головыblock out
выбросить что-либо из головыdismiss from mind
выбросить из головыraze from the mind
выбросить из головыlet go
выбросить из головыleave go
выбросить кого-либо, что-либо из головыget someone, something out of one's head
выбросить что-либо к чертям собачьимthrow something to the dogs
выбросить что-либо к чертям собачьимsend something to the dogs
выбросить что-либо к чертям собачьимgive something to the dogs
выбросить что-либо на ветерlet something go down the wind
выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценамdump goods on a foreign market
выбросить что-либо на помойкуthrow something on the scrap-heap
выбросить что-либо на помойкуthrow something into the waste-paper basket
выбросить что-либо на помойкуthrow something into the dustbin
выбросить на рынокput on the market
выбросить кого-либо на улицуthrow someone into the street
выбросить на улицуgive someone the key of the street
выбросить ногиkick out
выбросить письмо в корзинуfling the letter into the waste basket
выбросить побегиtiller out
выбросить побегиtiller forth
выбросить побегиtiller out stalks
выбросить старые газетыchuck away old papers
выбросить товар на рынокthrow goods on the market
выбросить эту мысль из головыdismiss the idea from one's mind
выброситься на берегbeach oneself
выброситься на парашютеbail out
выброситься с парашютом из самолёта, который вот-вот упадётbail out of a faltering airplane
выброшенная взрывом породаthrown-out rock
выброшенная взрывом породаejected rock
выброшенная лаваejection
выброшенная на берег лодкаboat washed astrand
выброшенная частицаejected particle
выброшенное волнамиwashed up by the waves
выброшенное моремwash up
выброшенное моремwashup
гребень морского льда, выброшенного на берег приливом или сжатиемcoastal comb
даже когда цветы выбросили, приятный запах ещё долго оставалсяeven when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly
его выбросило из автобусаhe was tumbled out of the bus
его выбросило из машиныhe was spilt on to the road
его выбросило из экипажаhe was spilt on to the road
его избили и выбросили на улицуhe was roughed up and pushed into the street
Запиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудьPut that idea in mothballs
и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale
и тогда остаётся только тихо сидеть там, где вы оказались, как кит, выброшенный на берегthe only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a stranded whale
им пришлось выбросить за борт весь груз, чтобы спасти корабльthey had to throw the freight over to redeem the ship
корабль выбросило на скалыthe ship was dashed against the rocks
кофейный автомат неожиданно выбросил горсть монетthe coffee machine suddenly ejected a handful of coins
лодку выбросило на камниthe boat smashed onto the rocks
лодку выбросило на камниthe boat smashed into the rocks
лодку выбросило на камниboat smashed onto the rocks
лодку выбросило на камниboat smashed into the rocks
моряков выбросило на необитаемый островthe sailors were cast away on a desert island
мы развели огонь, используя выброшенный на берег лесwe made a fire with the drift-wood
оказаться выброшенным на улицуget the chuck
он выбросил письмоhe has thrown the letter away
он выбросил руку вперёдhe thrust his hand out
он выбросился с парашютом из самолётаhe parachuted out of the aircraft
он никак не может выбросить это из головыhe cannot beat it out of his head
он точно указал место, где он выбросил свою жертвуhe pinpointed the exact spot where he dumped his victim
она выбросила его из головыshe dismissed him from her mind
она отрезала лучшую часть мяса, а остальное выбросилаshe cut off the best meat and threw away the residue
они выбросили мусор в ямуthey heaved the trash into the pit
они выбросили старые законы на свалкуhe swept away the old laws
они облегчили судно, выбросив за борт зерноthey lightened the ship by dumping the corn in the sea
пилот выбросился из самолёта с парашютомthe pilot parachuted out of the aircraft
пожар начался из-за того, что проезжающий водитель выбросил зажжённую сигарету из окна машиныthe fire was caused when a passing motorist carelessly tossed a cigarette out of his car
при катастрофе пассажиров выбросило из машиныthe accident tumbled the passengers out of the car
при катастрофе пассажиров выбросило из машиныaccident tumbled the passengers out of the car
растение, выбросившее цветоносbolter
самолёты выбросили огромное количество бомб на позиции врагаthe planes released a lot of bombs on the enemy position
судно выбросило на берегthe vessel ran ashore
судно выбросило на берегship was driven ashore
судно, выброшенное на берегstranded wreck
шторм выбросил корабль на отмельa storm grounded the ship on a sandbar
я выбросил его из головы, перестал о нём думатьI dismissed him from my mind
я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношенаI chucked my old T-shirt for it was badly worn
я выбросила твою старую шляпуI ditched that old hat of yours
я должен выбросить её из головыI must get her out of my system